Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) - Анд Лика (читать книги бесплатно TXT) 📗
У меня слёзы навернулись на глаза, вынула кружевной платочек из потайного кармашка.
Анита смотрела куда-то в пространство:
— Я не верю, что лорда Роберта нет в живых. — Девушка схватила меня за руку, посмотрела в глаза:
— Верьте, миледи, он жив, жив!
— Ты любишь его, — сказала чуть слышно. Анита кивнула и тут же торопливо добавила:
— Я знаю, что не пара ему, но я же ни на что не претендую, лишь бы он вернулся. Я буду его любовницей, экономкой, служанкой — кем он захочет.
Обняла девушку:
— Милая моя!
— Не плачьте, миледи — он вернётся! — у Аниты глаза загорелись ярким светом, в них мелькнули упрямые искорки уверенности в своих словах.
А мне захотелось разрыдаться от жалости к милой девушке, ставшей мне опорой в этом мире.
Зазвонил колокольчик, Анита тут же вскочила:
— Это леди Изабелла, — и исчезла за дверью.
Чего это тётушка ещё придумала?
Прошло полчаса, час — Анита не возвращалась. Я нервно ходила по комнате, накручивая себя сомнениями.
Анита вошла, упала на кушетку, я быстро налила ей чаю. Девушка залпом выпила холодный напиток, перевела дыхание:
— Леди Изабелла расспрашивала о Вас, миледи.
Кивнула в знак того, что слушаю внимательно, а у самой поджилки затряслись.
— И что же ей было интересно?
— Всё до мелочей: как Вы переносили болезнь, кто лечил, что поставило на ноги… Я всё честно рассказала.
Услышав такое, я нервно вздрогнула — неужели тетушка засомневалась во мне?
— Она поверила в историю с ангелом?
— Это её очень заинтересовало, она требовала новых и новых подробностей, но я же ничего не помню, что могла рассказать? — развела руками служанка, похоже она уже совсем успокоилась.
— А ты ничего не помнишь? — я устремила взгляд на Аниту.
— Только то, что Вам рассказала, — ответила девушка, выдерживая мой взгляд. Мне показалось, или в её глазах запрыгали чертенята?
Что ж, Анита, пока ты нуждаешься в моей защите, ты будешь молчать, даже если знаешь мою тайну. А теперь и я узнала твою, ведь любовь к Роберту простой служанки не понравится тётушке, так что пока мы союзники.
Конечно, Роберт вправе не послушать леди Изабеллу, ведь служанки в этом мире бесправны, поэтому иметь связь с одной из них не считалось зазорным, но, судя по отцу, леди имела свои взгляды на интимные отношения родственников. Интересно, чем она их держит?
Пообщавшись с Сесилией, понимаю, что была права в своих подозрениях на счёт отношения к женщинам. Девушки полностью зависели от родителей, которые пользовались этим, выдавая их замуж по расчёту. Вдовы часто наследовали титул, если находили общий язык с мужем или имели родственные, иногда деловые связи с королевским двором.
Король Дамиан II, по словам кузины, красивый мужчина, молодой, умный, изворотливый, любил деловых людей, за заслуги хорошо награждал.
Уж не имела ли тётушка связей с королевским двором? Надо быть настороже…
В эту ночь уснуть мне не удавалось очень долго.
Как добиться уважительного отношения к себе? Тут это возможно только через замужество. Перед глазами мелькнуло видение моего незнакомца — соседа. Каковы его взгляды? Способен ли он понять женщину или для него она только средство удовлетворения своей похоти?
Когда мы встретились в первый раз, он принял меня за служанку и тут же схватил в охапку и начал целовать. А если бы я не вырвалась? Он бы тут же овладел мною? Скорее всего, так и было бы.
А потом, во второй раз он вёл себя более сдержанно, потому что понял, что я не служанка. Получается, что он уважал женщин из обедневших дворянских семей или есть закон, который их защищает? Вот об этом нужно узнать.
Допустим, он настоящий джентльмен, но это ещё ничего не говорит о его характере, ведь дворянских детей учат сдерживать чувства, а как он поведёт себя в домашних условиях? Способен ли принять жену на равных?
У настоящей дочери графа таких мысли никогда бы не возникло, она приняла бы существующее положение вещей как должное, а меня всё это коробит. Разве женщины глупее мужчин?
Эх, придётся мне многому ещё научиться, только бы тётушка захотела сделать племянницу своей ученицей. Не зря, ох, не зря она расспрашивала Аниту обо мне. Есть у неё какие-то планы…
И вновь лечу на тонконогом скакуне в объятиях незнакомца. Конь остановился, мужчина ловко спрыгнул, принял меня в свои сильные руки, закружил. Я счастливо рассмеялась, радуясь солнечному дню и близости любимого.
Оказавшись на земле, почувствовала тяжесть мужского тела, горячие губы на своём лице, нетерпеливые руки на моей груди. Тело плавилось в предвкушении интимных ласк, стон слетел с моих губ, когда нежным прикосновением мужчина освободил сосок и взял его в рот.
Теперь очередь второго соска. Мужчина издал довольный смешок, Я лежу в ожидании дальнейших действий, изнемогая от возбуждения, но любовник замер. Недоумённо открыла глаза. Кто это? На меня смотрел совершенно посторонний мужчина. Закричав от страха, пытаюсь встать и убежать, но … проснулась.
Зачем такое приснилось?
Предупреждение от моего ангела-хранителя? О чем меня нужно предупреждать? О том, что до свадьбы необходимо хранить девственность? Так я и не собиралась её лишаться, ведь это погубит мою репутацию, а уж тётушка не преминет отправить в монастырь, или как тут наказывают непослушных девиц?
ГЛАВА 7
Наутро встала не выспавшаяся, недовольная, но попыталась изобразить улыбку, когда спустилась к завтраку, ведь леди Изабелла терпеть не могла недовольных лиц. Сама она всегда была подтянута, собрана и в хорошем настроении. И как ей это удавалось?!
Ковыряясь в своей тарелке, попыталась привести себя в нормальное состояние.
— Маргарита, ты в курсе, что сегодня начинаются занятия по этикету?
— Да, тётушка, — попыталась выглядеть довольной.
Леди Изабелла укоризненно покачала головой:
— Ты должна научиться владеть собой, девочка. Сейчас на твоём лице можно прочесть все чувства.
Ничего себе! И что такое она там прочла?
— Я понимаю твой страх и неуверенность, но твоя матушка, леди Констанс, была ослепительна на балах, где и нашла мужа, хотя и была из обедневшей семьи.
Ого! Опять новости! Выходит моя матушка не была достойной парой отцу? Так чего же он на ней женился? Опять загадки! Или лорд Терренс был безвольным винтиком в руках своей сестры, или все браки совершались с какой-то выгодой? А что здесь ценится больше всего? Богатство? Выходит, что не очень. Титул? Его можно получить за заслуги перед королём. Так что же самое ценное, чем, несомненно, обладала леди Изабелла?
После завтрака прибыла кузина Шарлотта. Назвать её ослепительной красавицей было нельзя. Она, в отличие от кузины Сесилии, темноволоса, немного полновата, с длинным носом и тонкими губами, но в карих глазах светится ум.
Вот с кем я бы хотела подружиться!
Шарлотта посмотрела придирчиво на моё платье, оглядела причёску:
— Ты очаровательна, Марго! Зачем тебе нужны уроки этикета, если и так все мужчины, от мала до велика, будут у твои ног?!
Я сделала реверанс, выполнять который мне было легко, ведь в юности, после того как оставила спорт, пыталась заняться бальными танцами.
— К тому же ты гибка и грациозна, — удовлетворённо улыбнулась кузина.
— Я так невежественна, — шепчу, склонив голову.
— Ох. и притвора, — засмеялась Шарлотта и шепнула, сделав ко мне несколько шагов:
— Я помню тебя шаловливой девчонкой. Неужели смерть матери и невнимание отца сделали из непосредственной девочки чопорную жеманницу?!
Мне захотелось броситься на шею этой молодой женщине и выплакать все тяготы нынешнего существования, но только вздохнула, помня о том, что в этом мире у меня пока нет друзей.
Леди Шарлотта поняла мои колебания, шагнула, обняла, прошептав:
— Я на твоей стороне, малышка!
Малышка? Ах, да, я же здесь несовершеннолетняя, а эта леди уже замужняя женщина, хотя старше меня лет на пять, не больше. Трудно определить возраст этой ухоженной женщины.