Королевские игры на выживание (СИ) - Айдарова Людмила (бесплатные полные книги .TXT) 📗
Первой не выдержала моя терпеливая и уравновешенная Дина.
— Ари, я больше не могу. Этот полный бред меня доконал. Я не могу понять, откуда взяты эти отчеты по обезвреживанию покоев и установке новых защитных артефактов… Кто все это писал? И кто такой Орселье ле Жар? У нас не было такого магистра в Академии.
Что я могла ответить? Ну не знаю я, не знаю. И еще этот ле Жар. В голове что-то крутилось, проскакивала какая-то мысль. Было в этом имени что-то знакомое. Но оно почему-то ускользало. А Дина продолжала.
— Ну вот посмотри, он установил по периметру дворца артефакты в количестве ста штук. Ты понимаешь СТО ШТУК! Да там тридцати хватит за глаза. Далее, закупками этот ле Жар занимался сам. Каждый его артефакт обошелся казне по тройной цене. Пятнадцать монет золотом за штуку.
— Сколько? — я ошарашенно смотрела на Дину.
— Да, Ари, да. Пятнадцать монет.
— Ты хочешь сказать, что тысячу монет он просто украл, положил себе в карман?
— Я хочу сказать, что он вывел не тысячу, а одну тысячу триста пятьдесят. На периметр там хватает около тридцати артефактов, А их красная цена сто пятьдесят монет золотом.
Я думала, что ослышалась. Тысячу триста пятьдесят монет какой-то Орселье ле Жар положил себе. Да это огромные деньги. Отец на нас, своих дочерей в год пятьдесят монет не давал. А мы принцессы как-никак.
— А сколько маги нашли установленных артефактов, не помнишь?
Дина встала из-за стола, направилась к подоконнику. Там лежали стопками уже проверенные документы, а еще отчеты осмотра дворца и прилегающих к нему территорий магами Академии с полным и развернутым анализом их состояния, перечнями имеющихся ценностей, артефактов, да и вообще всего то, что осталось на сегодняшний день. Рылась в бумагах Дина недолго. Мы уже до такой степени выштудировали эти папки, что ориентировались в них практически не глядя.
— Ну что, Ари, обрадую. Этот ле Жар установил двадцать два артефакта. Из них шесть неработающие. Так, что сумма украденного подрастает.
Я тяжело вздохнула. Захотелось этому Орселье оторвать голову, руки ну и вообще еще что-нибудь. Откуда ты нам на голову свалился умник. Орселье, Орсе…
— Дина, я кажется знаю, кто это.
Женщина с любопытством на меня посмотрела.
— Это, моя дорогая, и есть наш неуловимый и непонятный Орс-чернокнижник.
— Думаешь?
— Уверена… Зови Вейса. Кажется нам есть чем его порадовать.
Вейс сидел в кресле напротив меня судорожно тер переносицу. И я его понимала. Информация была хоть и не точной, но явно достоверной. И да, он также не мог четко вспомнить лицо лже-мага. В какой-то момент он прекратил эти пустые попытки и посмотрел на меня.
— Ваше Величество, но как же так. Я не мальчишка какой-нибудь. Да, Академию закончить у меня не получилось, но я был не последним студентом. И должен, должен был понять что дело не чисто.
— Вейс, прекратите себя винить, — я подалась корпусом вперед, — вы не могли ему ничего противопоставить. Ничего!
Мужчина вскочил, уперся руками в стол и зарычал.
— Должен, я должен был это сделать. Как вы не понимаете. Кто я после этого, кто?!
— Вейс, поймите, — я устало закрыла глаза, ругаться с шутом не хотелось, — вы даже не представляете с кем мы столкнулись. Я не буду вам ничего объяснять, уговаривать. Поговорите с ректором. Просто поговорите с Теократом…
— Ваше Величество, я…
— Ну что, что еще? — открывать глаза не стала. Я и правда устала от всего бардака, который творился во дворце.
— Я повел себя несдержанно и недопустимо.
— Полноте, Вейс, тут скоро я всех гнобить начну. Думаете мне не хочется орать и разносить к Темному? О, еще как!
Шут тяжело вздохнул и покачал головой.
— Да уж представляю… Могу дать совет?
— Конечно.
— Не церемонтесь. Вы ведь еще ни одного преступника в казематы не отправили. А зря.
А ведь шут прав. Ни один из казнокрадов и воров нашего имущества не попал в камеры. И ведь именно поэтому они ведут себя так разнузданно.
— Вейс, а какова лояльность короне тех, кто отвечает за Главную королевскую тюрьму? Насколько он верны нам?
— Насчет этого не беспокойтесь. Армия, флот и стража верны Дитриху и вам. Камеры ждут. Стража, дознаватели и палачи в полной готовности.
Ну что ж, это радует, хоть меня чуть и встряхнуло от бравого вида Вейса. Осталось утрясти последний вопрос. Последний, но весьма важный. Но Вейс ответил на него, не дав мне произнести и слова.
— Не забывайте, Ваше Величество, ваше желание — приоритет! Ваше слово — закон! Дитрих дал добро на исполнение любого вашего приказа. В вашем благоразумии он уверен, как впрочем и я.
— Ну что ж, — я потерла мысленно свои ручки, — первое, что мы должны сделать, это определить круг людей, от которых зависит все во дворце. Правильнее будет сказать не людей, а должности. И посмотрим кто их занимает, а самое главное как они туда попали, кто назначил и за какие заслуги.
Если бы я знала, сколько времени у меня уйдет на выполнение задуманного. Если бы я знала, что должностей будет около трех десятков. И на каждый требовалось достаточно времени для анализа. Но оно того стоило.
К полуночи, когда мы закончили и я устало потянулась и откинулась довольная на спинку кресла, стало ясно, что во дворце из верных людей Дитриха остался только один — начальник моей стражи. Все! Все другие были рекомендованы или Тессом, или являлись подчиненными, получившими повышение, которые заняли свои должности вроде бы и по правилам, но как то по одному сценарию. Человек, вроде бы считавшийся в своем деле опытным и знающим, начинал делать глупейшие ошибки или допускал странные недочеты, затем он смещался и на его место ставили кого-то из подчиненных. Да вот только подчиненные почему-то в большинстве своем были людьми чаще всего необученными, только только принятыми на работу тем же Тессом или Орселье ле Жаром. Схему не меняли, а зачем, ведь никто и не думал добиваться правосудия или оправдываться. А кому оправдываться? Потерявшие работу в большинстве своем как то быстро съезжали с насиженных мест в неизвестном направлении.
Пока что смогли вернуть слуг и охрану Дитриха. Слава Единому, мои фрейлины и статс-дама были при мне постоянно, я их не отпускала ни на шаг и, видимо, только это спасло и их, а значит и меня. Эта пресловутая корзина с фруктами меня преследовала до сих пор.
— Ну что, с кого будем начинать? — шут пытливо смотрел на меня.
— Я думаю, что меняем кухарей. Всех. Там все равно никого из старых работников не осталось. Сразу же меняем казначеев и архивариусов, старшего дворецкого. Также вслед за ними в камеры найти и поместить экономку с управляющим. Под наблюдение старшего конюха и старшего садовника.
— Но кто тогда будет отвечать за все это?
— Ну, думаю, обязанности экономки эти дня два Дина вытянет. Утром ей скажем. Горничных мы пока нашли, хоть их и мало. Будет ей подспорье.
— Представляю как она обрадуется — пригорюнился мужчина, — я ей не смогу сказать об этом..
— Я сама ее обрадую утром, — отмахнулась я, — проблема в другом. Надо найти тех, кто занимал данные должности ранее. Займись поисками сам. Никому ни слова. Сам понимаешь как они нам нужны. Никто кроме них нам не скажет, что и где пропало.
— Единый, нам бы за месяц управиться…
— Управимся.
— Вы думаете? — Вейс с удивлением посмотрел на меня.
— Ну все. Отдыхать. Завтра тяжелый день.
Глава 60
А утром все завертелось и закружилось. В обед с кухни выставили всех кухарей, кухарок и поварят. В главную королевскую тюрьму конечно же. Это дома у отца казематы были в подвалах дворца, а здесь всех дружно погрузили в темно-коричневые кареты с решетками и быстро увезли. Через пятидесятник все повторилось. Теперь увозили всех казначеев и архивариусов. Кареты уезжали и возвращались, увозя все новых и новых пассажиров. Так что к вечеру во дворце сменился практически весь обслуживающий персонал.