Сузвод (СИ) - "Рыжая лиса" (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Придя на озеро, кстати, там уже были все, я стала устанавливать мангал, Минар же с Максом раскладывали мясо на решетках.
Пожарив первую партию мяса, я налив себе вина пошла, жарить рыбу. А остальные сидели за столом и разговаривали. Аргидфон видя, что не все помещаются в беседку, расширил ее и поставил большой стол.
- Лекса передохни, я тоже умею следить за решетками. - я благодарно взглянула на подошедшую Минар. Отдав ей бутылочку с соусом и опахало пошла к столу.
- Я бы хотела выпить за Лексу. - вдруг сказала Занара, а я мысленно напряглась, как она узнала? Я ж некому не говорила, но приказала себе не паниковать. - За то, что она собрала нас всех. За то, что мы снова пробуем вкус шашлыков! - уфф пронесло. Мы чокнулись и выпили.
Разговоры шли полным ходом, я снова встала к мангалу. Через какое-то время нас покинул Аргидфон, сказав, что он ненадолго, очень важный звонок откуда-то с земли. И я поняла, что мама звонит меня поздравить.
Я поняла что угадала, когда взглянула, на вернувшегося Аргидфона. Тот подошел ко мне как раз в тот момент, когда я убирала вторую партию мяса с мангала. И забрав в одну руку обе решетки, другой сильно взял меня под локоть.
- Вы представляете эта засранка кое-что от нас скрыла. - все уставились на меня, а я опустила голову. - Она хоть кому-нибудь сказала, что ей сегодня исполнился двадцать один год? - я услышала лишь то, что, что-то со стуком опустилось на стол. Я боялась смотреть на гостей, не поймут они моих причин, все равно.
- Не хочешь объяснить?- первая спросила Минар.
- Ну, я же помню, что мы все потратились на день рождения Азимута. Ты сама знаешь, что у нас на Земле не принято идти на праздник без подарка, а я так сильно хотела, чтоб вы все пришли. Вы же мне и без подарков дороги. - и подняв голову посмотрела на присутствующих. - Ну вот, профессор Аргидфон, и зачем надо было все портить?!
Я, забрав свой локоть, пошла к костру, прихватив стакан с вином. Я стояла и просто любовалась огнем, он меня всегда успокаивал, поэтому не слышала, как ко мне подошли и обняли со спины. Это была Дорфа.
- Нужно было сказать, ты сама твердишь, что между нами нет доверия, и сама же нам не открываешься. И почему ты решила за нас, что нам дарить нечего?- я лишь пожала плечами.- Пошли к столу.
- Еще минуту, и я приду.
- Хорошо.
Подошла не сразу, мне было стыдно, ведь я хотела как лучше, а получилось как всегда, через одно место.
Меня усадили во главе стола, первым был Аргидфон.
- Я хочу тебе подарить книгу, а если быть точным это учебник по боевым заклинаниям. Ты не найдешь такие, ни в одном общедоступном пособии. Эти заклинание были собраны нашей группой, за двести лет совместной работы, из разных уголков всех миров. Это единственный экземпляр. Больше таких нет. - и обняв и поцеловав меня в щеку, вручил мне небольшую но толстенькую тетрадь в черном кожаном переплете.
Потом была Занара.
- Помнишь, мы рассказывали о нашем первом задании в одном из королевств?- я кивнула. - Дак вот, я стащила этот чемоданчик из королевского тайника, как память о задании. Я хочу подарить тебе его, это так скажем набор для перевоплощений. Сама поймешь когда откроешь. - и поцеловав меня в щеку вручила небольшой красный чемоданчик.
Потом был Садрип, он достал из своих волос две красивые палочки резной работы из легкого металла, как мне объяснили это стилеты, очень острое оружие.
Потом была Лейфа и вручила мне набор травяного чая, собственного приготовления. Брэйд подарил рецепт и инструкцию по приготовлению своей залечивающей мази.
Настала очередь моей группы и первым был Боргаж.
- Помнишь, мы стащили книги с задания. Я перевел книгу, которая предназначалась тебе. - и вручил мне на вид обычную толстую тетрадь.
Радбир подарил ритуальный небольшой кинжал.
Удивил меня Азимут.
- Лекса я прошу заранее простить меня, но я не сдержался и однажды я залез в твою голову, одно твое воспоминание, меня очень задело. Ты училась в музыкальной школе, играть на рояле. - я кивнула.- Дак вот, я знаю что в библиотеке Сузвода стоит такой же. Поэтому я нашел сборник нот, и все не представлялось возможности тебе его вручить. Надеюсь услышать эту потрясающую музыку в твоем исполнении. - и вручил мне большой и толстый сборник произведений.
Потом была Минар.
- Ты знаешь что это?- спросила она меня, снимая дорогущее кольцо с безымянного пальца, я вспомнила, что гуляя однажды в Блэстрэде, мы наткнулись на приезжих торговцев, где Минар купила это кольцо. Это был артефакт, определяющий яды. - Я дарю тебе его. И все же буду надеяться на то, что оно тебе не пригодится.
Дорфа подарила мне несколько браслетов-оберегов, которые как она однажды рассказывала, сделала одна сильная ведьма, подруга ее мамы. И последним был Эвергон. Он отрезал прядь своих волос, и завязал их, на моей руке читая какое-то заклинание, я поняла, что это что-то важное, когда увидела вытянутые лица старшего поколения.
- Я дарю тебе одно желание, которое я обязан, буду выполнить. Ты обязана попросить его в течение года. - и обняв меня он поцеловал меня в висок, как тогда, во сне.
- Я же хочу подарить очень древнюю вещь, таких сейчас днем с огнем не сыщешь. - обратился ко мне Макс, и достал из кармана что то наподобие футболки. - Это кольчуга, сделанная из гривы, голубых единорогов. Я очень тебя прошу, чтоб она всегда была на тебе. Ее не пробьет ни одно заклинание, ни одно оружие. Я хочу чтоб ты прожила долгую, интересную и счастливую жизнь. - и подойдя ко мне поцеловал в щеку.
- Я бы сказала, что не могу принять такие подарки, так как вы подарили дорогие вам вещи. Но думаю, что только обижу вас. Спасибо вам всем большое. У меня просто нет слов. - говорила я, а у самой слезы катились по щекам. - Это на самом деле очень дорого мне, что вы все сегодня здесь, рядом со мной.
- Я предлагаю выпить, пока наша именинница ревет в три ручья, за то чтоб мы перестали думать друг за друга, и просто решились довериться друг другу. - сказала Минар, видя что мне трудно говорить. Все чокнулись и выпили.
- А я до сих пор помню, как долго мы не могли терпеть друг друга. Представляете. - рассказывал нам Садрип. - Мы до конца учебы собачились, сплотило нас только первое реальное задание.
И старшие начали рассказывать о смешных случаях, которые происходили на заданиях.
Когда посиделки были закончены, и мы собирали посуду, Аргидфон нас предупредил, что завтра днем будет срочное построение. Что там будет, он не сказал, лишь загадочно улыбнулся. Я поняла, что его группа тоже ничего не знает, так как они были удивленны не меньшего нашего, ведь их присутствие тоже обязательно.
Глава 17
На следующий день, как Аргидфон и обещал, в обед прозвучал сигнал на построение. Выйдя и встав смирно, мы ждали, дальнейших указаний. На трибуну поднялся Аргидфон вместе с Эвергоном. А за трибунами стоял весь преподавательский состав, старейшины и группа Аргидфона.
- Здравствуйте курсанты. С сегодняшнего дня я снимаю с себя полномочия директора в связи с тем, что ухожу в совет старейшин. На место директора я ставлю профессора Эвергона. В связи с этим, занятия по боевой магии и физическая подготовка, отменяются. На экзаменах вы будете сдавать только теорию. - сказал Аргидфон, и к ним подошли старейшины.
Директор и Эвергон взяли друг друга за руки, крест на крест, и заговорили старейшины.
- Согласны ли вы Эвергон отречься от своего рода и титула ради Сузвода?
- Да.
- Клянетесь ли вы, править в Сузводе с честью и достоинством и защищать его?
- Да.
- Вы согласны стать нашим помощником и правой рукой?
- Да.
После каждого ответа Эвергона, он и директор все больше покрывались коркой льда.
- Доверяете ли вы, Аргидфон, своему приемнику жизнь и судьбу всех обитателей Сузвода?
- Да.
На этом моменте тишина на площади стояла оглушающая. Лед на профессорах треснул и рассыпался.
- Как создатели Сузвода мы даем свое согласие на смену директоров.