Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последняя из рода Оуш (СИ) - Гиз Анна (читать полную версию книги TXT) 📗

Последняя из рода Оуш (СИ) - Гиз Анна (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Последняя из рода Оуш (СИ) - Гиз Анна (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы проговорили с Вейдой до второй звезды. Я проводила мою наставницу до лекарского крыла. Сегодня она изъявила своё желание спать там, а не во дворце, где у Вейды имелась в пользовании удобная, уютная комната. Уж Сэпт постарался ей угодить! Вот только Вейда ночевала там редко.

Я легла в постель. Тело почувствовало прохладу, сырость простыней и меня затрясло. Мелкая дрожь сковала моё тело и не давала расслабиться и заснуть. Лёжа на боку и поджав ноги к животу, я пыталась забыть о разговоре с Вейдой. Воспоминания меня не отпускали. Я вновь и вновь вслушивалась слова Вейды… Перемены — это хорошо. Вот только они отодвигают мои притязания вернуть себе Валамию на неопределённое время…Три года — не малый срок, чтобы в умах простых людей стёрлось имя погибшего короля, а уж его наследников и подавно! Забытая всеми беглянка! «Меченая Айра» ко мне приклеилась, а образ принцессы Рорка отодвигается даже от меня самой всё дальше и дальше..

И это чувство к Роллу…Так полыхнуло! Душа трепещет, ищет и ждёт с ним встречи, а зачем? Почему я не могу его оттолкнуть? Заглушить щемящее чувство тоски, но как это сделать? При одном воспоминании о нём, я готова лететь к нему на встречу превратившись в стремительный, но ласковый ветер! Да я просто не смогу с ним расстаться, отказаться от его небесных глаз, что так хищно на меня смотрят! Его взгляд подчиняет, топит меня в желании прильнуть к нему всем телом… Мои непонятные девичьи сны — они так прекрасны! Неужели я смогу забыть такое? Во снах я чувствую, что мы предназначены друг для друга. От него исходит сила и страсть, и удивительное чувство защищённости, надёжности рядом с ним. Там, во сне, рядом с этим рыжим демоном я такая сильная! Я — его любимая и королева!

Здесь, в реальности, я не королева и ждёт меня учёба. Может так и лучше — быть с ним на расстоянии и не раствориться в своих чувствах… Время подскажет мне, как поступить или навяжет своё решение, а пока надо забыть о нём и просто следовать указанием Тамарики. Король Ольгаф обязан озвучить решение. Он знает о моих планах. Одно из двух — или он мне помогает, или я становлюсь его подданной, а третьего — не дано! Вдруг вспомнилась вчерашняя ранняя прогулка в саду… Было такое ощущение, что за мною наблюдают… Нет, ничего такого не случилось! Опасности вокруг себя я не ощущала, но меня не покидало чувство, что я иду по тропинке не одна. А потом появился Гарсиан и оно пропало! Может быть так, что моё желание увидеть рядом Ролла в этот ранний час сыграло со мною такую шутку? Не знаю. Я была в этот момент далеко и плавала по волнам своих ощущений. Прощание с Гарсианом не получилось искренним и доброжелательным. Уходил от меня каким-то раздосадованным. Может мне это просто показалось? А Ролл. Жаль, что он так и не нашёл меня. Мы не объяснились, а теперь уже и поздно затевать это. Ролл, так и не узнает, кто я..

Моё воспоминание о Ролле накатили новой волной и глаза наполнились слезами обиды на весь белый свет! Слёзы отчаянья и досады оросили мою подушку… Наплакавшись, опустошённая и полная жалости к себе, я провалилась в сон.

Утром ко мне прибежала Анабель. Затараторила, защебетала, как та птичка — невеличка за окном, радуясь новому погожему тёплому утру. Из её слов, я поняла одно — после завтрака за мной придут, чтоб отвести в покои самой матушки короля, Сиятельной Тамарики. Девушка быстро вытолкала меня из тёплой постели, предварительно забрав у меня тёплое одеяло насильственным путём. Вздёрнула мою вялую тушку в вертикальное положение, оторвав её от постели. Когда мои ноги коснулись холодного пола, а тело при этом медленно покачивало, как на корабле, эта девушка, своей широкой ладонью, увесисто и больно шлёпнула меня по самому мягкому месту. Я, взвыла негодуя, а курносая, вихрастая Анабель как бы и не замечая моего возмущения, придвинула в мою сторону кружку гельта, дымящегося на столике. Со словами «к королеве опаздывают только в одном случае — твоей смерти!», стала разбирать мои запутавшиеся волосы.

После этого она заставила сделать тёплый компресс на лицо. Посмотрев на себя, я похвалила Анабель за её золотые ручки — с моего лица исчезли опухшие глаза от недосыпа и пролитых слёз. Я не отпустила Анабель в лечебницу — мы позавтракали вместе дурачась и шутя. А потом за мною пришёл очень чопорный господин и объявил важным голосом, что меня ждёт Её Высочество и он готов меня сопроводить к Сиятельной. В руках он держал трость. Вышагивал важно и медленно. Мы шли по переходам, галереям, лестницам широким и узким. Сопровождающий молчал, а встречающиеся люди на нашем пути почтительно ему отвешивали поклон. Я терялась в догадках — кто же он? Не дойдя до покоев королевы несколько шагов, этот важный сирр вдруг со мною заговорил.

— Я наслышан о Вас, сирра Айрис и от королевы, и от Вейды, и от ваших друзей — Альгера и Рогоза, и даже от моего младшего брата… Не удивляйтесь! Я знаю все секреты этого дворца. Вот уже почти пятнадцать лет, я на службе у их Высочеств, а право Главного распорядителя и Управляющего этого дворца, дают мне много преимуществ.

— Вы — сирр Сэпт? — и я с уважением посмотрела на мужчину.

— Я тоже наслышана о вас, сирр. О вас говорят много и только хорошее. Надеюсь и у вас сложилось неплохое мнение обо мне.

— О, да! Но Вы — совсем ещё дитя! Не скрою от вас — я представлял вас иначе..

— Вот как… И как же..?

— Это уже не важно, сирра Айрис — и он остановился у одной из семи одинаковых дверей, которые они прошли ранее. Поправив широкий кружевной накрахмаленный воротничок и одёрнув вниз манжеты на синем камзоле, Распорядитель дворца громко в неё постучал.

Из глубин комнат раздалось одно, но чёткое и сухое произнесённое слово — «Войдите!»

Сэпт широко распахнул передо мною двери, пропуская меня в покои Тамарики. Королевской особы нигде не было видно и я, с любопытством провинциалки, рассматривала королевские апартаменты, невольно сравнивая их с комнатами моей матушки.

Но вот появилась сама королева, и я распахнула широко глаза, откровенно и восхищенно любуясь этой статной, но уже не молодой женщиной. От восхитившей меня картины, я замешкалась и только через минуту сделала запоздалый почтительный и изящный реверанс. Щёки мои от такой неловкости и осознания своего промаха горели огнём! О, Семеро! Что она обо мне подумает? Как не вежливо и не почтительно, вот так глазеть! И вдруг раздался совсем тихий и спокойный голос Тамарики: «Сэпт, спасибо. Будьте любезны, приготовьте комнаты для Айрис в дальнем правом крыле дворца на верхнем этаже, возле оранжереи. Не забудьте дать распоряжение, чтобы её вещи были доставлены из лечащего крыла — и королева…улыбнулась! Да-да! Она улыбалась этому мужчине! А он… был счастлив. Лицо его преобразилось и глаза заиграли в ответ королеве… Или это мне только показалось?

— Хорошо, моя королева — и Сэпт не спеша и с достоинством покинул покои без лишнего звука, закрыв за собою дверь.

— Давайте познакомимся с вами, принцесса. — и она обошла вокруг меня, разглядывая снизу ног до моей макушки.

— Вы меня не перестаёте удивлять! Я ожидала увидеть Меченую Айру, изувеченную зверем девушку, а вы — просто красавица!

— Спасибо, Ваше Высочество! От вас услышать подобную похвалу в мой адрес для меня большая честь! Ещё две недели ранее, это всё было. Моя магия и стихии стёрли всё неприглядное с моего тела будто это были не уродливые шрамы, а пена морская.

— О! Так значительно лучше. Смею вас заверить — вы похорошели! И мне вдвойне приятно, что вы не забыли придворный этикет. Матушка вами бы гордилась. Она вас хорошо воспитала. Вот только. вы похожи на своего отца.

— Да, Сиятельная! Вы наблюдательны. Вы знали моего отца лично?

— Да, девочка! В молодости мы все совершали маленькие и большие безумства. Я не исключение. На одном из балов мы встретились с будушим императором, вашим отцом и хорошо провели этот вечер, а потом ещё один, и ещё. Между нами возникло доверие и дружба. Наши родители расценили это хорошим знаком и решили нас обручить. Может так и случилось бы, не встреть я свою истинную пару в лице молодого принца соседнего государства. Я отказалась от помолвки, от трона Рорка и нашла своё счастье здесь, рядом с ним. Моя семья была в бешенстве! Они хотели видеть меня императрицей…

Перейти на страницу:

Гиз Анна читать все книги автора по порядку

Гиз Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последняя из рода Оуш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя из рода Оуш (СИ), автор: Гиз Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*