Анархия. Начало (ЛП) - Хасс Дж. Э. (читать книги без TXT) 📗
— Проваливай. Я не планирую беременность. Завтра я возвращаюсь на работу. — С меня хватит. Шеф был уволен два месяца назад, и я жду возвращения с нетерпением.
— Молли, статистика говорит о том, что дети неработающих матерей…
— Лгунья! Хватит!
Она вздыхает.
— Я всего лишь беспокоюсь о твоих биологических часах, Молли.
— Мне двадцать три!
— У нас едва хватает времени, чтобы успеть получить желаемое количество внуков, прежде чем твой гормональный фон начнет меняться.
— Господи Иисусе. — Она сумасшедшая, если думает, что я собираюсь рожать столько детей.
— Я совершенно одна, и только вы двое делаете мою жизнь значимой. Как вы можете мне отказывать…
Я слышу кучу голосов в передней части дома, и выглядываю как раз тогда, когда Линкольн заходит обратно в спальню.
— Откуда столько шума?
— По-видимому, — говорит Линкольн голосом я-готов-прибить-это-сумасшедшее-световое шоу, — здесь ребята из магазина детских товаров, чтобы собрать детскую кроватку.
— Но у нас ведь нет детской кроватки!
— Теперь есть.
— Линкольн, — говорит Шейла, — я только что информировала Молли о том, что в ближайший час у нее будет овуляция. И я подумала, что…
Линкольн бросает телефон в коридор и захлопывает дверь ногой. Он бросает в мою сторону хитрую ухмылку, подходя к кровати, его намерения выдает выпуклость в пижамных штанах.
— Твоя мамаша-робот сумасшедшая, — смеясь, говорю я ему.
— Возможно, — отвечает он, вставая коленями на кровать рядом со мной. Смахивает длинную прядь волос с моих глаз и наклоняется к моей шее. — Но я знаю способ, как трахнуть тебя так, чтобы ты не забеременела.
— Я все слышу! — кричит Шейла с обратной стороны двери.
Линкольн дотягивается, чтобы включить телевизор, и делает громче, заглушая ворчание Шейлы, рабочих и весь мир. Рукой скользит под простыни и кладет ладонь на мои розовые кружевные трусики — тепло его желания излучается мягким оранжевым светом.
— Ты бы хотела помочь мне выбрать фарфор, девчонка с пушкой?
— Мы живем в доме на восемьсот квадратных метров. За каким хреном тебе фарфор?
— Потому что мне кажется, я готов восстановить особняк. И, знаешь, еще можно построить жилье для так называемой свекрови.
Я смеюсь и смотрю на него через плечо.
— О, ну к этому я полностью готова.
Он наклоняется, прижимая губы к одной половинке моей попки. Слегка кусает. Я ахаю, но у него не происходит реакции интоксикации.
— Знаешь, что мне в тебе нравится, Молли?
— Что? — спрашиваю я в ответ.
— Во-первых, тебе нравится все именно так, как это делаю я. Во-вторых, ты терпишь мою сумасшедшую ненастоящую мамашу. И, в-третьих…
— Я твоя.
Он улыбается и взбирается вверх по моему телу.
— Это твое лучшее качество. Ты была моей, ты моя, и всегда будешь только моей.
— Так долго, как продлится наша жизнь, — отвечаю я, вспоминая день, когда он вернулся ко мне.
Возможно, это не было случайностью, когда Линкольн разбился на своем байке передо мной, на той дороге в горах. Подозреваю, что Шейла могла как-то на это повлиять. И он убил множество людей во имя правосудия. Но сделал это по многим причинам. Может быть, дорога в ад и вымощена благими намерениями, но это долгая дорога, и, может быть, эти благие намерения перевесят все плохое к тому времени, как вы туда доберетесь.
Нет, Линкольн может и не быть хорошим во всех смыслах, но он хороший во всех смыслах, которые имеют значение для меня. Он сильный и умный. Смелый, надежный и верный.
А это отличительные черты настоящего супергероя.
Независимо от того, на какой стороне он находится, по его мнению.