Железо и магия (ЛП) - Эндрюс Илона (читать книги полностью .txt, .fb2) 📗
Стоян поднялся по лестнице и приземлился рядом с ним, забрызганный кровью.
Западный строй повернул на север, приближаясь к другим воротам. Восточный строй продвинулся вперед. Он не ожидал раскола. Неважно. Он мог приспособиться.
Лучники открыли огонь с крыш по восточному строю. Солдаты, как один, подняли щиты и выставили их вперед, прикрываясь, как черепаха. Тестудо [7].
Стрелы отскакивали от щитов. На крыше «Уэллс Фарго» Рената Ровер выкрикнула короткую команду.
— Прекратить огонь. Поберегите стрелы.
— Стена из щитов, — тихо сказал Стоян. — Ты был прав. Восток или запад?
— Восток, — сказал ему Хью.
Стоян кивнул, соскользнул по лестнице и исчез в пожарной части.
— Они планируют ударить по нам из обоих ворот, — сказал Бишоп. — Как клещами.
— Да, это так.
Стена щитов поползла вперед.
На западе к воротам приблизился второй тестудо.
Западные ворота загорелись. Дерево вспыхнуло мгновенно, словно папиросная бумага, брошенная в костер. Металл, скреплявший толстые доски, расплавился. Их магия произвела адский эффект.
Бишоп выругался.
Восточные ворота вспыхнули багровым пламенем.
Итак, это была концовка игры. Сожги их с обоих концов, оттеснив защитников к центру города, где они будут раздавлены двумя стальными стенами. В этом плане был один недостаток. Солдаты мрогов все еще думали, что перед ними фермеры.
Остатки западных ворот рухнули на улицу, разваливаясь на части. Тестудо двинулись вперед, сквозь огонь, вбивая сапогами тлеющие угли в мостовую. Стена щитов поползла вперед и остановилась. Кто-то проорал гортанную команду, и прямоугольный строй разделился, обнажив командира и двух офицеров по бокам от него. Командир возвышался над ними, по меньшей мере, на полфута.
Большой ублюдок.
Офицеры набрали полные легкие воздуха и обрушили потоки огня на «Долларового генерала» и банк через дорогу.
Они плевались огнем, похожим на напалм. Прекрасно. Просто прекрасно.
***
— ВОТ ОН, — сказал Оскар.
Элара сделала шаг вперед. Изможденная фигура сидела на вершине насосной станции на краю озера. Вампир. Она не чувствовала никого поблизости.
Они не защитили насосную станцию, хотя должны были. Ее установили в спешке, и теперь они расплачивались за это. Нежить могла убить Оскара. Предполагалось, что опытный механик будет присматривать за насосной станцией. Это была смерть, которую она могла предотвратить. Она убьет нежить и исправит оплошность до возвращения Хью.
Нежить смотрела на нее горящими красными глазами. В сумерках ее гротескная фигура выглядела еще более жуткой. Он стоял на крыше насосной станции, излучая магию, которая ощущалась как зловонное пятно, словно кто-то взял гниющий кусок жирного мяса и размазал его по всей крыше станции.
— У тебя хватает наглости, — сказала она.
Нежить выпрямилась. Ее рот растянулся, и послышался чистый мужской голос.
— Мисс Харпер. Я пришел обсудить дело.
— Нам с тобой нечего обсуждать. И кстати — миссис д'Амбрей.
— Но мне думается, что есть что. Меня зовут Лэндон Нез. У меня есть к вам предложение.
Оскар поднял свой арбалет.
— Хотите, я пристрелю его?
Даже у лучших навигаторов радиус действия составлял всего несколько миль. Это означало, что Нез был близко. Нез пришел лично. У него не было веской причины находиться здесь, если только он что-то не планировал. Она должна была выяснить, что это.
— Оскар, — сказала она. — Оставь нас наедине.
Оскар отступил ярдов на пятьдесят. Это было все, на что он был готов пойти.
— Мы оба знаем, что брак фиктивный, — сказал Нез. — Я понимаю, почему вы согласилась на это. В то время это, должно быть, казалось правильным стратегическим ходом. Но теперь у вас появился шанс жить с д'Амбреем под одной крышей. Этот человек жесток и неуравновешен.
Нез сделал паузу. Она тоже молчала. Если вы молчите, другой человек обычно продолжает говорить, чтобы заполнить тишину.
— Я знаю его намного дольше, чем вы. У д'Амбрея одна цель, и только одна: разрушать. Когда Роланд хотел захватить локацию, он использовал Хью как бульдозер, чтобы сровнять с землей существующую структуру власти. К тому времени, когда д'Амбрей заканчивал и входил Роланд, люди приветствовали его как спасителя.
— Знает ли ваш работодатель, что вы рассказываете о нем посторонним?
— Я оказываю вам любезность в виде откровенного обмена мнениями, мисс Харпер. Д'Амбрей не может строить, он может только разрушать. Он занимался этим дольше, чем вы живете.
Хью создал Железных псов. Она каждый день наблюдала, как он работает с ними. Но бросаться на защиту Хью было не в ее интересах. Нет, если она хотела поддержать разговор Неза.
— Этот человек не лишен коварства, — продолжил Нез. — Он может быть проницательным, и его трудно убить, но, в конце концов, он всегда возвращается к своей истинной природе. Вы знаете, чем он занимался до того, как пришел к вам с предложением руки и сердца? Он квасил до беспамятства. Он перемещался из одной дыры в другую, зарабатывая ровно столько, чтобы хватило напиться. Я лично видел, как он, шатаясь, выходил из бара, воняя мочой и рвотой, и заснул в канаве. Поскольку разрушать было нечего, он посвятил свои таланты саморазрушению.
И все же ты боишься его настолько, что лично присматриваешь за ним.
— Д'Амбрей — животное. Если вы позволите ему свить гнездо под вашей крышей, он, в конечном счете, разрушит все, что вы построили.
— Есть ли предложение или мы просто будем обсуждать разносторонность моего мужа?
Вампир двинулся.
— Предоставьте д'Амбрея его судьбе, и я оставлю Бэйле в покое.
Она рассмеялась.
— Вот так просто? Вы месяцами пытался выгнать нас с этой земли, а теперь вдруг передумали?
— Хью д'Амбрей — цель более высокого приоритета. Я готов отступить от замка, если это означает, что я получу д'Амбрея.
— Зачем вам мой замок?
— Не важно. Я предлагаю вам способ обезопасить ваших людей от меня по цене, которую вы не только можете себе позволить, но и приветствовать. Я предлагаю вам воспользоваться им.
— И почему я должна вам доверять?
— В отличие от д'Амбрея, я человек слова. Конечно, я готов оформить это соглашение контрактом. Своего рода мирный договор, если хотите.
— И откуда мне знать, что этот мирный договор имеет обязательную силу? Ничто не мешает вам напасть на нас в тот момент, когда вы сочтете это удобным.
— Справедливое замечание. В дополнение к официальному соглашению, я предлагаю дополнительный стимул. Город Абердин перестарался. Они заняли довольно крупные суммы, чтобы построить свою стену и клинику, и предоставили муниципальную землю в качестве залога. Я выкупил их долг. Проще говоря, я владею Абердином. Я готов продать его вам за символическую сумму. Скажем, за доллар.
Что он еще купил?
— Что мне делать с Абердином?
— О, перестаньте, мисс Харпер. Не нужно возражать. С городом у вас были проблемы, а они контролируют единственный доступ к лей-линии, по которой можно проехать на грузовике. Все ваши перевозки проходят через них. Вы можете держать угрозу банкротства над их головами, а городской совет будет вашим добровольным рабом. Вы можете превратить город в дойную корову и получать выплаты по кредиту со значительными процентами. Вы можете перевезти своих людей в Абердин и расшириться. Вы можете заставить их переехать и превратить главную улицу в парковку. Это полностью зависит от вас. Какой бы путь вы ни выбрали, Абердин больше не будет проблемой.
Она бы ничего из этого не сделала.
— Заманчивое предложение.
— Именно.
— Тем не менее, я вышла замуж за д'Амбрея. Вы просите меня отказаться от моего слова.
Вампир улыбнулся. Этого зрелища было достаточно, чтобы большинству людей приснились кошмары.
— Вряд ли для вас это будет в первый раз.