Темный долг - Нейл Хлоя (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
— Я ничего не знаю о Круге. Все, что мне известно о Риде, я узнал, смотря телевизор.
— Ты отправишься в тюрьму, — произнес мой дедушка.
— Это будет не в первый раз, да и не в последний. — Магуайр отвернулся к окну.
Я подумала о том, что Магуайр сказал о Бальтазаре на острове, его очевидной неприязни, и решила воспользоваться ею.
— Бальтазар напал на женщину прошлой ночью.
— И что в этом нового? — пробормотал он.
— Она сказала, что он напал на нее ментально.
Глаза Магуайра потемнели.
— Ты считаешь, что я плохой? Я ничто по сравнению с ним. Он — тот, кого ты должна бояться.
— Почему это? — спросила я.
— Он охотится на женщин. Без сожаления и раскаяния. Если интересует мое мнение, он просто мудак.
Так значит в рядах Рида разногласия.
— Я с тобой согласна. — Я воспользовалась шансом, выложив свою необоснованную теорию. — Мы знаем, что он не настоящий Бальтазар. — Позади меня мой дедушка и Этан напряглись. — Кто он? Какое его настоящее имя?
Магуайр кривовато улыбнулся.
— И испортить все веселье? Нет.
Магия Этана вспыхнула позади меня от понимания, косвенного подтверждения, что мужчина, который посеял хаос в нашем Доме, был не просто монстром — он также был мошенником.
Но нам придется разбираться с этим позже. Сначала, нам нужно выяснить, кто он такой.
Я подошла ближе к кровати.
— Тогда расскажи мне, откуда у него нужные подробности.
Магуайр закашлялся, снова поморщившись от боли.
— Делай свою работу сама.
— Почему? Я знаю, ты не уважаешь его, Джуд. И я подозреваю, что он не облегчает тебе жизнь — вытворяя эти свои магические трюки на Мичиган-Авеню, ради всего святого. Это не совсем помогает Кругу оставаться в тени. Мы вывели его на чистую воду, потому что он был идиотом, и, спорю, Рид уменьшит, какой бы там ему не причитался, процент прибыли.
Его челюсть задвигалась, пока он все обдумывал, но в его глазах все равно была злость, и не думаю, что она была направлена на нас.
— Он был там.
Этан шагнул вперед.
— Он был где?
— С Бальтазаром. Он был пленником «Memento Mori».
Глава 23
ХОДИ КАК ПОДОБАЕТ
Этану потребовалось время, чтобы перевести дух, переварить новости и остыть. Джефф, Катчер, мой дедушка и я собрались в приемной больницы — Катчер стоял, я сидела на полу перед скамейкой, которую делили Джефф и мой дедушка — глядя в маленький планшет, на котором работал Джефф. Через окно было видно, как Этан вышагивает по тротуару, прижав к уху телефон, вероятно, разговаривая с Люком или Маликом.
Джефф продолжал пролистывать свои алгоритмы по поиску регистров, все еще ища упоминания о Бальтазаре, но без успеха.
— Я ничего не нашел, — произнес он, явно разочарованный. — Алгоритм не работает. Он даже не фиксирует слова, которые по моему заверению там на самом деле присутствуют. Я могу вручную поискать по микрофишам, но для этого мне нужен мой комп и сканер.
— Мы можем предоставить людей, чтобы помогли тебе с этим. Готов поспорить, что Библиотекарь будет рад помочь.
Я подняла голову и поняла, что Этан стоит позади нас, скрестив руки на груди.
«Ты в порядке?» — спросила я.
«Нет. Но буду, как только отверну его башку от тела».
Джефф кивнул.
— Это было бы хорошо. Дело пойдет быстрее, когда будет больше глаз.
— А пока давайте мыслить шире, — предложил мой дедушка. — Рид знал об этом вампире. Откуда?
Я посмотрела на Джеффа.
— Ты говорил, что регистрационные журналы были в библиотеке в Лондоне?
— Не сами журналы, — ответил Джефф. — Только микрофишы. Журналами владеет частный коллекционер.
— Частный коллекционер? — спросил Этан.
— Понял, ищу, — произнес Джефф, снова с головой уходя в свой планшет. Он ответил почти сразу же: — Ух ты ж Одиновы [88] яйца.
Мы все захлопали глазами, не уверенные, стоит ли реагировать на столь креативное ругательство или на тот факт, что он был так взволнован, что изрек подобное.
Он поднял голову, чересчур оживленный.
— Регистрационные журналы «Memento Mori» были выкуплены на аукционе частным инвестором. Коллекционера представлял на аукционе ООО «ЛМН».
— Воистину Одиновы яйца, — проговорила я и глянула на Этана. — Это одна из компаний Круга, которая оплачивает квартиру Бальтазара. Когда их выкупили?
Он полистал страницы.
— Похоже, четыре года назад. О, а это кое-что. У меня тут записи из каталога аукциона. Регистрационные журналы были описаны как «увлекательное исследование закулисной деятельности лондонской секты, включающее в себя упоминание монстров и вампиров».
Я поглядела на Этана.
— Отношения Селины с Кругом начались семь лет назад, и мы предположили, что в какой-то момент Круг узнал, что она вампир. Может, этот момент наступил четыре года назад.
Этан кивнул.
— Он узнал, что она такое, развил интерес к вампирам, начал исследовать и собирать информацию. Затем он обнаружил нашего фальшивого Бальтазара и предложил ему эту аферу.
— Это была долгая афера, — сказала я. — И Рид очень, очень терпелив.
— Ладно, — произнес мой дедушка. — Исследования, возможно, регистрационные журналы, предоставили ему историю Бальтазара и достаточно об Этане, чтобы заполнить пробелы. Но откуда у него появилось это лицо? Голос? Ему бы понадобилась помощь.
Этан кивнул.
— Вы правы. «Бальтазар», с которым мы столкнулись, Очень Силен Психически. Степень, в которой он может психически воздействовать — это уровень вампирской силы, какую я никогда не встречал, но такой уровень возможен. Но это объясняет только часть всего этого. Это не объясняет его голос…
Этан отвернулся, кивнул и задумался. Его взгляд обратился вдаль, выискивая какие-то утраченные воспоминания.
— Он тот же. Абсолютно такой же. Интонация. Французские слова в речи. — Он посмотрел на меня, на Катчера. — Как он мог это сделать? Как он может соответствовать настолько точно?
— При помощи магии можно подражать человеку. — Казалось, Катчер совсем не в восторге от возможности того, что именно это и произошло. — Это в том же разделе, что и создание фамильяра, и настолько же темная магия.
Мэллори воскресила Этана в попытке сделать его фамильяром для ее магических нужд. Ей это не совсем удалось, но та магия, ее темнота, чуть не довела ее до края.
— Так значит, у Рида есть этот фальшивый Бальтазар и колдун, который того переделал? — спросил Этан, гнев только усилился. Колдуны, по его мнению, доставляли неприятности в Чикаго почти так же часто, как и вампиры, хотя их и было меньше.
— Колдуну потребовалась бы непосредственная частица Бальтазара. Прядь волос, кусочек кожи…
— Образец ткани из «Memento Mori»?
Все мы посмотрели на Джеффа.
— Может, они и были мучителями, — произнес Джефф. — Но не забывайте, что они также были учеными, по крайней мере, по их мнению. Они собирали образцы. Они устраивали эксперименты. Если сохранились регистрационные журналы, почему бы и образцам не сохраниться?
— Значит, это магия, — сказала я, думая не только о трюках, которые Бальтазар исполнял на Мичиган-Авеню, но и о всей картине «визита» в Чикаго. — Я хочу сказать, конечно это потребовало подготовки. Он провел свое исследование, сделал подготовительную работу, прочитал регистрационные журналы, побольше узнал об этом человеке. Но по большей части это была магия, а он — иллюзия.
— Это была афера, — возразил Этан и посмотрел на Катчера. — Можешь поговорить со своими контактами в Ордене? Выяснить, ходят ли какие-нибудь слухи о колдуне на службе Рида?
Катчер кивнул.
— Мы можем это сделать. Аналитические навыки Мэллори могут в этом также помочь.
Я задалась вопросом, могут ли они помочь с чем-то еще. Я посмотрела на Катчера.
— Раньше я была невосприимчива к гламуру, или, по крайней мере, гораздо менее чувствительна к нему. Но после того, как Бальтазар напал на меня, что-то изменилось. Теперь на меня все действует. Мы не уверены, как такое возможно — но, быть может, магия имеет к этому какое-то отношение. Может, именно поэтому он так влияет на меня.