Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личная воровка герцога (СИ) - Константа Людмила (книги хорошего качества TXT) 📗

Личная воровка герцога (СИ) - Константа Людмила (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Личная воровка герцога (СИ) - Константа Людмила (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Герцог не мог допустить, чтобы его сын рос заложником во враждебном государстве и хоть его друг, граф Валлар фон Тибериас, понимая все противоречивые чувства Альбрехта, советовал избавиться от своей ошибки, чтобы потом ребенок не смог сыграть не в его пользу, а значит и не в пользу Империи. Альбрехт, не послушав товарища, самолично выкрал Данияра и теперь стал негласной персоной нон-грата не только в Асадале, но и в находящейся рядом Академии Талантов. Именно поэтому никто больше не шел навстречу герцогу и его сотрудникам, и чтобы хоть как-то продавливать свои интересы, Хонштейну приходилось задействовать не просто десятые руки, а даже двадцатые, тридцатые, что очень сильно ограничивало возможности. Именно поэтому он и собирался тогда воспользоваться правом старшего рода, но настоящая баронесса ушла, прислав вместо себя Александру…

- Мой сын касается только меня, - твердым голосом произнес Альбрехт и наконец выцепив расслабленного домовенка, с каким-то внутренним удовлетворением, дернул того с помощью энергетического потока.

- Ну как, теперь не хочется разговаривать со мной в таком тоне, не правда ли? – со смешком отозвался герцог, глядя на то, как Федор вываливается из теневого мира и падает прямо на пол.

Он, не торопясь подошел к охающему фамильяру и поднял того за шкирку, морщась от неприятного запаха алкоголя. Поняв, чем от Федора пахнет, светло-зеленые глаза герцога потрясенно расширились:

- Никогда не видел нетрезвую нечисть…

- Это надо отметить, - в третий раз икнул фамильяр и достал из-за пазухи почти пустую бутыль виски, которую они с помощницей леди Сандры уговорили меньше, чем за час.

Герцог, прекрасно знавший, что такое фамильяры, с удивлением рассматривал сейчас то недоразумение, что он держал на вытянутой руке. Ему и в голову не могло прийти, что такое вообще возможно, а Федор между тем сообразил, что молчал уже достаточно долго и с достоинством проговорил:

- А что это вы меня, ваша светлость, за шкирку держите? Я, между прочим, не ваша собственность, я Санькин домовой и если вы меня сейчас не соизволите отпустить, все ей расскажу!

- Мне многие угрожали, всякое бывало, не скрою, но чтоб такие, как ты…

- А вы, ваша светлость, не смотрите, что я такой неказистый, - вдруг окрысился Федор и задергался, пытаясь достать герцога если не рукой, то хотя бы ногой, - мы же, как собаки, если находим хозяина, то глотку за него перегрызем кому угодно! Так что, лорд Хонштейн, идите-ка отсюда по добру, по здорову, иначе я подниму тревогу и большой дипломатический скандал будет вам обеспечен!

В словах фамильяра был определенный резон, ему и правда не стоило здесь находиться, да и силы таяли, но Альбрехта все равно это не испугало.

- С чего ты признал леди Сандру хозяйкой? – вдруг с интересом спросил герцог, - вы же только ведьмам служите.

- В первую очередь, мы служим тех, кто нам нравится. Вот уже не думал, что сам Альбрехт, гроза и ужас врагов Империи окажется таким идиотом.

Вместо того, чтобы разозлиться, как такое ничтожество, как этот шерстяной комок вместо почтительного писка, смеет что-то говорить в его адрес, но Альбрехт только закашлялся, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. Федор это прекрасно видел, покраснел от злости, напыжился, а потом неожиданно для себя протянул украденную из мира Сашки бутылку.

- Может, выпьем за знакомство?

Предложение было диким, неожиданным, но очень заманчивым. Альбрехт удержался от того, чтобы не послать зарвавшегося фамильяра к чертям, но вовремя покосился на сладко спящую девушку, которая заботливо укрытая одеялом, безмятежно посапывала в атласную подушечку и не знала о том, что происходит совсем рядом с ней.

- Тогда приходи в мой замок и не делай вид, как будто ты не знаешь, где он находится. У тебя, через теневую сторону займет это не больше пяти минут.

Альбрехт согласился на этот шаг не просто так, он собирался если не перетянуть помощника леди Сандры, то хотя бы расспросить побольше, о ее жизни, ведь, судя по всему, этот фамильяр знал гораздо больше, чем попытался ему высказать. Не подразумевающий ни о чем подобном Федор горделиво приосанился, как бы говоря, что да, он прекрасно доберётся до замка за пару минут и, мигнув, пропал. Не иначе, как пошел искать кабинет герцога, чтобы продолжить теплый вечер в не располагающей для этого компании.

Альбрехт собрался было уйти следом, но заколебался на миг и, засунув руку во внутренний карман домашнего теплого халата, вытащил какой-то завернутый в тряпки предмет. Сначала он хотел было положить его на стол, потом передумал и оставил рядом с подушкой, где безмятежно лежала голова девушки. Ему вдруг захотелось, чтобы первое, что Сандра увидела, когда проснется, это будет его презент с посланием. И только после этого, послав в пустоту чуть скованную улыбку, он испарился вслед за домовым, который на самом деле хотел использовать герцога по тому же самому поводу, что и тот его.

Сашка проснулась очень рано, задолго до того, как встают изнеженные студенты Академии Талантов. На самом деле она была не прочь поваляться еще несколько часов, но нос дразнил какой-то резкий, манящий запах специй, что она не могла себе позволить подобной роскоши и из любопытства открыла глаза. Напротив лежал какой-то небольшой, продолговатый предмет, завернутый в серую хлопковую ткань, и Сашка отчетливо понимала, что ничего подобного не видела когда ложилась спать. Логично было предположить, что кто-то приходил, пока она лежала без задних ног. Потянувшись, она осторожно отогнула ткань, увидела небольшой сложенный лист и хорошо прокопченную, домашнюю колбасу. Уже догадываясь, что за непрошенный гость орудовал здесь ночью, но следует отдать ему должное, не стал будить, Александра развернула послание и прочитала вслух:

- Это настоящая лернийская колбаса, которую готовят для своего вождя тролли, ее невозможно купить, но лучшего деликатеса нет.

Опустив руку с маленьким письмом, Сашка хмыкнула.

- Кто бы мог подумать, что за мной будут ухаживать с помощью колбасы. А герцог-то, оказывается еще тот романтик, хотя по его самодовольному лицу сразу и не скажешь…

Колбаса, изготавливаемая троллями, и в самом деле не только изумительно пахла, отчего слюнки начинали течь сами по себе, но и на вкус была невероятной. Зная толк во вкусной и, разумеется, не совсем здоровой пище, Сашка прекрасно разбиралась в продуктах и, придя в восторг от подарка Альбрехта, сама не заметила, как уплела половину палки. Несмотря на время, ее фамильяр никак не приходил и не спешил выполнить свои обыкновенные обязанности по дому. Сидеть и ждать Федора в квартире, не было возможности, пришлось собираться и бежать на занятия, так и не переговорив с ним. Немного отойдя от вчерашних новостей, которые е преподнес домовой, девушка, едва проснувшись, сняла с себя ответственность за все происходящее в дальнейшем. Если уж ей придется выживать, то Сашка предпочитает делать это привычным для себя способом, только е нужна была помощь, в одиночку дело, которое она задумала и теперь лишь мысленно шлифовала детали – в одиночку никак не провернешь.

Она собиралась привлечь не только Фрэнсис, конечно если та захочет помогать ей в несколько неприглядных вещах, но и, разобравшись в том, что представляет собой Эльфредо, предложить роль второй скрипки ему. В конце концов, ее действия могут именно демону принести не только хорошие дивиденды, но и помочь вернуть его народу утраченные острова. То, что это несколько испортит отношения с Альбрехтом, девушка не думала, они же не договаривались, что она будет беречь и лелеять достояния Империи, к которой не хотела иметь никакого отношения.

Конечно, жаль будет, если герцог решит, что она враг номер один, в конце концов, он оказался вполне неплохим «человеком», с которым вполне можно было иметь дело, если найти нужный подход. Но тут уже никто не виноват, судьба сама расставляет шахматы и предлагает партии, а Сашка собирается отказаться от подобной чести и перейти на тетрис.

Перейти на страницу:

Константа Людмила читать все книги автора по порядку

Константа Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Личная воровка герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Личная воровка герцога (СИ), автор: Константа Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*