Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Альтан машет рукой стоящей позади меня Печеньке и исчезает за входной дверью.

Прижимаю ладонь к груди и выдыхаю.

Пенелопа смеется:

– Мама, у тебя такие красные щечки! Как яблочки!

В субботу, на следующий день после того, как я видела господина Легранда в последний раз, я еще раз решаю испытать удачу в гильдии. Образ мужчины, играющего с Пенелопой в нашей гостиной, никуда не исчез из памяти. И это меня отчего-то пугает.

– Он здесь, – заявляет Тень, едва завидев меня. Ни вам здравствуйте, ни как дела. Но она бы не была самой собой, не будь такой прямолинейной.

Улыбаюсь, и стучусь в дверь.

Мидас как обычно, восседает в кабинете за письменным столом словно божество местного розлива. Его тонкие губы складываются в вежливую улыбку, когда безликий мужчина предлагает мне занять место напротив.

– Слышал, вы меня искали, – начинает мастер гильдии, переходя сразу к делу.

– Да. Появилось кое-какая для вас работа.

– Вот как? Прошу, – приглашающий жест рукой продолжать.

– У меня есть дочь. Хочу найти ее отца.

Не в бровь, а в глаз. Госпожа Тень может позавидовать моей прямоте.

Мидас нисколько не удивлен. Напротив, как будто он чего-то подобного и ожидал. Черт, как глубоко он под меня успел подкопать? Что ему известно? – беспокоюсь про себя.

– Когда вы видели его в последний раз?

Я моргаю и прикусываю губу. В голосе Мидаса чудится насмешка.

На самом деле, ни я, ни та Эрин лица нерадивого папаши не видели. В этом-то и вопрос.

– Семь лет назад, – отвечаю так, как бы ответила настоящая хозяйка этого тела.

– Долгий срок. Почему же вы хотите начать поиски спустя столько времени?

Полагаю, ему эта информация должна как-то помочь.

– Ну, долгое время я считала, что отцом ребенка является мой бывший друг детства…

Неловко рассказываю от первого лица то, что я прочла в дневнике Эрин. Пусть глупостей наделала она, но отдуваться приходится мне.

– Какая большая любовь! – хмыкает недовольно гильдмастер. – Значит, стакан с афродизиаком должен был быть передан через подкупленного слугу. Вы помните, как он его звали или приметные детали внешности?

Качаю головой, пытаясь тщетно побороть стыдливый румянец усилием воли.

– Это на вас непохоже.

– Что именно?

– Все. Вся эта ситуация. Эта леди, что сейчас передо мной, не опустилась бы до такого, чтобы соблазнять мужчину столь низменными способами.

До чего же он проницательный! Просто поразительно, вроде не так уж часто мы с ним встречались, и не столь много провели времени в разговорах, но он успел неплохо меня понять.

– Я…была молода и глупа.

Мидас улыбается, очевидно оставшись при своем мнении и ни капельки не поверив в эти оправдания, но, к счастью, продолжает допрос:

– Перед тем, как отправится к этому мужчине в спальню, вы выпили вина. У вас непереносимость алкоголя? Конечно, одна бутылка для хрупкой леди – это много. Но не до такой степени, чтобы из памяти стерлась целая ночь.

Пожимаю плечами. Как вариант, вполне возможно, я не проверяла, тело Эрин и впрямь может иметь на спиртное необычную реакцию. Уверенно сказать могу только про себя, про Арину с Земли – со мной такого не происходит.

– Хорошо. Посмотрим, что можно сделать, – многозначительно замечает Мидас, закрывая блокнот, в котором делал пометки во время моего рассказа, и откидывается на спинку своего кресла. – Но все же, леди, отчего вы решились искать именно сейчас? Ведь можно же жить и без этого знания, верно?

Смотрю прямо в серые пустые глаза скрывающегося за маской мужчины, в очередной раз гадая, какого цвета они на самом деле.

– Мне кажется это нечестным. По отношению к моей дочери и по отношению к тому…

В уме всплывает образ играющего с Печенькой Альтана. Если бы он действительно, в абсолютной трезвости и памяти, предложил мне пусть не брак, но серьезные отношения…в таком случае он заслуживает знать о своей избраннице все. Я не обязана называть имя настоящего отца Пенелопы, но правильно будет узнать всю правду о той ночи, прежде чем начинать хоть что-то с кем-то…

– …кто мне нравится.

41

Мидас берет мой заказ, но и без слов ясно, что работа эта не из простых и потребуется какое– то время, что обнаружить не то, что отца Пенелопы, но даже небольшие зацепки. Времени прошло не мало, да и от моих «воспоминаний» толку почти никакого. Ладно, я не тороплюсь.

Остаток пятницы и субботу мы с Пенелопой проводим вдвоем. Идем в кондитерскую, знаменитую вкусными пирожными, гуляем по торговой площади, выбирая подарок подруге дочки Эрике – к счастью, это не домашнее животное, Печенька останавливается на плюшевом медвежонке и калейдоскопе с цветными камешками – да и в целом проводим время как мама и дочка, наслаждаясь обществом друг друга.

Часть улицы и центр города периодически перекрывают, подготовления к фестивалю идут полным ходом. Это событие не может не будоражить жителей столицы, предвкушающих празднование. В ночь с субботы на воскресенье уложить Пенелопу спать удается с трудом.

Следующим утром дочка будет меня едва ли не с утренней зарей. Сколько энергии в такую рань, только позавидуешь! В эпоху отсутствия интернета и гаджетов поход на фестиваль действительно событие невероятное и волнующее. Настроение Печеньки быстро передается и мне.

– Мам! Уже! Идем? – тянет за руку Пенелопа, но я качаю головой.

Официально фестиваль начинается только через несколько часов, сейчас еще слишком рано.

– Давай пока подождем начала, хорошо?

Завтракаем плотно, занимаемся домашними делами, и уже после обеда наконец принимаемся за сборы. С прошлого вечера платье Пенелопы – розовое с завязывающимся на спине пояском-бантиком и юбкой воланами – ожидало своего часа на спинке стула. Заплетаю волосы дочки в косу с лентой и на голову одеваю ей шедшую в комплекте с нарядом шляпку. Ну маленькая леди, честное слово!

Пенелопа кружится, юбка поднимается, в комнате звонко звенит детский смех. Есть и минусы жизни без телефона, такой момент хочется запечатлеть, но ни видео не записать, ни фото не сделать, увы. Моя наряд скромнее – обычное повседневное платье, волосы я укладываю в низкий пучок.

За окном слышатся отголоски играющей вдалеке веселой мелодии, кажется, гуляния уже начались. Печенька приклеивается к окну, округляя широко глаза.

– Столько людей…– выдыхает удивленно малышка.

Еще бы, вся жители столицы и заезжие гости, отмечают. Я такую толпу веселящихся только на Новый год на Земле видела.

– Помнишь, о чем мы говорили? – спрашиваю твердо.

– Никуда не уходить одной, не разговаривать с незнакомцами и ничего у них не брать, если вдруг потеряюсь, оставаться на месте или идти туда, где видела маму в последний раз и ждать, не паниковать, а чтобы такого не произошло, всегда держать тебя за руку. Крепко-крепко!

Киваю.

В дверь стучат.

– Он пришел! – Пенелопа бежит вперед меня и открывает дверь.

Я замираю. Сегодня Альтан не в черном. Впервые за все время нашего знакомства на нем одежда, которая не вызывает траур. Белая рубашка и синий жилет, брюки светлого цвета. Даже волосы уложены. Голубые глаза кажутся еще ярче из-за выбора цветов в наряде.

Альтан улыбается.

– Привет.

– Здравствуйте, – не пренебрегаю формальным обращением, хотя его можно было и давно уже изменить.

– Хорошо выглядите. Вы обе.

Сияет мужчина как новенький золотой. Так рад провести праздник в компании малознакомой девушки и ее ребенка? Нет, не думаем об этом, сегодня мы забудем обо всем и будем веселиться.

– Идем?

– Да! – визжит Пенелопа, хватает розовый рюкзачок с сидящим в нем медведем Джеком и виснет на руке господина Легранда.

Стоит выйти на улицу, как атмосфера фестиваля уже захватывает, хотя все основные мероприятия проводятся через три улицы отсюда, на главной площади перед дворцом.

Перейти на страницу:

Джейкобс Хэйли читать все книги автора по порядку

Джейкобс Хэйли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мама для будущей злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мама для будущей злодейки (СИ), автор: Джейкобс Хэйли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*