Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поверить в мечту (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн TXT) 📗

Поверить в мечту (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поверить в мечту (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если бы могла… разве не приехала бы, — всхлипнула она горько, как обычная человеческая женщина, — но кто же меня отпустит со вторым циклом. И старшина клана сказал… нечего ему мешать… там целый отряд воинов, не дадут пропасть и научат всему… а ты давно повзрослел?

— Недавно, несколько дней назад, — вздохнул Тарос, понимая, что она говорит не про человеческие критерии, а про анлезийские циклы, и погладил ее плечи, — давай посидим?

— Идем лучше в наш дом, тебя родственники ждут… хотят поздороваться.

— Может, не сегодня? — Засомневался Тарос, ни на минуту не забывавший, что Тина где-то там гуляет по эльфийской деревне между белобрысыми красавцами.

Нет, разумеется, напарница не станет ни с кем из них кокетничать, вот в этом он может хоть голову заложить, но уже одно то, что они будут пялиться заинтересованными взглядами и отпускать плоские шуточки, поднимало в душе бурю протеста.

— Неспокойный ты, — вдруг сказала Инделирри, подталкивая внука к скамье, — и на сердце у тебя боль, я по глазам вижу… кто тебя обидел, сынок?

— Любовь, — нехотя пробормотал квартерон, садясь, а что теперь скрывать-то? Сама всё, небось, уже знает, а если и не успела узнать, то непременно узнает раньше или позже.

— Любовь это самая сложная вещь, какая есть на свете, — не стала поучать или утешать его анлезийка, села рядом и осторожно поправила внуку прядь волос, — никогда не знаешь, когда и зачем она придет, и почему вдруг уйдет. Потому я тебе советовать ничего и не буду, просто могу рассказать, про твоих родичей, если хочешь. А если тебе сейчас не до них, могу проводить в деревню, и по дороге ты мне расскажешь… сколько хочешь, про любимую.

— Идем, — поколебавшись всего минуту, решился Тарос, и встал, — возьмешь меня под руку?

— Возьму, — неожиданно озорно усмехнулась она, — но не потому, что уже не могу ходить без поддержки. Мне просто приятно пройти под руку с таким красивым мужчиной, и знать, что это мой внук. И пусть другие девушки завидуют.

— Ты хитрая, — усмехнулся Тарос, — но вряд ли они станут завидовать. Местные парни намного красивее.

— Я зря тебе назвала взрослым… вот когда будешь судить людей и нелюдей не по красоте, а по уму, тогда и перестанешь быть ребенком. И пока мы идем, я расскажу тебе про Яргелли… хотя уверена, ты ее помнишь и много о ней слышал. Но никогда не думал о своей матери как о девушке. Очень красивой, даже по нашим меркам. Возле нее все время крутились самые видные парни нашего поселка, и не только первого цикла, но и третьего. А она мечтала увидеть чужие земли, хотела почувствовать ветер свободы… и как только перешла в третий цикл, ушла вместе с теми, кто любил ее больше всех.

— Я знаю… — попытался остановить анлезийку внук, но это не удалось.

— Мало знать… нужно представить. Скажи, что бы ты почувствовал сейчас, если девушка, которую ты любишь, вдруг выбрала простого человека, совсем не блистающего писаной красотой?

— Бабушка… — Тарос намеренно назвал так красавицу, но она только расцвела в ответ радостной улыбкой, — я ведь и отца помню. Даже больше, чем ее… потому что он и занимался мной, пока она занималась домом. С ним было интересно и весело… и его все слушались.

— Ну вот ты и ответил на свои же слова, что дело не в красоте. А для местных девушек ты сейчас намного интереснее, чем привычные дружки, от тебя пахнет романтикой дальних стран и тайнами. А кто та, что тебя отвергла?

— Моя бывшая фиктивная жена… и нынешняя напарница. Но не то что бы отвергла, все сложнее, — Тарос даже сам не понимал, почему ему так легко рассказывать этой, почти незнакомой женщине про Тину, — Он был парнем. Когда переходил в наш мир неправильно выставил зеркала и пришел сразу в три места… но двое пришли правильно, парнями, а Тина девушкой.

— Бедняжка… — ахнула анлезийка, никак не вязавшаяся в его понятии с бабушкой, и тем не менее чем-то неуловимым притягивавшая душу, — я должна с ним поговорить. Он уже просил моего отца помочь?

— Да. Он посоветовал ехать к мастерам, — уныло сообщил Тарос, — ну а мне что делать? Я ведь ее люблю!

— Ты сейчас сказал неправду, — вдруг огорчилась Инделирри, и села прямо в траву, — и сам прекрасно это знаешь. Ты любишь не ее. Истинная любовь всегда состоит из двух половинок, обоюдного единения душ и тел. Те, кто этого не испытали или не знают, будут спорить и приводить неопровержимые аргументы, но они лукавят и лгут. Если нет хоть одной половинки, или не соблюдены условия это уже не любовь. И ты сам все знаешь, только упорствуешь. Скажи… ты любишь персики или груши?

— Яблоки. Желтые, с прозрачными от сока пятнышками.

— Держи, — анлезийка держала на ладони именно такое яблоко.

Тарос украдкой вздохнул, странные все же у него родственники, может потому мать и удрала на Сузерд? Разговаривали про любовь, а она вдруг вспомнила про груши. Но спорить не стал, старая женщина, что с нее взять. Сел рядом, взял яблоко, вздохнул украдкой и откусил. Чтобы тут же выплюнуть откушенный кусочек.

— Бабушка!

— Что? — смотрела она так невинно как смотрят только дети и мошенники, — не понравилось?

— Но это же огурец по вкусу! — квартерон даже не пытался скрыть возмущение.

— Но ты же судишь обо всем по виду, — вдруг рассердилась она, — разве тебе не все равно, что внутри и какое оно на вкус? Ты увидел женское тело и захотел его, и теперь обижаешься, что внутри не яблоко а огурец!

— Я люблю не тело! Мне она интересна… характером и поступками… — Тарос сник и угрюмо закончил, — ну и все остальное тоже.

— А если все остальное не его? Чужое, полученное на время, по ошибке?! Чтож ему, ради твоего эгоизма отказаться от себя? А если ты любишь его характер, предложи дружбу. И выбрось подальше свои надежды, что он откажется от самого себя… поверь, сразу будет проще жить.

— Ты жесткая, и рассуждаешь как воин.

— А я и есть воин. В кого, как ты думаешь, такой бойкой была твоя мать? И кто ее учил лук в руках держать? Только мне любовь встретилась на родине, а она за своей на край света помчалась. — Инделирри горько вздохнула и осторожно коснулась пальцем яблока, — ешь, теперь оно правильное. Но не забывай, с человеком так нельзя. И где там обещанная рука? Идем, познакомишь меня с друзьями.

Идти через деревню с бабушкой под руку оказалось намного веселее, чем мог изначально представить себе Тарос. Квартерон невольно отвлекся от тяжелых мыслей об Тине, и даже слегка повеселился, наблюдая, с какой скоростью появляются презрительные гримасы на лицах юных анлезийцев, рассмотревших издали, что под руку с явно нечистокровным незнакомцем идет туземка. Но едва странная парочка подходит ближе, и им становится ясно, кто именно эта анлезийка, презрение постепенно сменяется смятением, недоумением, острым любопытством, досадой и некоторые из этих чувств он даже смог ощутить, проснувшимся эльфийским чутьем.

— Инделирри! — Когда бабушка с внуком прошли уже почти половину странного поселка-рощи, шагнул от куста им навстречу анлезийке Ливастаэр, — так вот кто хотел видеть Тара!

— Светлого дня тебе, сынок, — женщина крепко обняла лучника и сразу отпустила, — я чувствую, что ты стал еще выше… и в тебе появился свет.

— Это не свет, а Слава, — уныло буркнул Тарос, неимоверно счастливый за учителя и самую капельку завидующий обрушившемуся на него счастью, — она мать Тины. Замечательная женщина… тебе нужно познакомиться, бабушка.

— Только Кляксу заберу и пойдем, — кивнул Васт, — вон она, в источнике.

— Кто в источнике? — не поняла анлезийка, — твоя жена?

Последние слова дались ей нелегко, много лет Инделирри надеялась, что его женой будет ее дочь. Но судьба повернула по-своему и забрала Яргелли, вернув взамен вот этого, смутно похожего на нее квартерона, с тупой болью в душе, которую она отчетливо ощущает, как прямая родня по крови.

— Нет, Клякса, — для Васта не было секретом, что Инделирри чувствовала и думала, глядя на него, у него и у самого больно сжалось на краткий миг сердце, но боль тут же растаяла при одном имени, Слава.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поверить в мечту (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поверить в мечту (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*