Не выбирая путь. Попаданка: руководство по выживанию (СИ) - Герас Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗
Его улыбка была мне наградой. Он коснулся губами моих губ, так невесомо и так нежно.
— Даже думать не хочу, что ты могла не прийти ко мне, Лисси. Знаешь, какими бы жестокими не были игры у мироздания и хотя мне безмерно жаль бедную девочку, но в конечном итоге, мне подарили тебя. И пусть я буду последним эгоистом, и ты обо мне станешь плохо думать, но я не хочу, чтобы было иначе. Мне нужна именно ты, и не важно какими путями ты пришла.
На душе стало светло. Но мой вредный язык не мог удержаться от колкости.
— А мне казалось, что у одного ну о-очень серьезного Верховного ещё недавно просто пар из ноздрей валил только от одного упоминания обо мне? — Я невинно похлопала ресничками. Дар ни капли не смутился и вернув мне кривую усмешку, притянул мою голову и прошептал прямо у ухо.
— Я просто не подозревал от чего отказываюсь, — и многозначительно огладил рукой по всем выступающим изгибам моего тела.
— Я так и знала, что моя тонкая и ранимая душа тут не причем, — с наигранной грустью вздохнула я. За что и была немедленно наказана одним сексуальным маньяком. Ну очень сексуальным!
И только спустя довольно продолжительное время, когда мой мозг стал способен соображать, я все же мстительно выдала своему супругу:
— Ну, вот, что и требовалось доказать!
Глава 23. Цели и средства, или Худой мир…
Ингермес. Небесный Замок.
Дарниэль Шантари.
Лин Катул с одышкой и вечно взмокшим лбом, усердно обтираемым кружевным платком, просунул голову в мой кабинет, не забыв предварительно постучать.
— Мой господин, Вы просили сообщить, как только сработает обратный портал, — лин дождался пока я милостиво кивну. Хотя если быть честным, я сам изнывал от нетерпения. — Теры Фалер и Раэль будут у Вас с докладом через час. Но уже сейчас известно, что у нас потерь нет.
Я расслабленно откинулся на спинку кресла. Теперь осталось услышать, как все прошло и ждать результатов…
— Благодарю, лин. Можете быть свободны, только пошлите за моей супругой. Передайте, что я буду рад, если она тоже поприсутствует.
Секретарь поклонился и исчез, а я погрузился в страшно увлекательный — «страшно» тут ключевое слово — мир отчетов, депеш и законопроектов.
Лиссандра влетела в кабинет маленьким, но смертоносным вихрем, принеся с собою морозную свежесть и целый сугроб на плечах и капюшоне. Её щеки горели — зима прекрасный художник, со вкусом вносящий маленькие нюансы на полотно! Глаза сияли, а губы расплывались в улыбке.
— Дар, тебе уже наябедничали? — спросила она вкрадчиво, снимая на ходу парку на меху и стряхивая снег, грозясь устроить небольшое наводнение.
— Ты, о чем, радость моя? Я, разумеется, почувствовал всплеск твоей силы, благо блокироваться от меня ты ещё не научилась, но тебе не грозила опасность, и я не реагировал. Так что это было? — я вопросительно приподнял бровь, мысленно уже предполагая размер очередной катастрофы, носящей гордое название «Тера Лиссандра Шантари осваивает магию». Судя по тому, как подобралась, явно готовясь к обороне та, в честь кого это страшное явление и было поименовано, я попал не пальцем в небо! Моя любимая проблема нахально присела на край стола, что было позволено только ей.
— Гейт не при чем, — тут же выпалила Лисси, из чего я сделал однозначный вывод, что без старого пройдохи тут точно не обошлось. Я медленно отложил бумаги и многозначительно побарабанил пальцами, с трудом подавляя смех, глядя на сосредоточенное личико, со сдвинутыми бровями и упрямо поджатыми губами.
— Мне все же хотелось бы поподробнее услышать о том, в чем почтенный лин, разумеется, совсем не виноват, а то так и подмывает позвать капитана Некта. — Да, старый вояка успел оклематься и вернуться на место главы охраны Лиссандры, где и пробудет, покуда моя благоверная не освоит-таки свой Огонь.
Лисе поболтала ножками и отвернулась. Совсем беда, похоже речь не о подпаленном чьем-то имуществе.
— Капитан Нект не в курсе, и не ругай его, пожалуйста. Это я опять сбежала, — она прикусила губу и посмотрела на меня невинными глазками. Ну вот что с ней делать, а? Нет, пару способов наказания сразу пришли ко мне в голову, но скоро тут будут мои подданные. Придется отложить… Жаль.
— Я жду, Лисси, — я попытался изобразить сурового супруга.
— Ой, да прекрати! Ничего я с ними не сделала! И, вообще, сами нарвались, — выпалила Лис. Потом вздохнула и сползла со стола ко мне на колени — нечестный прием!
Я притянул ее к себе и стараясь быть строгим выдал.
— Тера Лиссандра Шантари, если вы немедленно не расскажите мне, что случилось, боюсь, вам не судьба будет услышать, что нам поведают тер Фалер и тер Раэль.
— У них получилось? — оживилась Лис. Я молча хмурился, всем видом показывая, что ей не удастся съехать с темы. Она снова вздохнула. — Все, сдаюсь! — И поерзав на мне, продолжила. — Дар, ну ты знаешь, сколько раз я уже пыталась попасть в святилище? Я же не виновата, что этот гадкий Хранитель не желает меня пропускать!
— Лис, я ещё не понял в чем связь, но ведь мы договаривались? Скоро наш официальный день проведения обряда и тогда Древо никуда от тебя не денется. Что тебе неймется, неугомонная моя?
— Ну, прости. Просто хотела попробовать ещё… — она посмотрела мне в глаза, — Мне подумалось, что, а вдруг оно не желает, чтобы все видели и знали, что наш с ним разговор состоялся, ну или надо прийти тайно? Ты же знаешь с какой помпой всегда обставлен любой мой выезд в город? Какая уж тут тайна. Ну, не знаю я… Просто бесит, и ужасно хочется его о многом спросить, — она поморщила нос. — Я правда не хотела никого тревожить. Я с утра пошла к Гейту, охрана думала, что мы будем тренировать контроль, ведь он же тоже со мной занимается, когда ты занят. Ну, а сами удрали через окно, Акела брать не стали. Мы хотели быстренько доехать до святилища и вернуться незаметно — благо у Гейта покои на втором этаже, что для нас не преграда. И все бы было хорошо. Мы переоделись попроще, проскочили стражу — пропуск-то имеется. Ну, и спокойно добрались, да только мне и в голову не пришло, что так сказать, на аудиенцию к Великому Древу столько народа! Там же толпа, реально!
Я усмехнулся. Ну, конечно! Это ради визита правящих из Замка всегда всех разгоняют, а так туда просто не пробиться. Хотя мало кто удостаивается чести быть «принятым» самим Древом, народ все же надеется…
— Так как очередь шла довольно быстро, ведь пока мы там были только пара человек удостоились счастья припасть к источнику любви и мудрости Величайшего, мы мирно стояли в хвосте. Ты же знаешь, я не скандалистка, просто у меня обостренное чувство справедливости! А когда появились эти расфуфыренные курицы, я сначала даже не хотела вмешиваться. Ну мало ли наглых снобов водится, которые считают себя выше других и кому сложно часик в очереди постоять? Я на таких ещё на Земле насмотрелась. Но, прости меня, хлестать людей плеткой, чтобы пробиться ко входу — это уже был перебор! Гейт, конечно, первый попытался осадить этих наглых дамочек, но те завизжали так, что уши заложило. И натравили на него охрану, угрожая пожаловаться мужьям — Владыкам. Вот тут у меня магия и сорвалась… — Лисси виновато опустила глаза.
— Ну, не тяни, борец с несправедливостью, — я не удержался и погладил ее по спине. Она напоминала взъерошенную боевую птичку. Сидела нахохлившись, но с чувством неоспоримой правоты.
— Да, не знаю я, как так вышло. Я хотела только парой огненных шариков им по мягким местам, а получилось, что вместо этого у меня с пальцев сорвался целый поток, от которого почему-то их защита не сработала. Я была зла, но цели прибить обнаглевших аристократок не преследовала, поэтому сама испугалась такому повороту. А когда жар схлынул, перед нами стояли две девицы и четверо их охранников вполне живые, без каких-либо ожогов, но абсолютно голые и лысые! Даже без бровей и ресниц. Вот… — Лис посмотрела на меня, ожидая реакции и снова опустила глазки. Ну, сама кротость! — Пока наблюдавший эту картину народ тихо сползал в истерике от бесплатного зрелища, а мои жертвы в панике пытались хоть чем-то прикрыться, благоразумный Гейт утащил меня, беспомощно открывающую и закрывающую рот от удивления, — Она снова подняла свои фиолетовые очи и сколько я не искал, раскаяния там не обнаруживалось. — Дар, ты злишься? Они нас не узнали, а я больше не буду, честно-честно!