Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феникс Его Высочества (СИ) - Соловьева Елена (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Феникс Его Высочества (СИ) - Соловьева Елена (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Феникс Его Высочества (СИ) - Соловьева Елена (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С досады ткнула локтем Бобра.

- Че?.. - взвился тот.

- Ты всегда меня провоцируешь, - буркнула я.

Чистюля развернулся в заданном поисковиком направлении и бойко припустил вперед. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Идти с ношей за плечами стало еще тяжелее. Но жаловаться нельзя - засмеют. Это я уяснила еще в детстве. Если ты девчонка, значит должна быть вдвое сильнее, быстрее, выносливее. Один каприз, и тебя перестанут воспринимать всерьез.

Погруженная в невеселые размышления, не сразу заметила, что с впередиидущим Дылдой не все ладно. Вначале он стал натужно дышать и покачиваться из стороны в сторону. А потом вдруг принялся что-то выкрикивать и размахивать руками.

Толкнула его в спину.

- Ты чего?

Дылда не обратил на мой жест внимания. Потом вдруг подпрыгнул на месте и зарычал на неведомого противника.

Чистюля обернулся. Присмотрелся к подчиненному.

- Мошкара объявилась?

Дылда вновь не среагировал. Теперь его движения походили на танец аборигенов, виденных нами на одном из заданий. Наш друг ритмично, будто в такт музыке, двигал плечами и притопывал. Голова его моталась в разные стороны, как подпиленная.

Жестом Чистюля приказал Малышу и Бобру окружить напарника.

Как только ребята подобрались к «плясуну» ближе, Дылду словно подменили. Он широко расставил ноги и согнул колени. Выставил вперед кулаки. Рявкнул. Голос его перестал походить на человеческий.

Я осветила фонариком его лицо. И едва не вскрикнула. Из уголка рта Дылды сочилась пена. Глаза налились кровью, зрачки расширились.

Мы вчетвером навалились на обезумевшего приятеля. Тот сипел и дрыгал ногами.

- Фартовая, доставай детоксин! - приказал Чистюля.

Я отлипла от Дылды и засунула руку в рюкзак. Выудила из него аптечку. Пользоваться медицинскими препаратами мы умели наощупь: нужда заставит, и не такому выучишься.

Малыш разорвал рукав «пациента».

- Давай!

Я прислонила к локтевому сгибу Дылды инъекцинатор - продолговатый пенал «нащупал» вену и впрыснул в нее спасительную микстуру.

Дылда обмяк и прекратил дергаться. Дыхание его восстановилось, пульс пришел в норму.

Чистюля откатился от подчиненного и сжал голову обеими руками.

- Нужно было сразу сделать инъекцию.

- Кто мог знать, что это за ягодки, - буркнул Бобер.

- Я командир! - не унимался Чистюля. - И отвечаю за свою команду.

- Ы-ы-ы, - подал голос Дылда. - Как паршиво-то...

Малыш помог ему сесть.

- Ты это... прости за неженку. Я ведь не знал...

Дылда прочистил указательными пальцами уши, похлопал глазами.

- Вижу плохо, все как в тумане, - пожаловался он.

- Это побочный эффект детоксина, - разъяснил Чистюля. - Посиди минут пяток - пройдет.

- А еще у меня после ваших помывок в горле першит, - продолжил жаловаться Дылда. - И нос заложило.

- Тоже детоксин? - предположила я.

- Да простыл наш неженка, вот и все, - буркнул Бобер. - Подумаешь, посидел мокрый на жестянке...

Чистюля метнул на Дылду встревоженный взгляд.

- Вернешься, сходи к медикам. А пока отдыхай.

Лишний перекур воодушевил и остальных членов отряда. Мы расселись в тесный кружок, сосредоточились на дыхании. Ничто так не расслабляет мышцы за время кроткой передышки. Я чувствовала, как с каждым выдохом мое тело покидает напряжение. Боль в ногах утихла, ее сменило легкое покалывание. И все же расслабиться полностью не могла. В мозг ввинчивались посторонние звуки, напоминавшие скрежет ногтя по стеклу.

- Я одна это слышу? - не выдержала я.

- Что?! - тут же подскочил Чистюля. Моей интуиции он доверял. - Где?

Хороший вопрос. Не открывая глаз, прислушалась. Все так же спокойно дышали ребята, шевелились на слабом ветру ветви деревьев. Стучало мое сердце.

Нет, так не пойдет. Сосредоточилась. Отключила привычную картинку мира. Погрузилась в вакуум. Здесь совсем другие звуки. Их я не слышу, чувствую - каждой клеточкой своего тела. Вокруг меня не воздух - плотная масса. Она живет собственной жизнью: пульсирует, видоизменяется.

Я приподняла руку и указала направление.

- Там есть движение. За нами наблюдают.

Щелкнули предохранители на парализаторах. Стрелки приготовились к атаке.

Клубы тумана взвились, и я уловила движение: агрессивное, неизбежно подступающее к нам. Открыла глаза. Возвращение в реальность отозвалось тупой болью в затылке.

Пока приходила в себя, напарники тоже различили неприятеля. Лучи фонариков выхватили из сумрака широколистную пальму. Ее ствол облепили мохнатые тушки зверей. Они перемещались так быстро, что свет лишь скользил по блестящим шкурам и не давал нам рассмотреть их отчетливо.

- Здоровые бугаи, - прошипел Дылда. - По ходу, крупнее нас.

- Нападут? - гадал командир.

- Пальну в одного на пробу? - предложил Малыш. - Вдруг другие испугаются и свалят.

- Не стрелять без команды! - предупредил Чистюля.

Пальма тряслась от молниеносных прыжков существ и жалобно поскрипывала. Сухие литья сыпались с нее и падали на землю.

Дикие твари поняли, что мы их заметили. Одна заревела. От ее крика жесткий ершик волос на моей голове встал дыбом. По спине пробежал неприятный холодок.

- Наверное, это вожак, - предупредила я. - И он нас прогоняет.

- Отходим, - скомандовал Чистюля. - Не делать резких движений.

Продолжая прицеливаться, мы двинулись в противоположную сторону.

Вожак стаи перестал рычать, и теперь его голос походил на хрюканье, перемежающееся ворчанием. Эти недовольные возгласы преследовали и подгоняли нас.

Но смыться под шумок не удалось. Из недр джунглей раздался вой другого животного.

- Только этого нам не хватало! - взвился Бобер, оглядываясь. - Сколько же тут этих тварей?

Считать никто не собирался. Мы оказались зажаты с двух сторон представителями местной фауны: озлобленными и разгоряченными.

- Стрелять только для самозащиты! - предупредил Чистюля. - Рассредоточиться!

Последний окрик был лишним. Мы и без приказа отскочили в сторону, улепетывая с пути разъяренных хищников.

Мимо нас, ухая и вопя, с молниеносной скоростью промчались тяжелые мохнатые туши. Земля содрогалась под их напором. Бочкообразные тела опирались на длинные руки с сильными кистями и мощные стопы. Крупные головы двухметровых гигантов с плоскими носами и приплюснутыми лбами покачивались в такт движению. Глаза поблескивали в темноте. Внушительные челюсти клацали острыми зубами.

К счастью, не наш отряд был их целью. Зверюги мчались к пальме, на которой ответно рявкали их родственники.

Пропустив дикую ватагу вперед, мы вновь объединились и продолжили отступать.

- Ох, че ща там будет... - мрачно предрек Малыш.

Остальные молча с ним согласились. Я в том числе.

- Добираемся до зарослей и прибавляем ходу, - предложил Чистюля. - Не хотелось бы вновь попасться на их пути.

- Да уж, во второй раз они нас не пропустят, - поддакнул Дылда.

Мы успешно преодолели выжженное плато и скрылись под сенью гигантских растений с широкими резными листьями. Прибавить ходу не удалось. Густые заросли сплошь увивали прочные лианы. Продираться сквозь них было не проще, чем выпутаться из паучьих сетей на Таврене.

Драка между двумя кланами местных обитателей была в самом разгаре. И даже нам, привычным к суровым реалиям выживания, стало не по себе улавливать ее отголоски. Душераздирающие победные крики сопровождались глухими ударами и хрустом - то ли веток, то ли разрываемых костей и сухожилий. Агония поверженных сводила с ума.

- Может, подождем развязки? - шепотом уточнил Бобер. - Не хотелось бы, чтобы эти твари остались у нас за спинами.

- Напавшая стая явилась как раз из нужного нам направления, - пояснил Чистюля. - Если мои расчеты верны, то через пару часов мы настигнем «жертв». Побарагозим малость, пустим сигналку.

- Думаешь, элитные так запросто расстанутся с «куколками»? - фыркнул на ходу Малыш.

Перейти на страницу:

Соловьева Елена читать все книги автора по порядку

Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Феникс Его Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс Его Высочества (СИ), автор: Соловьева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*