Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (серия книг TXT) 📗

Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (серия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (серия книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я рассеянно кивала и со всем соглашалась: с серёжками, браслетами, кольцами. А когда со сборами было покончено, отправилась завтракать в столовую. Надеялась, хоть фрейлины меня чем-нибудь порадуют, но ни одной из девушек так пока и не удалось отыскать на страницах книг сведения о кьёрдах-флегматиках, периодически превращающихся в рычаще-скулящих холериков.

— Но мы будем искать дальше, — заверила Августа, и остальные девушки ей с энтузиазмом поддакнули.

— Его что-то тревожит, — провожая меня к паланкину, поделилась предположением Мабли.

— Ну это понятно. Непонятно только, что именно и как нам это выяснить.

Перемены в поведении кьёрда начались сразу после появления в Малахитовом Доле Огненного — этого темнодольского отродья. О чём я и рассказала эрролу Хордису, отыскавшемуся в одном из шатров неподалёку от поля боя. Откинув колышущийся на ветру полог, я увидела лекаря, склонившегося над явно переусердствовавшим во время тренировок рыцарем, ещё совсем мальчишкой. Маг обрабатывал пострадавшему рану каким-то сильно пахучим снадобьем, после чего собирался наложить на плечо повязку.

— Ваша Лучезарность, вам не следует здесь находиться! — заволновался, краснея, целитель.

Наверное, из солидарности с ним щёки у обнажённого по пояс паренька тоже налились краской смущения.

Право слово, ведут себя, как девицы.

— Что я там не видела… — Опомнившись, вернулась к насущной проблеме, в данный момент смирно сидящей у моих ног. — Переговорить с вами, эррол Хордис, в эти дни так же непросто, как и добиться аудиенции у Его Великолепия. Меня беспокоит поведение кьёрда. Он как будто чувствует, что вот-вот произойдёт что-то плохое. С тех пор как один небезызвестный нам князь появился в Лашфоре.

Лекарь кивнул, понимая, кого я имею в виду, и мельком глянул на кьёрда.

— Сейчас он выглядит спокойным.

— Это вы не видели его утром. И вчера тоже.

Мужчина устало вздохнул, на миг отрываясь от больного:

— Обещаю, Ваша Лучезарность, после турнира я целиком и полностью буду в вашем распоряжении, а сейчас мне необходимо лично проверить всех участников сегодняшних сражений.

Я кивнула. Пожелав парню скорейшего выздоровления, отчего щёки у него запылали ярче факелов, поманила за собой кьёрда и покинула шатёр.

Неудачно так покинула. Совершенно невовремя. Это я поняла, услышав грозное рычание своего воспитанника, а потом меня чуть не оглушило радостным воплем:

— Ваша Лучезарность!

Чтоб у тебя язык к вечеру атрофировался.

Нехотя обернулась и напоролась взглядом на Огненного, бодро марширующего в мою сторону.

— Знаете, есть такая примета: увидеть с утра красавицу — к счастью и удаче. Значит, мне скоро повезёт.

— Никогда не слышала. — Я придержала кьёрда за холку, иначе был риск, что Его Светлость сильно разочаруется в народных поговорках.

— Ваш верный страж, — сверху вниз посмотрел на порыкивающего кота плюющийся ядом, вместо огня, дракон. — Интересно, всегда ли будет вас защищать? А главное, от всего ли…

Рычание кьёрда из «как же ты меня бесишь» превратилось в «ещё хоть слово и откушу тебе какую-нибудь конечность».

— Даже не сомневайтесь в этом, князь.

— Я бы на месте кузена не доверял охрану ари — своего бесценного сокровища, одному лишь кьёрду. Как знать, снова ведь может потерять.

— У меня хватает охраны. И, как бы вы этого ни желали, Скальде меня не потеряет. Можете в этом не сомневаться.

Шаг вперёд, ко мне. Шаг, уничтоживший незначительное расстояние, что отделяло меня от огненного мага. От горячего дыхания, от жадного пламени, полыхнувшего в глубине драконьих глаз, мне хотелось скорее от него шарахнуться. Или его шарахнуть. Да вон хотя бы приставленной к дереву булавою.

— Мне нравится ваш настрой, Аня…

— Ваша Лучезарность, — холодно поправила драконогада.

Но драконогад, казалось, не слышал меня и продолжал выцеживать из голоса яд:

— Увы, жизнь в этом мире полна неожиданностей и сюрпризов. Не всегда приятных.

Кьёрд на один такой «неприятный сюрприз» уже вовсю облизывался. Я, к слову, тоже; вернее, на ту шипастую палку, которая просто обязана была поцеловаться с самодовольной физиономией князя.

— Мы с мужем справимся с любыми неожиданностями. Вместе. Хорошего вам дня, Ваша Светлость.

А лучше — самого отвратительного.

— Не сомневайтесь, Аня, он таким и будет, — смертельно опасной змеёй полз за мной голос Огненного. — А следующий — ещё лучше.

Я бы с удовольствием юркнула обратно в паланкин и распорядилась вернуть меня в замок. Чтобы помыться. Выскоблить похотливые взгляды тальдена, назойливо волочившиеся следом. Я ощущала их каждой клеткой своего тела. Тела, которое этот тагров огнехмырь в своих безумных фантазиях уже успел не раз заполучить. А я даже врезать ему разок (наяву) не смею. Только и могу, что отводить душу в мыслях, в которых Его Светлость уже не раз протестировал на себе все орудия средневековых пыток.

На Адальфиве ведь полно законов: зачастую дурацких, а порой и абсурдных. Так почему бы не принять ещё один: за неподобающие взгляды в адрес Её Лучезарности — наказание. Галеры там или какая-нибудь каторга. Кого-кого, а Хентебесира я без раздумий и сожалений отправила бы в пожизненный «круиз».

В императоро-старейшинской ложе все места, как обычно, были заняты. Пустовало только кресло Её Лучезарности, в которое я, коротким кивком поприветствовав почтенных старцев, опустилась с величавой грацией. По крайней мере, мне так казалось. А как вышло на самом деле — виднее магам. Снежок расстелился у моих ног пушистым ковром, а Скальде, прервав общение с соседом справа, тут же переключился на свою ари.

— Долго не могла определиться с нарядом? — по-своему истолковал Герхильд моё опоздание и скользнул по мне взглядом. Таким, который хочется навсегда сохранить в памяти, а не бежать скрабироваться в купальне. От которого по венам бежит электрический ток, и в лёгких резко заканчивается кислород.

— Долго не могла отделаться от твоего двоюродного брата.

Улыбка исчезла с лица тальдена, будто её и не было.

— Что он от тебя хотел? — короткое и жёсткое.

Если бы в моём кресле сейчас обнаружился Игрэйт, его бы тут же расплющило, расщепило на атомы под лазерным прицелом ледяного взгляда. Красивое было бы зрелище. Жаль, Его Светлость не на моём месте. В данный момент он старательно мостил свою задницу между Эйвион и Кристель.

Девушки явно были не в восторге от перспективы несколько часов провести бок о бок с Огненным, но предложить князю поискать себе другое место, от них подальше, не имели права. Придётся им его терпеть, а мне потом радовать своих подопечных красивыми безделушками. Возмещать, так сказать, нанесённый им моральный ущерб.

— Думаю, князь что-то замышляет.

Скальде кивнул, побуждая меня говорить дальше.

— Когда он рядом, Снежок нервничает и злится. Места себе не находит. Следовало ещё вчера тебе об этом рассказать, но был суд и… — я запнулась, заметив на трибуне, противоположной той, в которой расположился наш со Скальде общий геморрой, Хильдебальда и Ариэллу.

Сомневаюсь, что алиана рвалась на турнир. Скорее всего, её сюда принудил отправиться отец, сумевший быстро отсечь от семейного древа гнилой плод — вычеркнуть сына из их жизни. Вот только по глазам подруги я поняла, что ей за столь короткое время не вырвать из сердца брата, и сейчас она бы предпочла находиться где угодно, но только не на празднике, где лица светились улыбками и повсюду звучали смех и радостные крики.

— Сегодня же поговорю с ним. — Скальде посмотрел в ту сторону, где его кузен методично капал на мозги моим фрейлинам.

Наш разговор прервали затрубившие фанфары, и над полем разлетелся звучный голос ведущего этого мероприятия. Герольд по очереди представил финалистов Алого турнира, не забыв напомнить, что один из них сегодня станет счастливым обладателем замка и немалых земельных угодий.

Под громкие аплодисменты один за другим на поле выезжали рыцари в сверкавших на солнце доспехах. Претендентов на победу было шестеро: самых сильных, самых выносливых воинов Севера. Но ни один и в подмётки не годился Герхильду.

Перейти на страницу:

Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку

Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оковы для ари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оковы для ари (СИ), автор: Чернованова Валерия М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*