Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женить принца (СИ) - Тур Тереза (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Женить принца (СИ) - Тур Тереза (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женить принца (СИ) - Тур Тереза (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка звонко чмокнула золотого карапуза в щеку, и закружилась от счастья, едва не налетев на Хелен.

- О! Герцогиня Адорно… Простите… я… я… Ах, я так счастлива! – прекрасная Элеонора бросилась герцогине на грудь и разрыдалась.

- Я…эээээ… Очень! Очень рада за вас с Олефом!

Нет, она и правда, была очень рада. Но сейчас ее интересовало кое-что другое…

- Поздравляю!

- Спасибо!

- Скажи, ты его сейчас поцеловала?

- Ну… Да… Мы с Олефом целовались… А откуда вы знаете? Это очень нехорошо, что до свадьбы, да? Но мы ведь скоро уже поженимся…

- Зельевары, да я не об этом! Иллюзию, ту, что сделала тебе предложение руки и сердца от Дурдня! Золотого и крылатого! Ты его поцеловала?

- Да! Я попросила его передать Олефу мой поцелуй! Прелесть, правда?

- Его щека была твердой?

- Она мягкая! Такая пухленькая, тепленькая!

- Тепленькая?! То есть ты, когда его целовала – не прошла сквозь? Элеонора, это же иллюзия?! Я знала! Знала, что тут что-то не так!

- Ой… И правда… Но знаете, Олеф – он гений! Он наверняка просто придумал, как создать осязаемую иллюзию! И малыш передаст мой поцелуй! Здорово, правда?

- Очень! – и Хелен, оставив девушку радоваться предстоящей свадьбе, бросилась в свои покои.

Еще немного… И вот она! Дверь! Скорее!

- Смерть! Держи его! Хватай!

Они носились за летающей иллюзией, перевернув спальню вверх дном, но увы, напрасно. Каким-то совершенно непостижимым образом карапузу удалось выскользнуть в тот самый момент, когда Смерть уже схватила его за крыло!

Это не иллюзия. Хелен была в этом уверена! Золотая пыль на мордочке Смерти тому подтверждение, не говоря уже о поцелуе Элеоноры.

- Ну, погоди же! – Хелен погрозила кулаком в сторону открытого окна. – Я тебя поймаю! Тепленький! Пухленький!

- Хелен?!

- Айк! Очень кстати! Ну, теперь-то вы мне все расскажете!

- ТЕПЕРЬ, Хелен, вы встанете перед зеркалом и будете стоять, не шелохнувшись, пока я не закончу! Посмотрите на себя! Так вы уважаете чужой труд?! Чем я заслужил подобное пренебрежение с вашей стороны, хотелось бы мне знать? Я закончил с Дарией, и хотел немного привести себя самого в порядок, но, видимо, не судьба!

- Ой…. Ай…. А-а-аааайк. Вы… Выыыы…. Прекрасно выглядите….

- Благодарю вас, герцогиня Адорно. Вы очень добры.

- Айк… Прости. Правда. Я… Я просто…

- Стой и не шевелись, Хелен! Просто стой и не шевелись!

Хелен и правда было стыдно. Очень. Она же обещала! Девушка смотрела на свое отражение. Красная. Растрепанная. Платье съехало с плеча. А бал… О, нет! Осталось всего полчаса! Сейчас придет Скалигерри!

Герцог Скалигерри, действительно, пришел, и к этому моменту она была совершенно готова.

О волшебные руки Айка, чародея из удивительного мира карликовых драконов! Что бы делали без тебя все красавицы королевства?

Герцог Скалигерри явился не один. Он вел под руки двух женщин – даму в темно-зеленом и невероятную красавицу в белом легком платье с поясом из сапфиров, чьи фиолетовые волосы были уложены в высокую прическу.

- Дарька… Это…ты?!

- Это все Айк и отращивающее зелье для волос!

- Ой… Ты… такая красивая!

- На себя посмотри! – засмеялась девушка.

- Вы обе очень красивы. Я так рада за вас! – проговорила дама в зеленом, голос которой показался Хелен знакомым…

- Вы?!

- Прошло уже…слишком много времени, дорогая. Скоро ваша свадьба. И я решила, будет уместно…

Хелен бросилась герцогине Скалигерри на шею.

Какой был бал!

Чудесный бал!

Кружились в легком танце пары.

Я не был там, но говорят,

Что не видали зельевары

Такого много лет подряд!

Эпилог

Первый – романтичный…

- Реньер, посмотри! Ну, посмотри же! Вооон там, видишь?

- Нет.

- Реньер!?

- Прости, Хелен, но сегодня я вижу только тебя…

- Ну, нет же, посмотри! Посмотри, какая красота!

- Я не могу оторвать от тебя взгляд. Любимая, ты прекрасна!

- Это все Айк, волшебник… - невеста смущенно опустила глаза.

- Спасибо, герцогиня Адорно. Однако вынужден признать, что ваш жених прав! Мне удалось лишь не испортить то, что есть! – королевский портной галантно поклонился и поцеловал будущей герцогине Скалигерри кончики пальцев.

- О, Айк! Вы выглядите…

- Прилично? – Айк, одетый по старинной моде, как и положено на свадьбах, улыбнулся.

- Вам очень идет!

- Ради вас я сделал исключение. Вы прекрасны, Хелен.

Невеста в белоснежном платье с длинным шлейфом, с драгоценностями рода Адорно, которые ей вернули с диким количеством извинения, действительно была в это утро просто ослепительна! Гости уже собрались у входа в пещеру, в которой по преданию было сварено первое зелье. Так ли это никто, конечно, не знал, но это и не важно. Традиционно церемонии проводились именно здесь.

- Спасибо, Айк. А теперь, пожалуйста, посмотрите! Посмотрите оба!

Хелен запрокинула голову в синее небо. Оно, насколько хватало глаз, было белым от падающих лилий! Это возницы, вооружившись корзинами с цветами, приветствовали герцога Скалигерри и его невесту! Где-то там, среди них - Мэдд и Диггори!

Но это еще не все! Огромный ярко-розовый воздушный шар в окружении разноцветных облаков карликовых дракончиков спускался к гостям.

- Это Дурдень!

- Не думали же вы, Хелен, что мой друг пропустит такой день? – Айк прикрыл ладонью глаза.

- Конечно, нет! – Скалигерри обнял невесту. – Тем более я попросил магистра об одолжении. Он вынесет плащ.

- Ой… А я об этом и не подумала… Спасибо…

Ком подкатил к горлу, но лишь на мгновение. Она не будет плакать сегодня. Сегодня – самый счастливый день в ее жизни! И отец… Он был бы счастлив!

Каким бы ни было прекрасным платье невесты, пред зельем правды влюбленные должны были предстать, облачившись в плащи. Правда, древняя церемония обязательна, лишь в том случае, когда оба обладают сильным магическим потенциалом. Остальные по желанию могли пропустить церемонию и не пить зелье во время клятвы. Плащ невесты выносит отец. Жениха – мать.

Герцогиня Скалигерри, король, королева, принц Патрик с невестой, братья Тиберины (премьер, сохранивший свой пост, под руку с Джулией), и остальные приглашенные гости… Стоит ли говорить о том, что все были нарядны и в прекрасном настроении?

И уж конечно нет смысла упоминать о том, что вокруг всего этого дымились котлы оповещателей! Репетиция перед главным событием – свадьбой принца Патрика. После всех этих скандалов и разоблачений, жителям королевства хотелось праздника! Светлого, веселого праздника с поистине королевским размахом. Свадьба герцога Скалигерри – то, что нужно! Все газеты и иллюзии на следующее утро будут раскуплены.

- Боюсь, оповещатели королевства станут богаче своего короля и просто свергнут меня с трона! – его величество был в прекраснейшем расположении духа. – Посудите сами – столько сенсаций за такое короткое время! Профессор зельеварения столичного университета осужден за продажу запрещенных зелий – раз! Дочь премьера отправилась в глубинку под надзор полиции трудиться на молочной ферме – два! Королевские скачки выиграла девчонка – три! Теперь еще и свадьба Судьи!

- И скоро – свадьба принца Патрика, - добавила герцогиня Скалигерри, прижимая к себе объемный сверток, украшенный лентами и цветами.

- Надо повысить налоги. Как ты считаешь, дорогая? – король склонился над рукой ее величества.

- Вы мудрый правитель, и я полностью полагаюсь на вас, - улыбнулась королева Мария.

Что было потом? Свадьба!

Олеф Дурдень накинул Хелен на плечи голубой плащ с подкладкой из разноцветных чешуек – подарок драконов. Хелен была счастлива! Графиня Скалигерри развернула сверток и протянула сыну его плащ зельевара.

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Женить принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женить принца (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*