Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗

Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но мудрецы уверяли меня...

- Знаки и сложности их трактовки, - с усмешкой подмигнула я ему, - ты можешь звать меня Лера. Остальным, правда, знать это не обязательно, Аматрия, как по мне, звучит очень даже ничего... поэтично.

- Лера, значит, - повторил вслед за мной волк, пробуя, как звучит это имя, - Как пожелает Великая Жрица.

Я страдальчески свела брови. Вроде же секунду назад сказала ему себя звать иначе и вот... Прежде, чем я успела облечь свое возмущение в слова, в зал буквально вбежал Роен. Крошечная, не больше четверти мизинца склянка, которую он аккуратно извлек из потайного кармана своего одеяния, загадочно отливала свинцово-серым.

- И только? - хохотнула я, - Да вы, сударь, жмот!

На жмота Роен не обиделся, видимо, и не подозревая, что означает это слово, лишь протянул мне пузырек.

- Одна капля мгновенно убивает эльфа, две - дракона.

- Какая прелесть! - усмехнулась я, мысленно воззвала к Лит, на которую сейчас возлагались все мои надежды, откупорила запаянную сургучом крышечку, вытряхнула всю жидкость в рот, и демонстративно лизнула горлышко.

Так... вроде еще жива. Велерена, побледневшая до того, что цветом сравнялась с белыми стенами смотрела на меня огромными глазами. Правитель Перелесья был обеспокоен чуть меньше, а вот Роен скорее был озадачен. Он, единственный знал, что за зелье мне досталось и, очевидно, ожидал совсем не такого результата.

Я прошлась по залу, взад-вперед, загадочно улыбаясь. Не будь здесь драконихи, и так  находившейся в полуобморочном состоянии, я, пожалуй, с удовольствием подшутила бы над остальными присутствующими, изобразив предсмертные конвульсии. Но ради сохранности психики моей дорогой подруги, от этого развлечения пришлось отказаться.

- Интересный фокус... - наконец произнес Эн-Эрхаш, теперь глядя на меня как на диковинную зверушку, - Предположим, я вам поверил но, боюсь, для Совета этого будет не достаточно.

- Это мы еще посмотрит, - усмехнулась я, - Как вы теперь заметили, я умею убеждать.

Глава 11. Былое, летопись исправит (Часть 2)

В части дальнейшего плана, споров у нашей новообразованной команды почти не возникло. Правитель, весьма вежливо предложил нам с Велереной воспользоваться его покоями для отдыха, мы так же вежливо отказались, и выбрав каждая задание себе по вкусу, разошлись.

Велерена с Роеном отправились в Бервестскую крепость, чтобы временно, до достижения согласия по всем вопросам, перевести пленников в подземелье дворца. Мы же с Г’яртом должны были встретиться с Малым кругом Совета.

- Что собой представляет этот «Малый Круг» - полюбопытствовала я, пока мы, не теряя времени понапрасну, шагали в сторону кабинета Правителя.

- Малый круг состоит из семи членов: Правителя Шесозерья, и старейшин шести Первых родов.

- Любопытненько... И насколько весомо мнение этих «старейшин»?

- К сожалению, весьма. Они являются хранителями традиций, и почитаются как великие мудрецы, так что ни одно важное решение, принятое без их одобрения, в конечном итоге не будет исполнено должным образом... К сожалению, я уже это проходил.

Я хмыкнула, стараясь не выдавать, насколько раздосадована. Перспектива убалтывать кучку влиятельных стариков поверить в божественность моего происхождения казалась мне малопривлекательной затеей. Власть, деньги и возраст - три вещи, которые портят людей больше всего. Представляю, насколько мерзкие характеры подобрались в этой шестерке!

- Правитель! - запыхавшийся мальчик-слуга нагнал нас под самым кабинетом, весьма вовремя прервав поток моих мрачных мыслей, - Малый Круг Совета ожидает у Вас в кабинете.

- Ого! И трех минут, как за ними послали, не прошло! - восхитилась я с усмешкой, - Шустрые старикашки, однако! Даже нас обогнали!

Мальчик перепугано округлив глаза, бросил на меня быстрый взгляд, и поспешил согнуться еще в одном поклоне: - Они ожидают уже четверть часа, и просили известить Вас, Правитель, как только Вы окончите свои дела в Зале Солнца. Прошу, простите, что не нашел вас раньше!

Я бросила на Г’ярта озадаченный взгляд, и получила такой же в ответ. Вот это уже интересно! И главное, предчувствие такое поганенькое-припоганенькое... но если взять, и дать деру прямо здесь и сейчас, хорошего тоже ничего не выйдет. Значит, придется идти.

Правитель Перелесья, очевидно, мое мнение разделял полностью. Сжав губы в решительную узкую линию и нацепив на лицо выражение холодной отстранённости, он сделал медленный глубокий вдох, и дал знак слугам, чтобы те открыли дверь. Я пристроилась за правым плечом волка, стараясь держать непроницаемый вид, хотя внутри и сгорала от любопытства, что же могло заставить Совет собраться раньше, чем их позвал Правитель.

Всего несколько мгновений мне понадобилось на то, чтобы осознать: предчувствие меня не подвело. Внутри, помимо пяти незнакомых мне мужчин возраста Папы Римского, нас встречал Важек собственной персоной. И выглядел этот старый волчара непозволительно довольным.

- Наше почтение, Правитель Перелесья и всех Вольных Земель, - выступил вперед он, заставив меня поморщиться.

- Что ты забыл здесь, Важек? - глухим от клокочущего внутри гнева голосом произнес Г’ярт, чуть заслоняя меня собой, - Здравый смысл должен был подсказать тебе, не попадаться мне на глаза хотя бы сегодня.

- Я здесь, чтобы уберечь Вас, Правитель, от ведьмы, что смеет выдавать себя за Аматрию.

Я тихонечко впилась пальцами в руку Правителя, надеясь дать тому сигнал немного сбавить обороты. Начинать таким образом разговор заведомо не стоило. Одно из немудреных правил гласит: проигрывает тот, кто первым, теряет самоконтроль.

- В том, что эта женщина и есть Аматрия, в отличие от твоей верности, у меня нет ни единого сомнения, - продолжил рычать Правитель, игнорируя все мои потуги.

По собравшимся прокатился недобрый шепоток, не оставшийся мной незамеченным. Я пробежалась по их мрачным лицам, пытаясь понять, что такого успел напеть этим старым развалинам Важек. Но поймала себя на недоброй мыслишке о том, что в игре, которую он затеял, мы проиграли, едва ступив в эту комнату, и уже не так важно, что сделает или скажет Г’ярт.

- Господин Наместник служил вам, Правитель, верой и правдой много лет. Но стоило появиться этой пособнице фаахши, как вы стали сомневаться в его верности? Не это ли доказательство ее черного колдовства? И не является ли она сама представительницей сего порочного рода? - вступил в разговор один из старейшин, обладатель пугающе-мутных от белесой пленки глаз.

- В учении сказано точно, - подхватил второй, - Первородны лишь те, что могут обращаться, люди же, лишены своей сути за пороки. Они - рассадник баргульей заразы. Любой, из них может оказаться нечист, и узнаем мы об этом, лишь, когда будет слишком поздно! Извести фаахши нужно на наших землях, пока не случилось непоправимое, а не привечать одну из них как посланницу Богини.

- Оставь человеконенавистнические речи для своих фанатиков, Шехан! - рыкнул Г’ярт, раздосадовано, - Мы не станем обсуждать это при моем правлении! Я не позволю истреблять своих подданных за ошибку, что допустила в них природа.

Чтобы удержаться от реплики, мне пришлось приложить усилие. Это что, местная форма расизма такая? Значит, те, что не могут обратиться в зверя, у них теперь считаются отбраковкой? Вот так новости! Далеко пойдем товарищи! И главное, выбить бы эту дурь из их голов, да некогда!

- Пособничества этой женщины фаахши, вы отрицать, очевидно, не станете, - заговорил третий, - Что ж, все именно так, как предупреждал нас Господин Наместник. Эта женщина и в самом деле, весьма хороша в притворстве, не так ли? Она почти провела и тебя, Важек ...

Наместник, согласно качнул головой, весьма талантливо отыгрывая свою партию.

- Сат шестнадцатый глава пять, я позволю себе, напомнить вам его содержание: «И разверзлось небо, и произошла из него женщина, с волосами цвета, что пучины морской синее, глазами золотым огнем горящими и кожей, белее, чем снег, и говорила она на языках разных, и тайны мироздания ведала...». Неправда ли, похоже? Вот только облик ее происходит не от Единой Истинной Богини, а от тварей, что в мире подземном обитают! - сообщил он, кривя губы в едва заметной усмешке.

Перейти на страницу:

Йер Велерия читать все книги автора по порядку

Йер Велерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ), автор: Йер Велерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*