Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты когда-нибудь торговал на рынке?

Хиро отвел со лба длинную прядь и спросил — совсем как она:

— Чего-о?

* * *

Они возвратились через пару часов, немного усталые, веселые и сытые: выручку от проданного урожая единогласно потратили на еду. Мысль прихватить пиццу и банку мороженого для Джейка-генератора полезных идей принадлежала Сэмми. Жалко, что сама до продаж не додумалась: все взятое в набегах на заброшенный сад просто традиционно съедалось в течение вечера, иногда ещё притаскивалось домой и пряталось под подушкой, чтобы тетка не спрашивала, откуда. А ведь можно было уже скопить на новый сабвуфер. И колонки помощнее. И прикупить диски с памятью побольше.

…Хиро даже выделываться не стал, согласился быстро. Моментально переоделся и подхватил свой мешок с «мусором».

При их появлении с грузом за плечами брат поднял взгляд. И брови.

— На выброс?

— На рынок, — с вызовом заявил Хиро. Он стоял напротив крыльца, откинув голову, и пристукивал носком кроссовки. Взгляд прищуренных глаз Джейка пробежался по нему и по Сэмми — та уже задумалась над способом переноски всего это богатства в одиночку, как Джейк сказал спокойно:

— Будь не поздно.

Кажется, Хиро не ожидал такой реакции: даже рот раскрыл и замешкался, глядя на склоненную голову старшего брата. Молча закинув на плечо мешок, пошагал к воротам. Сэмми бросилась за ним, боясь, что хозяин передумает и отнимет у нее яблоки.

Или Принца.

Еще не успевшая остыть выложенная на стол пицца своим аппетитным запахом заглушала остаточный аромат яблок.

— Это что?

— Купили с проданного, — пояснил Хиро, нетерпеливо приплясывая у стола. Сэмми его прекрасно понимала: ей тоже снова хотелось есть. Интересно, как одноклассницы вообще высиживают на своих диетах? Она вон даже ночью иногда встает, чтобы чего-нибудь стащить на кухне. Может, и они тоже, просто помалкивают об этом днем?

— Вы всю выручку потратили на еду?

— Ну да, — Хиро оседлал табурет. — Сэм сказал, нет времени держать хорошую цену, раз ты велел вернуться пораньше, вот у нас все быстро и разобрали. Ты собираешься жрать или нет? Мы тогда сами все съедим!

— Еще чего! — Джейк проворно выдвинул из-под стола табурет и схватил самый большой кусок. Оглянуться не успели, как пицца и мороженое закончились — сколько же едят парни! Сэмми захрустела пропущенным при загрузе мешков яблоком и оглянулась на темнеющее окно. Сказала с сожалением:

— Пора домой, а то от тетки попадет. Ворота только пошире откройте, а? — И увидела, как братья одновременно встают. — Нет, провожать не надо!

Джейк глянул на нее как на идиотку.

— С чего бы я тебя пошел провожать? Ты девушка что ли? Я — работать. — И уходя, добавил: — Яблоки все равно пропадают, приходи набирай. Только через ворота. Хиро, сегодня твоя очередь мыть посуду!

— А твоя-то когда очередь настанет?! — возмутился Хиро, но брат уже растворился в сумерках дома.

Сэмми насмешливо-сочувственно хмыкнула:

— Ну что, пока?

— Ты это… — Хиро глядел в окно. — Телефон дай.

— Зачем?

— Номер свой вобью.

— А-а-а, — Сэмми было вытащила мобильник, но вдруг вспомнила, какой он старый, обшарпанный, с треснувшим экраном и замешкалась. — Дай лучше свой.

Она шла темнеющей аллеей и улыбалась, вспоминая Хиро на фермерском рынке. Поначалу парень жался в тень, торча за спиной безмолвной каланчой, но освоившись, подошел ближе и даже начал поддерживать ее речитатив: «а кому яблочки сладенькиекрепенькиеоченьвкусные!». Надо признать, его появление притянуло девочек-девушек-женщин и торговля пошла куда живее. В следующий раз хоть фотографию с собой бери. В полный рост.

Уже дойдя до ворот, Сэмми спохватилась: она же притащила диск с подборкой своих любимых групп, как Хиро тогда просил! Задумчиво похлопала по карману. Надо все-таки отдать, мало ли как все дальше обернется, может, они больше не увидятся… в таком виде.

Сэмми взбежала на крыльцо и остановилась, услышав через приоткрытую дверь взвинченные голоса братьев.

— Оставь ты Сэма в покое! Не делай этого! — орал Хиро. — Не лезь, куда тебя не просят!

Джейк тоже говорил на повышенных тонах, хотя ещё сдерживался.

— Ты же знал, что я его обязательно проверю! Я должен быть в курсе, с кем общается мой брат!

— Это моя жизнь! Не лезь в нее, понял?

— Я и не лез! — гаркнул Джейк. — И гляди, чем все закончилось!

Что-то грохнуло, и наступила тишина. Толкнув дверь, Сэмми шагнула в эту самую тишину. Братья, стоявшие по разные стороны стола, одновременно повернули к ней напряженные лица.

— Облегчу тебе задачу, — сказала Сэмми в одно из них. — Возраст шестнадцать лет. Отец неизвестен. Мать алкоголичка, место проживания неизвестно. Приводы в полицию: курение травки, езда на мотоцикле без прав. Оценки: сто пятидесятое место из двухсот возможных. Хобби: таскать яблоки из чужого сада. Если есть ещё вопросы, можешь задавать лично. Не стоит из-за этого перерывать весь интернет или нанимать ищеек.

У Джейка дернулся рот: от злости? от смущения? Сэмми не настолько изучила мимику его малоподвижной физиономии. Оттолкнулся руками от стола и длинно выдохнул:

— Послушай-ка, Сэм…

Сэмми перевела глаза на Хиро. Сказала деревянным голосом:

— Забыл отдать тебе.

Положила диск на край стола, повернулась и пошла к выходу. Едва миновав дверь, кинулась бежать. Быстрее, быстрее, ещё быстрее, чтобы не догнали даже звуки окликавшего голоса. Только миновав ворота (открытые аж наполовину, достижение!) и сбежав вниз до дороги, замедлила шаг. Она нисколько не разозлилась. Привыкла, чего там. А дышит тяжело, потому что от бега запыхалась. А слезы — это же просто ветер в лицо. Сэмми шмыгнула носом, с вызовом застегнула молнию куртки под горло и пошла вдоль горящей и гудящей автострады.

* * *

— А ты чего ожидала? — вопросила Клара. — Погляди на себя!

— Чего глядеть, — пробурчала Сэмми. — Я и так себя каждый день себя в зеркале вижу, когда зубы чищу. Морда как морда…

— Вот именно! — трагически провозгласила Клара. — Морда! А не лицо! Где лицо умного, чувствительного, начитанного человека, каковым ты на самом деле являешься? Ты ещё какие-нибудь пирсинги и татушки на него присобачь, чтобы совершенно слиться с окружением! Вот люди и воспринимают тебя по твоем маскараду!

Сэмми невольно хмыкнула: когда Клара нервничает, подмешивает в свою привычную книжную речь совершенно не интеллигентные словечки. А то и ругательства.

Быстрый стук пальцев по столу над головой заставил ее вздрогнуть.

— Саманта Коултер! — воззвала Клара совершенно как тетка. — Немедленно вылезай из-под стола! Такая дылда под него уже не помещается!

Вытянутые ноги действительно занимали весь проход. Сэмми шмыгнула носом (при Кларе можно не стесняться) и полезла наружу, приподняв при этом столешницу. Вниз тут же покатились карточки каталога, любовно и кропотливо заполненные Кларой. Библиотекарша выругалась — но шепотом и на немецком.

— Я все понимаю! — предупредила Сэмми. — Мы с Мар в младшей школе первым делом выписали из словаря все немецкие ругательства.

— Вот и славно, что понимаешь! — огрызнулась Клара. — Могу добавить список ещё неосвоенных!

— Хорошо бы.

Они посмотрели друг на друга. Кларе для этого приходилось задирать голову — женщина была Сэмми по плечо.

— Ну что? — спросила библиотекарша совсем другим тоном. — Полегчало?

— Ага.

— Тогда собери карточки и приходи пить чай. С пирожными!

По мнению Клары, пирожное — лучшее средство борьбы с невзгодами и поднятия настроения. Судя по фигуре, невзгод в жизни библиотекарши хватало.

Девушка наклонилась, а потом присела, собирая карточки. За некоторыми пришлось вновь лезть под стол.

…В младшей школе Сэмми часто под ним сидела. Там было темно, тихо, безопасно. И даже уютно. Сюда она прибегала после школьных драк и плохих оценок. Или когда мать приводила очередного кавалера или только что обретенных на улице друзей. Обнаружив Сэмми под столом первый раз, новенькая библиотекарша ее не выгнала. Хотя потом очень жалела об этом, как теперь часто и громогласно заявляет. Сэмми полюбила чтение именно тогда и именно под столом — особенно, когда пухлая молодая библиотекарша подсовывала ей сверху вкуснейшие пирожные. Может, сработало положительное подкрепление, как при дрессировке животных? Хорошо, что сама не растолстела, ведь утешаться приходилось все чаще…

Перейти на страницу:

Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку

Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Броманс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броманс (СИ), автор: Колесова Наталья Валенидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*