Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗

Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Данас Дейн уже месяц не находил себе покоя, меряя шагами гостиную каюту взад и вперед, какое-то предчувствие терзало его подсознание. Это порядком всем поднадоело, тем более что нервы у каждого были на пределе. Сид не выдержал и раздраженно произнес в его сторону:

— Данас, если ты не сядешь, я тебе помогу! Ты маячишь перед глазами уже целый час!

Данас остановился и серьёзно взглянул на Ланкастера, как будто впервые его увидел и сел:

— Я не нахожу себе места, Сид. От бездействия просто сходишь с ума! Я чувствую, что дома что-то случилось. Эта тревога … она растет с каждым днём, — проговорил он.

— Откуда это тебе известно, Данас? Они так далеко, — угрюмо спросил капитан. — Даже ты со своими возможностями не достанешь до Земли.

— Я чувствую это через сына, не могу сказать точно что, но рядом с ними опасность!

— Да-а-а-а… — задумчиво протянул Лонд Шин. — Не мешало бы опять телепартироваться домой.

— Ты прав, Лонд! Совершенно не справедливо, что такой подарок на Локке получила только Эллис. Если бы такое смог получить еще, к примеру, и Сид, то мы бы тут так долго не торчали. Он бы вернулся домой и направил сюда помощь, — попытался улыбнуться Кирби.

Данас усмехнулся ему в ответ:

— Может, когда мы всё-таки выберемся отсюда, ты слетаешь на Локку, Кирби и спросишь у вашего общего с Эллис друга, возможно, он уже чему-то научился и научит тебя?

Его намек поняли только Торес и Эдвард Нэм.

***

Гаутама склонился над сидящим в позе лотоса молодым человеком:

— Ты можешь открыть глаза. Теперь соедини две части упражнения вместе и сконцентрируйся для примера на ком-нибудь издалека, — спокойно и неспеша проговорил мудрец.

Карл несколько секунд размышлял, о ком бы он сейчас хотел узнать. Его выбор остановился на Эллис. Он представил в своей памяти её образ, закрыв глаза. Медленно втянув воздух левой ноздрей, он стал повторять про себя мантры из нового упражнения. Постепенно перед ним предстала полная картина происходящего на Земле. Не прошло и десяти минут, как Карл уже знал, что Данас Дейн, муж Эллис пропал на задании, а радом с ней находится человек, который выдает себя за него. Чужой и жестокий, но внешне похожий на Данаса человек, захватил Эллис и её сына шантажом. И в этом человеке он увидел угрозу для многих людей. Карл медленно открыл глаза и обратился к своему учителю:

— Мне не понравилось то, что я там увидел. Мои друзья в беде и кроме меня, об этом ещё никто не знает. Можно ли им помочь?

— То, что ты увидел там, хорошее или плохое оно — судить ты об этом не можешь, так как всё происходящее является волей Господа. И он позволил тебе взглянуть на это, но вмешаться физически мы пока не можем, угрозы для жизни людей нет, а значит, нам появляться там пока рано и нам не стоит вмешиваться в его планы, до тех пор пока мы не получим знак. Мы можем зажечь жертвенный костер и помолиться за то, чтобы всё закончилось благополучно у твоих друзей. Это тоже будет являться твоим уроком Харидас, такого типа ягьи мы ещё не проводили. Мы умилостивим духов, правящих планетами, которые отрицательно влияют на судьбы твоих друзей, — ответил Гаутама.

— Тогда не будет медлить, учитель! Скажите, что нужно сделать, и я приготовлю всё необходимое.

— Не спеши, твой ум должен быть полностью спокоен. Освободись от беспокойства и предайся воле Творца. Мы позовём с собой нескольких брахманов, сведущих в такого рода жертвоприношениях. Собери всё для разведения жертвенного костра, возьми лучшее масло для возливания в огонь, возьми отборные зёрна риса и самые лучшие благовония. А я приглашу нужных людей. Мы отправимся на гору Санди для проведения этого ритуала.

Карл, который получил на Локке новое имя Харидас, встал и склонился перед учителем в почтенном поклоне.

***

«Прошло уже целых два месяца, с тех пор как мы живем в Денвере. Целых два месяца как я не даю о себе знать родным и друзьям, теперь я тоже для них пропала, как и Данас. Почему же нас никто не ищет?!! Господи, я так больше не могу!» — подумала Эллис, глядя на стекающие капли дождя по стеклу. Сегодня с утра целый день лил дождь и их ритуальная вечерняя прогулка сорвалась. От этого маленький Ник был каким-то вялым и неразговорчивым, он рано захотел лечь спать. Эллис погасила свет и уложила его. Малыш уснул быстро, шум дождя за окном очень к этому располагал. Затем она вышла на кухню заварить себе чаю, эта погода только усиливала её депрессию. Рэй занимался чтением каких-то книг, каждый вечер он что-то читал и изучал, не обращая на неё внимания, а она до сих пор не разговаривала с ним.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Выпив чашку тёплого ромашкового чая, Эллис вернулась к себе в спальню и легла спать возле сына. Она проснулась среди ночи от страшных хрипов. Это был Ник, он метался на постели как в лихорадке. Эллис испугано коснулась его горячего лба, попыталась заговорить с ним, она будила его, но малыш не отзывался. Эллис вскочила и включила ночной свет, взяла на руки хрипящего сына, всё-таки надеясь его растормошить. Ребёнок весь горел и не реагировал на её попытки, казалось, он впал в тяжелое бессознательное состояние.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍К Эллис начали подступать первые признаки паники. Она не знала, что вызвало у него такое состояние, раньше её малыш рос крепким и здоровым, он даже почти простудами не болел, а эти признаки были ей абсолютно не знакомы. Она осторожно положила малыша на кровать и в ужасе бросилась из комнаты. Рэй уже спал, когда она принялась трясти его изо всей силы. Он проснулся мгновенно и схватил её за руки:

— Что с тобой такое происходит? — недовольно спросил он.

— Рэй, мне страшно! Ник … он умирает, ему срочно нужна помощь! — закричала она, дрожа всем телом. Её огромные серо-зеленые глаза расширились от страха. Рэй подозрительно посмотрел на неё, быстро поднявшись, он направился в её комнату.

Склонившись над ребёнком, Рэй пристально вглядывался в его бледное личико, держа ладонь на его горячем лобике.

— Так, мы сейчас же вызовем медицинскую службу! — бросил он ей через плечо.

Эллис побежала за телефонной трубкой. Дрожащей рукой она никак не могла набрать нужный номер. Рэй выхватил у неё трубку и сам спокойно вызвал врача. Он как всегда был хладнокровен и самоуверен, и снова он с удивлением наблюдал за новым всплеском эмоций Эллис, меряющую шагами комнату.

Рэй сам открыл дверь доктору и проводил его к ребёнку, потому что Эллис не могла отойти от Ника ни на секунду, она держала его за руку и плакала.

Женщина врач долго осматривала малыша и, наконец, обеспокоено произнесла:

— Его жизненные показатели очень слабые, они постоянно колеблются. В его организме происходит странная, пока ещё не известная мне реакция. Ребёнка нужно срочно госпитализировать. И родители должны поехать со мной.

Санитары забрали непреходящего в сознание мальчика, а Эллис и Рэй одевшись, поехали вместе с доктором. В клинике, Ника осматривал целый консилиум врачей, с помощью новейшей медицинской аппаратуры они провели ряд тестов, сделали полное компьютерное исследование его организма и вынесли свой вердикт. К ожидающим родителям вышел главный врач военного реабилитационного центра, профессор Габриель Сантос:

- Миссис Дейн, прошу, выслушайте сдержано поставленный нами диагноз. Мы не обнаружили нарушений в физиологии, которые могли бы вызвать такое состояние. Причина кроется в его особенной структуре коры головного мозга. Ребёнок с рождения имел иначе развитый мозг, он обладает некоторыми высокими экстрасенсорными способностями, в отличие от обычных земных детей. Я вижу, — профессор посмотрел на Рэя. — в структуре его ДНК присутствуют гены яшвара, именно в них загвоздка. Так как он обладает чертами и способностями малознакомой нам расы, то эти нарушения нам тоже незнакомы. Ваш муж наполовину яшвар и ответ надо искать только на Яшвре. Наши специалисты не сталкивались с подобным у детей такого возраста. Мне очень жаль, но я не могу вас напрасно обнадеживать, я понимаю, что с Яшвром у вас никаких связей нет и не должно быть. Поэтому я предлагаю вам оставить ребёнка в нашей лаборатории для дальнейшего исследования болезни.

Перейти на страницу:

Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Полёт феникса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полёт феникса (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*