Я разорву эту помолвку! (СИ) - Джейкобс Хэйли (книги без сокращений TXT, FB2) 📗
— А, они во дворе, — бросил отец ответ на прочитанный в моих глазах вопрос, и продолжил потчевать свой желудок овсянкой, а глаза — свежей газетой.
С любопытством вышла наружу, кусая на ходу яблоко. Я не отношусь к тому типу людей, что предпочитают плотный завтрак.
— Сдавайся! — Томас теснил из круга усмехающегося Джеймса. Его клинок валялся за пределами плаца. В отличии от вооруженного брата. Но не думайте, что я переживала за жениха. Он не выглядел как человек, который легко бы сдался. Да и кто поверит, что ветеран войны способен проиграть мальчишке?
Я спиной оперлась об угол сарайчика, где хранились различные принадлежности для ведения боя, и принялась наблюдать издалека.
Противники были примерно одного роста, но разной комплекции. Джеймс был в одной нательной майке с длинным рукавом, он вспотел, ткань плотно прилегала к телу и подчеркивала его выдающиеся мышцы.
Томас же был худощавым, но поджарым, сразу можно было понять, что он уже не ребенок, но еще и не взрослый мужчина.
Контраст налицо. Не только во внешности, но и в самой ауре соперников. Томас был чересчур беспечен, а Джеймс словно змей следил за каждым его движением, дожидаясь подходящего момента. Только вот был он заинтересован в победе иного толка.
— А ты не плох!
— Ну еще бы, сестра мне спуску не дает. Слышал, что сказала вчера? А я всего-то лишь про ее волосы спросил.
Томас вздохнул, и взъерошил собственные пакли одной рукой, при этом не забывая угрожать нашему гостю мечом.
Мое присутствие пока еще оставалось незамеченным. Кажется, брату еще нужны уроки с мастером, потому что он совершенно уверился в своей победе в том время как Джеймс использовал болтливость Томаса в свою пользу.
— Да?
— О, еще бы! Она все еще видит во мне ребенка! Думает, что я могу дать себя в обиду, а я ведь уже вырос, да и кто теперь посмеет надо мной издеваться, а?
Я уронила свое лицо в подставленную ладонь. И кто тебя, скажи на милость, тянет за язык, братец?
— Хм?
— Они с отцом все еще считают меня ребенком! Пекутся! Брат, быстрее женитесь и забирай ее отсюда, хоть вздохну спокойно…
Кому-то крышка. И кто это тебе здесь брат?
Мой жених усмехнулся и покачал смешливо головой. Он принял позу поудобней, незаметно для Томаса шагнул в сторону, брат же последовал невзначай следом. Слова Тома о свадьбе он пропустил, но уловил другую суть:
— Вот как. Кажется, Флоренс о тебе сильно беспокоится… Я же ее не волную…
Ха, думаешь, сможешь разжалобить моего непробиваемого брата? Усмехнулась, Томас не может похвастаться чуткостью по отношению к незнакомцам! Хоть в этом я не сомневалась. Он любит болтать о себе, но секреты чужие хранить способен…
— Тут ты ошибаешься. Стала бы она тогда помогать армии, если бы не ты? И вот еще, в вашу дивизию бронежилеты — как она их назвала — поступили первыми. Так что не заблужда…
— Что? Что ты имеешь в…
— Томас!
— Сестра… — брат сконфуженно поморщился.
Клянусь, я сама его огрею деревянным тренировочным мечом, если он и дальше будет молоть языком.
Вздохнула и подошла к тренировочному кругу под внимательным взглядом Джеймса. Сама же предостерегающе встретилась глазами с Томом. Болтун.
— Ты уже давно проиграл, хватить распинаться. Кажется, тебе еще многому стоит поучиться у мастера Вогана.
— О чем ты? Я выигрывал! — воззвал обиженно с явным недоумением на лице Том, размахивая подобие меча из крепкого дуба.
Я кивнула на его ноги.
Пяткой левой ноги он стоял на линии круга.
Томас выругался.
— Эй, — я схватила его за ухо. — Не выражайся!
— Да кто бы говорил! Стоит письму из дворц… А-а-а-й!
Томас, язык-помело, я потянула сильнее. Вот оторву тебе ухо, будешь знать. А ребенком он был таким милым, эх.
— Сдаюсь-сдаюсь. Отпусти.
Брат тер покрасневшее ухо, а я смущенно потерла шею под насмешливым взглядом Джеймса. Хорошее мы ему устроили шоу.
— Вы довольно близки с братом.
Томас поспешил избежать бури и скрылся с глаз моих в доме.
— Ну, как и все братья и сестры, — я пожала плечами, благополучно забыв слова Тома о том, что он просил Джеймса жениться и избавить его от моего пристального и постоянного присутствия и надзора.
— Неплохой тренировочный плац у вас получился, — Джеймс кивнул в сторону площадки.
— А, да, Томасу ведь нужно тренироваться, он обучается на дому, но мы с отцом стараемся дать ему все, чтобы он ни в чем не отставал от сверстников.
Раньше на этом месте был пустырь.
— Хм, — мужчина нахмурился. — Кажется, я помню, что он обучался в Военной академии империи?
Неловко отвернулась. Тогда я сильно вспылила, и спустя время, увидела результаты своих трудов, Томас не желал общаться со сверстниками и выходить в свет. Нет, о своем поступке не жалела и поступила бы точно также, вернись я назад, но вот брата на домашнее обучение переводить, наверное, не стоило. Возможно, если бы мы перевели его в другую школу…
— Флоренс, о чем задумались? — участливо поинтересовался Джеймс.
Я помотала головой.
— Мой брат слишком прямолинейный и открытый… в академии, вы же знаете детей, они иногда жестоки к тем, кто от них отличается… — пробормотала себе под нос, отчасти надеясь, что меня не услышат, но эта надежда не оправдалась.
Он молчал.
Я опасливо подняла голову.
Джеймс озабоченно смотрел прямо мне в лицо.
— Что-то не так? — я прикоснулась к щеке. — У меня что-то на лице?
— Нет-нет, прошу прощения, я кое о чем задумался.
Я прикусила губу, набираясь храбрости. Атмосфера располагала. Пора начать разговор о самом главном.
— Джеймс, я бы хотела поговорить с вами насчет… — насчет расторжения помолвки. Не успела закончить.
— Леди! Леди Флоренс! — навстречу бежала Лара, так что язык мне пришлось прикусить.
— Леди! — горничная тяжело дышала. — Вот вы где!
Она протянула осторожно ладони с лежащем на них конвертом. Знакомая бумага и подчерк тоже. Лара знала, от кого письмо, поэтому бежала со всех ног.
Хотелось смачно выругаться вслух, но присутствие любопытного Джеймса помешало.
Глава 14. «Брачные игры»
Я взяла письмо от Филиппа — объявился, четыре месяца от него не было вестей — и быстренько сунула его в карман платья под непроницаемым взглядом наблюдавшего за этим Джеймса.
Мужчина вопросительно вздернул бровь, требуя объяснений.
Неловко рассмеялась.
— А, это письмо… от лорда Брука, нашего арендатора, возник кое-какой вопрос, требующий моего внимания, так что мне-е… нужно срочно его решить, да.
Спешно постаралась скрыться прочь и исчезнуть в доме, назад не оглядывалась.
Филипп, объявился! Второму принцу всегда что-то нужно, а уж если он попросил о встрече, случилось или случится что-то важное. Мне было все равно сколько подозрений я вызвала своим спешным отбытием из баронства без подробных объяснений, но отец и брат в курсе, а Джеймс хоть и жених, но временный, да и отчитываться я перед ним не обязана.
В Лоррин доехали быстро. Состоянием дорог я занялась вплотную, и полотно хоть и было не без изъянов, но стало гораздо лучше по сравнению с предыдущим, когда на каждой кочке и выбоине я подпрыгивала в карете едва ли не до потолка, и каждая поездка была подобна муке.
Принц уже ждал. Он снова зарезервировал ресторан. Кажется, местные стейки ему были по душе, а денег куры не клевали.
— Леди Флоренс.
— Выша высочество, — я присела в реверансе. Недостаток этикета тоже был восполнен.
— Давно не виделись, как ваши дела? Присаживайтесь, — принц повел рукой к столу и сам занял место напротив. Его верный телохранитель и помощник Хем отодвинул для меня стул.
— Благодарю, у меня все хорошо. Но хотелось бы узнать отчего вдруг столь неожиданное приглашение на обед?
— Скорее, ланч, — Филипп вскинул левую руку с часами на запястье. — Еще и одиннадцати нет.
Я разглядывала принца молча. Внешне он не изменился и был все тем же, каким я его помню, разве что чуть более уставшим. Под его глазами залегли тени, которые из-за очков были едва ли заметны.