Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скрижаль альтера - Лисина Александра (читаемые книги читать .txt) 📗

Скрижаль альтера - Лисина Александра (читаемые книги читать .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скрижаль альтера - Лисина Александра (читаемые книги читать .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рэйв…

Конечно, кто бы еще сумел отрастить себе крылья и поймать меня над огромным городом буквально за пару минут до того, как стало поздно? Но раз он здесь, то это означает, что ритуал не закончен. А раз его не закончили, значит, Рэйв больше никогда не станет полноценным?!

— Что же ты наделал… — прошептала я, коснувшись ладонью его щеки.

Альтер устало выдохнул:

— То, что должен. Я больше не могу смотреть на то, как ты умираешь.

— Но твоя скрижаль… теперь ты не сможешь перейти ни в один мир!

— Да мне плевать, — прерывисто вздохнул он, заглянув в мое расстроенное лицо. — Зачем мне сила, если я не смогу удивить ею тебя? И зачем все эти миры, если ты меня в них не встретишь?

Я ошеломленно моргнула.

— Рэйв! Что ты такое говоришь?!

— То, что следовало сказать с самого начала, — шепнул он. — Я люблю тебя… Инга, люблю до безумия. Я схожу с ума, когда тебе больно или плохо. Мне нужны твой смех, твоя улыбка, голос… я все отдам, лишь бы ты была счастлива. И мне будет незачем жить, если тебя однажды не станет!

Я вздрогнула, неверяще уставившись на склонившегося надо мной альтера, но он больше не стал ждать, и мои губы снова обожгло поцелуем. Долгим, тягуче-нежным, лишь самую чуточку страстным и настолько искренним, что не поверить в него было невозможно. Это был почти такой же поцелуй, как тот, который Рэйв подарил мне в коридоре желаний. Но сейчас над ним не довлели ни любовная пыльца, ни сводящие с ума феромоны. Он был здесь, со мной. И все было почти точно так же, как и тогда… за одним-единственным исключением: сегодня я знала, что это был именно мой поцелуй. Вся его забота, прикосновения, сдержанное желание… все это именно мне, а не кому-то другому, дарил прильнувший ко мне мужчина. Самый лучший, внимательный и заботливый. Мужчина, которому я поверила и которого так неожиданно полюбила. Пусть не человек. Альтер, который стал мне дороже всего на свете. И он не пожалел себя, чтобы спасти меня от такого кошмара, который я бы никому не пожелала пережить.

Наверное, именно тогда я все-таки поверила, что все это происходит по-настоящему. И, с головой окунувшись в бескрайнее море нежности, напрочь забыла обо всем на свете. О том, что совсем недавно падала. О том, что была готова умереть. О том, как сомневалась, боялась и глотала соленые слезы. Вместо этого, прильнув к обнявшему меня альтеру, я беззастенчиво ему отвечала. Зарывшись пальцами в его короткие волосы, настойчиво тянула его к себе, ближе, бессовестно наслаждалась… просто пила его поцелуй, как самое лучшее в мире лекарство. И с каждым мгновением чувствовала, как отпускает скопившаяся во мне боль, как бесследно таят грызущая нутро тоска и горечь. Как оживает внутри едва не отлетевшая душа. И как разрастается в ней совершенно новое чувство. Большое, сильное. То самое чувство, которого мне так не хватало.

Он любит… боже! Я и не знала, что это такое счастье — слышать из уст мужчины такие простые и вместе с тем волшебные слова!

— И я тебя люблю,— прошептала я, ненадолго оторвавшись от его губ.

Рэйв слабо улыбнулся, его глаза вспыхнули. И на пару мгновений альтер снова порывисто прильнул, молчаливо благодаря за признание, а затем отстранился, провел кончиками пальцев по моей щеке и спросил:

— Тогда почему ты плачешь, любовь моя?

— Не знаю, — я шмыгнула носом. — Наверное, от счастья?

— От счастья можно плакать, — обняв меня еще крепче, разрешил он. — А вот от всего остального нельзя.

— Хорошо, не буду, — сквозь слезы улыбнулась я и прильнула к его груди, с немалой долей растерянности вспоминая, переживая и привыкая к тому, что между нами произошло.

Рэйв не мешал мне молчать и заново переосмысливать наши с ним отношения. Как и вчера, он просто был рядом. Терпеливо ждал, когда я осознаю все до конца и успокоюсь. Ласково перебирал мои волосы. Тоже, наверное, о чем-то думал. И встрепенулся, только когда я пошевелилась и, осознав одну важную мысль, тревожно на него посмотрела.

— Что? Что ты еще себе придумала?

— Твоя невеста, — с беспокойством напомнила я.— А как же она?

Рэйв тяжело вздохнул.

— Инга… все это время именно ты должна была стать моей невестой. И это тебя я терял каждый раз, когда проваливал очередное испытание.

Я растерялась.

— Прости… я не понимаю…

На альтера стало больно смотреть. Он сгорбился, его красивые крылья поникли. Но прежде, чем он успел что-то сказать, в воздухе пропела невидимая струна, пространство у Рэйва за спиной расступилось, а на каменистый пляж бесшумно ступила немолодая, но на редкость красивая пара: рыжеволосый мужчина со смутно знакомым лицом и такая же рыжеволосая, статная женщина, которая посмотрела на нас с затаенной улыбкой.

— Вот так, — довольно сказал господин тар Ррэге, швырнув себе под ноги что-то овальное, тяжелое и блестящее. — Пожалуй, тут ей самое место.

Я сперва опешила, а потом поняла — да это же скрижаль! Правда, пару минут назад она выглядела немного иначе, но ошибиться невозможно — это была именно она! Скрижаль Рэйва! Когда же мой взгляд упал на разбросанные тут и там, такие же сверкающие «бриллианты», мою голову озарила еще одна догадка. И я в полнейшей оторопи оглядела сверкающий пляж, с трудом осознавая одну простую вещь. Оказывается, все это… все, что тут валялось бесполезным грузом… когда-то принадлежало молодым альтерам! Но вместо того, чтобы хранить эти камни… свидетельство с таким трудом полученного могущества… их просто-напросто выбросили на пляж, словно ненужное барахло!

— На самом деле в ней нет ничего ценного, — перехватив мой обалдевший взгляд, сообщил отец Рэйва. — Скрижаль — всего лишь маяк. Указатель того, что мы движемся правильно. Но когда путь заканчивается, необходимость в маяке отпадает. И он возвращается туда, откуда альтер его взял. В промежуточный мир. В исходную точку, где много-много веков и тысячелетий назад зародился и стал самостоятельным самый первый созданный нами мир.

Пока я изумленно таращилась на старшего альтера, Рэйв поднялся на ноги. И, заслонив меня собой, хмуро уставился на родителей.

— Не сердись, мой мальчик, — на удивление тепло улыбнулась ему мать. — Свое единственное и самое важное испытание ты уже прошел и доказал, что достоин женщины, которую любишь.

— Как вы могли так со мной поступить? — сжал зубы Рэйв.

— Прости, родной, — повторила рыжеволосая леди. — Но по-настоящему ваша сила раскрывается лишь в момент самых сильных эмоций. С твоей любимой ничего бы не случилось, но ты должен был поверить в то, что это не так.

— Что значит, не случилось бы?! — воскликнула я, тоже поднимаясь с земли.

Леди тар Ррэге ласково мне улыбнулась.

— Если бы наш сын принял неверное решение, поутру ты бы проснулась в своей постели в полной уверенности, что видела обычный сон. Ты бы забыла его лицо, другие миры, всех, кого там встретила, и прожила обычную жизнь без ненужных тревог и волнений. Однако, на свое счастье, Рэйвен выбрал правильно. Предпочел остаться без скрижали, но сохранить тебя. В этом и было его настоящее испытание. И он его, к моей искренней радости, с честью прошел.

— Исп-пытание?! — почти прошептал Рэйв, переводя раздраженный взгляд с одного родителя на другого.

— Все правильно, сын, — спокойно кивнул господин тар Ррэге. — Альтер, не сумевший даже с девятой попытки завоевать сердце любимой женщины, несостоятелен как мужчина. А мужчина, готовый без колебаний променять жизнь возлюбленной на мифическое могущество, недостоин своей силы.

— Так он… все-таки прошел? — неверяще пролепетала я.

— Он на чистом наитии отрастил крылья и рискнул упасть вслед за тобой, — снова улыбнулась леди тар Ррэге. — Полет — самое сложное умение в арсенале альтера. Без подготовки спрыгнуть со скалы нередко означает потерять не только здоровье, но и жизнь. Но Рэйвен рискнул. Он смог тебя спасти. И вернул вас обоих сюда, в изначальный мир. Как бы он смог это сделать, если бы его сила не пробудилась?

Я подняла взгляд на Рэйва, но тот выглядел таким же растерянным, как и я. Но потом в его глазах мелькнуло понимание.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скрижаль альтера отзывы

Отзывы читателей о книге Скрижаль альтера, автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*