Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ) - Сорокина Дарья (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ) - Сорокина Дарья (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ) - Сорокина Дарья (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В их диалог внезапно вклинился новый голос. Алистер бросил взгляд на пару.

— Возможно, существует нечто, что у нас троих есть, а Мантии очень хотят это получить. И только втроём мы можем это неизвестное создать.

— Нехорошо подслушивать приватные беседы, — проворчал Салазар. — Что мы можем им дать? Конкретно ты, Фланнаган? На тебя не действуют ментальные атаки, внушить тебе чужие мысли не выйдет. А вот ты свою волю навязать можешь практически любому в Империи. Зачем тебе ехать в Швицерру? В согласие разыграть карту освободителей я не верю ни капли.

Бывший безопасник пожал плечами.

— Как минимум, у нас будет сильнейший менталист, сильнейший маг и сильнейший механик. Это если не брать во внимание Сильвию и Оливию. А они тоже кое-что могут. Хватит болтать, Химми пытается слушать.

Малолетняя чародейка и впрямь окинула компанию, устроившуюся на задних сидениях подозрительным взглядом, но ничего не сказала, тут же отвернувшись.

— Ты уже бывала в Швицерре, любимая? — обняв Сильвию за плечи, громко спросил Кроу. — У них здесь делают отличный горячий шоколад. Когда все закончится, я обязательно свожу тебя на столичную ярмарку. Один из местных, мой старый знакомый, варит такой вкусный…

— Не давай невыполнимых обещаний, пепельный, — не дала договорить Химми. — Когда мы здесь закончим, сразу же вернёмся в Империю, никаких задержек.

— Здесь что, вообще, никто о правилах приличия не знает? — возмутился Салазар. — Ты ещё слишком маленькая, чтобы слушать разговоры взрослых.

Впереди показался перекрёсток дорог. Стоило их машине приблизиться, оттуда выскользнула точно такая же, и заняла место впереди. Воспользовавшись моментом, Кроу обернулся. Второй паромобиль, в котором ехали О’Шейн и Райн, держался позади.

— Единственное, что нас троих на самом деле связывает — опасность для принца, — мысленно обратился он к Алистеру. — Будь настороже, держись рядом. Без тебя у меня точно не получится ни Оливию спасти, ни живым выбраться.

— Интересно, как там Кеннет, — прошептала, обернувшись назад Дэн.

— За него не переживай, этот волчара любого завалит, — заверил её возлюбленный. — Вообще должен признать — сильный ход, заиметь такого защитника. Я, с одной стороны, горжусь твоими успехами, с другой — боюсь, он может составить мне конкуренцию.

Сильвия положила своему мужчине руку на грудь и поцеловала в подбородок.

— Не волнуйся, я всегда выберу тебя.

— Меня сейчас стошнит! — заявила Химми. — Прекратите, а?

— Сколько до академии? — спросил Фланнаган, удобнее располагаясь на сиденье.

— Пару часов от силы, — сообщил водитель. — Если дорога свободна, можно ехать быстро даже по нашим серпантинам.

И следующие два с половиной часа они действительно мчались, нарезая круги по горам, лишь изредка переходя на ровную трассу. Смотреть было абсолютно не на что — Салазар прекрасно помнил, как была скучна дорога в прошлые визиты. Сильвии тоже вскоре надоел бело-серый пейзаж за окном, лишь Алистер и Химми переговаривались на отвлечённые темы.

Когда показалась академия, Кроу нахмурился. А едва машины въехали на территорию, где стояли две точно таких же, он и вовсе выругался, не стесняясь окружающих.

— Что-то не так? — глядя на мужчину, Сильвия тоже подобралась.

— Если я не ошибаюсь, очень не так. Это что, разобранный на части портал?

Машина даже остановиться не успела, как Салазар дёрнул ручку двери и исчез, чтобы тут же появиться у машины, на которую прикрепили части магического механизма. Телохранители, отдыхающие после погрузки, даже среагировать не успели, как Кровавый Принц разметал их в стороны.

Ему хватило одного взгляда, чтобы понять — он не ошибся. То же чувство, что и при переходе с юга в поместье Нэйтана, тревожило подсознание.

На крыльце академии появилась ректор и Кроу в одно мгновенье оказался рядом.

— Здравствуй, Анна, — прошипел он ей в лицо.

Мать Ленца даже не пыталась вырваться из объятий Салазара, лишь окинула остальных, выходящих из машин.

— Я так понимаю, это не визит вежливости? — ровным голосом осведомилась она.

— Где Оливия? — он встряхнул её, не разжимая хватки. — Отвечай немедленно!

Но вместо ответа она лишь удостоила его полным презрения взглядом.

— С Ленцем, где же ещё ей быть?

Что сестры нет в академии — он понял практически сразу. Почти выветрившийся след ауры, уже не столько Оливии, сколько Милдред Милс, не оставлял сомнений — младшая Кроу покинула это место достаточно давно.

— В таком случае, ты нас к нему проводишь.

Глава десятая

— Ленц!

— Господин Кнехт!

Голоса Тадэуша Отта и Милдред Милс врезались в сознание изобретателя, словно пушечные ядра в корму корабля. Они пробивали бреши, сквозь которые пыталась просочиться тягучая беспросветная реальность и окончательно потопить мужчину.

— Мне нужно позвонить, — металлическим голосом произнёс северянин. — Подготовь мне зашифрованную линию до кабинета моей матери.

Тадэуш кивнул и принялся перенастраивать коммутатор для связи с академией. Всё это время Ленц старался не смотреть на шмыгающую носом Мил-Мил. Он пока ещё не снимал наушник для чтения мыслей, в надежде что голос Оливии прорежется. Но канал забивали лишь мысли служанки семьи Кроу. Она молила прощения у всех известных и неизвестных богов, и только за это её можно быть повесить, будь они в Империи. Нет иного Бога, кроме того монстра, что восседает на троне.

Бога нет. Надежды нет. В душе изобретателя по инерции докручивало ход тяжёлое маховое колесо, и нужно было торопиться, пока и оно не остановилось.

Анне Кнехт поняла сына без лишних вопросов. По его ледяному тону, почувствовала неладное, но смолчала, чтобы не нарушить шаткое равновесие, которое пытался удержать мужчина.

Он приказал матери забрать из подвала установку портала вместе с картой и привезти в больницу как можно скорее. Даже без Оливии, он сможет произвести атаку по противникам. Расчёт будет не самым точным, но выбора у Швицерры нет. Ради Кроу он ещё готов был пойти на переговоры с варварами, но потеряв возлюбленную, не хотел потерять и страну.

— Тадэуш, подготовьте вместе со студентами больных особого блока.

— Элейн тоже? — тихо спросил врач.

— А чем она отличается от остальных? — безразлично поинтересовался Кнехт. — Мне нужно всё, и даже больше, — он наконец позволил себе взглянуть на Милдред и снова погрузился в её мысли.

Сорвав с уха передатчик, Ленц процедил:

— Ты тоже участвуешь. Готова послужить своей новой родине, Милс?

— Оливия бы не хотела, господин Кнехт. Вы же знаете. В трюмах могут быть жители Швицерры, — девушка вжалась в стену, а изобретатель подошёл к ней вплотную и коснулся мягкой кожи лица механическими пальцами.

Совсем другая реакция. По телу служанки пробежала волна ужаса и отвращения. Лив реагировала на его импульсы иначе.

— Пусть сама мне это и скажет. Она остановила моё превращение. Чего ради? Чтобы разбить мне сердце? Как это вышло, Милдред?

— Близость с вами противоестественна для меня, господин Кнехт. Я не могла предать свою хозяйку, не могла предать Алистера…

Услышав имя, бывшего начальника службы безопасности, Ленц схватил девушку за шею:

— Что ты сказала?

— Я люблю Алистера Фланнагана, — прохрипела Милдред, с вызовом глядя на швицеррца, и механические пальцы тут же разжались.

— Ты любишь его? А Оливия? Она любит Фланнагана?

Мил-мил покачала головой.

— Только вас. Всегда. Мне, правда, жаль…

Кнехт вцепился себе в волосы и издал чудовищный вой, от которого у девушки задрожали колени. Она тоже помнила начавшееся превращение северянина. Но рядом больше не было Оливии Кроу, чтобы прекратить безумие своего мужчины.

— Ты поможешь мне… Отдашь силу порталу, и тогда Оливия сможет вернуться, когда ты ослабнешь, — от кривой улыбки Ленца девушке стало ещё хуже.

Она молча кивала, зная, что это не вернёт Оливию.

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оливия Кроу и Ледяной Принц (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*