Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ужасно богатые вампиры. Три королевы - Ли Женева (читаем книги .txt, .fb2) 📗

Ужасно богатые вампиры. Три королевы - Ли Женева (читаем книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ужасно богатые вампиры. Три королевы - Ли Женева (читаем книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О? – Я невольно приподнял бровь.

– Учитывая угрозы нашему образу жизни, нам необходимо поддерживать родословную любыми необходимыми средствами, – заговорщически прошептала она. – Поведай же мне, из какого рода твоя невеста?

– Это древний род, – ответил я, надеясь, что этого будет достаточно.

– Но она владеет магией?

Я помедлил, прежде чем кивнуть. Мы не сможем вечно хранить тайну о природе Теи, а теперь, когда Совет узнал об этом, слухи о ее силах, скорее всего, распространятся. Но мы будем держать подробности при себе. Пока не узнаем больше о крови сирены, безопаснее хранить все в тайне.

К тому же мы все еще ничего не знали о ее отце.

Я отогнал эту мысль и обвел взглядом комнату в поисках своей невесты или лучшей подруги, которые еще не вернулись, куда бы они ни ушли.

– Хорошо. Надеюсь, ты не будешь тратить время попусту. – Женщина перестала слащавить, и ее лицо потемнело.

– Я планирую жениться на Тее как можно скорее, – пообещал я. Если бы это зависело от меня, мы бы уже поженились.

Но от меня это не зависело. Сначала нужно было разобраться с семьей и Советом, хотя меня они не беспокоили.

А вот Тея – да.

Потому что мысль о ее потере, о том, что она останется смертной, мысль о ее смерти…

– Хорошо, но я говорю о детях. Нам нужно увеличить нашу численность, – сказала эта незнакомая мне женщина, привлекая внимание к своему настороженному лицу.

– Должен ли я поддерживать традиции или лично создавать армию? – осторожно спросил я.

Она рассмеялась, но ее глаза внимательно следили за мной.

– Одно другому не мешает, разве нет? – Она понюхала меня и улыбнулась, обнажив клыки. – Кажется, ты уже взялся за эту задачу.

Я сохранил непроницаемое лицо, не желая показывать, что понимаю, о чем она говорит, отвел взгляд и заметил, что Лисандр и Себастьян с весельем наблюдают за мной. Один взгляд, и они выпрямились и пошли ко мне на помощь.

– Простите, – прервал Себастьян совершенно неуместный комментарий, который намеревалась сделать старшая женщина. – Мой брат нужен…

– …в другом месте, – закончил за него Лисандр.

Я внутренне застонал. Они были примерно так же полезны, как два левых ботинка, но женщина кокетливо подмигнула им.

– Полагаю, следующим будет один из вас, – сказала она приторно.

Себастьян тоже подмигнул ей, а затем бросил взгляд на ее мужа:

– К сожалению, похоже, вы уже выбыли из игры.

– Ох! – хихикнула она, купившись на его фальшивую лесть. – Я гожусь тебе в матери.

– Вам не больше трехсот, – серьезно сказал он.

– Льстец. Я уверена, что в следующем году ты разобьешь много сердец.

– Уверен, что так и будет. – Я схватил брата за плечо и повел в противоположном направлении. – Извините нас.

Мои братья шли рядом, оттесняя остальных гостей.

– Где прекрасная Тея? – спросил Лисандр.

– Или нам следует послушать ее песню? – добавил Себастьян.

Я бросил взгляд на Лисандра, который изобразил наигранное недоумение и поднял руки в защитном жесте.

– Не знал, что это секрет.

– Кому еще ты рассказал? – спросил я шепотом в надежде, что никто не понял глупой шутки Себастьяна.

– Только нашим, – уклонился он.

– И наши – это…

– Семья, – признался он.

Я пробормотал себе под нос проклятие.

– Я не знал, что мне следует скрывать это от…

– Все в порядке, – перебил я его. – Черт, мне нужно выпить.

Я все еще чувствовал вкус Теи. Несмотря на наши разногласия, я понял, что разрываюсь между желанием остыть в одиночестве и немедленно найти ее. Я знал, что произойдет, если я ее найду, – и это ничего не решит.

– Иди за мной, – сказал Себастьян, и в его глазах блеснул озорной огонек.

Мы обошли официантов, подающих коктейли из крови и шампанского, и продолжили путь по пустому холлу.

– Куда вы меня ведете?

– Не волнуйся. Мы тебя защитим, – поддразнил Себастьян. Его ухмылка дрогнула, когда я даже не улыбнулся. – На нижнем уровне есть бар, и он полон дорогой дряни.

Мои непутевые братья знали, где хранится хороший алкоголь. Я оглянулся, думая о Тее и Жаклин.

– Если только тебе не нужно остаться, – сказал Лисандр с нотками раздражения в голосе.

Я задумался на мгновение. Тея была с Жаклин, и, что бы ни говорила моя лучшая подруга, я не тот человек, который стал бы вмешиваться в дела ее родителей. Они никогда не отказывались от идеи поженить нас, даже спустя долгое время после того, как это сделала моя упертая мать. Я подозревал, что, несмотря на инцидент с оборотнем, они бы все равно заставили Жаклин выйти за меня замуж, но я публично отказался от этого брака, так как знал, что она этого не хочет. Именно эту часть моя старая подруга умолчала, рассказывая обо всем Тее. В основном потому, что именно я, а не ее семья изначально был ответствен за изгнание Жаклин из приличного общества. Привести ее в качестве гостя в семью Руссо было первым шагом к официальному восстановлению ее репутации. Но раз ее родители здесь, значит, они что-то замышляли.

– Ему, наверное, нужно найти свою невесту, – сказал Себастьян. – Сегодня вечером ты укрепил вашу связь?

– Не веди себя как придурок, – пробормотал я, ускоряясь. Но каждый шаг давался мне все труднее, словно он был прав. Я чувствовал беспокойное движение магии в своих венах. Это магия Теи звала мою? Или в моей магии росла тревога из-за того, что я ее оставил? Я не стал дожидаться ответа.

Братья быстро меня догнали.

– У кого-то хорошее настроение, – заметил Лисандр. В его словах не было насмешки. – Хочешь поговорить?

– Осторожнее, – предупредил его Себастьян. – Тебе придется поклясться кровью.

– Напомни не приглашать тебя на свадьбу.

– Вот уж нет! Я люблю свадьбы, а кто еще будет твоим шафером? – требовательно спросил он.

– Я, – сказал Лисандр.

Я закатил глаза, когда мы достигли винтовой лестницы, ведущей на этаж ниже.

– Может, мы поженимся тайно.

– Ага, удачи.

– Да, Сабина ни за что не позволит тебе так легко отделаться, – согласился с ним Лисандр.

Я спустился по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, оба моих брата следовали за мной по пятам. Внизу мы оказались в большой гостиной. Как и было обещано, полностью укомплектованный бар занимал дальний угол, остальная часть комнаты была оформлена в глубоких коричневых и зеленых тонах, которые придавали ей брутальный вид. Огромные кресла с приставленными к ним дубовыми столиками занимали все остальное пространство.

– Я думаю, именно здесь ожидают мужья, пока их жены обсуждают дела, – сказал мне Лисандр.

Я подумал о молодом муже-вампире, которого только что встретил. Лисандр, возможно, прав. Мужчины, подобные моему отцу, который прошел много войн и пользовался большим уважением в Совете, могли приглашаться на важные встречи, но многим статусным мужьям требовалось место, чтобы спокойно подождать, пока их жены заняты решением важных вопросов.

Себастьян направился к бару и нашел бутылку виски. Он торжественно поднял ее над головой.

– Перестань важничать и выпей, – приказал я. Мои клыки ныли от того, как мне хотелось их обнажить.

– Для того, кто только что с такой радостью разозлил нашу мать, удивив всех новостью о своей помолвке, ты выглядишь ужасно подавленным, – заметил Лисандр, когда Себастьян неторопливо подошел, держа в руках три стакана и бутылку.

– Не говоря уже о том, что от тебя веет сексуальной сиреной, и я видел, как вы исчезли в саду. – Себастьян пошевелил светлыми бровями, и я забрал у него стакан.

– Наливай, – приказал я.

Мне нужно было смыть вкус Теи, чтобы начать ясно мыслить.

Себастьян послушно поклонился и сделал, как ему было сказано. Я сделал большой глоток, смакуя приятное жжение.

– Нужно что-то покрепче? – спросил он. – Совет прислал сюда свиту сегодня. Я могу послать за ними.

Неудивительно, что члены свиты присутствовали здесь. При таком количестве вампиров и хранителей в одном месте это разумно. Не каждый вампир мог похвастаться контролем. Лучше иметь запас свежей крови, раз есть люди, готовые удовлетворить наш аппетит в обмен на помощь или обращение.

Перейти на страницу:

Ли Женева читать все книги автора по порядку

Ли Женева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ужасно богатые вампиры. Три королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Ужасно богатые вампиры. Три королевы, автор: Ли Женева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*