Императрица: Люди и маски (СИ) - "Пустынный Шейх" (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
В какой-то момент в открытом проходе показалась высокая фигура в белых одеяниях:
— Ари! — услышав чужой голос в установившейся тишине, девушка резко вздрогнула и подняла рассеянный взгляд, пытаясь сосредоточиться на человеке.
Очевидно, Седьмой принц услышал громкие звуки из другого конца дома, и, испугавшись за неё, быстро пришел проверить, всё ли в порядке.
Но даже в такой момент Ариэла задумалась над совершенно ненужным моментом: место, где отдыхал принц, на самом деле, находилось далеко отсюда. Как он пришел так быстро… если конечно, не подслушивал…
Глаза Лейфа прошлись по телу сидевшей на полу девушки, сломанной дверной панели, и затем по толстому ковру ближе к хозяйке дома.
— Что случилось? Ты как? — он взволнованно переспросил и присел напротив Ариэлы так, чтобы видеть её вновь сосредоточенное лицо.
В тот момент, когда принц поспешно вошел в кабинет, он, можно сказать, почувствовал облегчение, заметив, что у девушки не было особых проблем.
Бывшая Императрица лениво повернула голову, смотря в просвет между гардиной и любуясь стекающими по окну каплями, прослеживая одну до конца и переходя взглядом на другую.
Весь её вид излучал спокойствие и холодность. Казалось, только что она просто разбила чашку и присела собрать осколки, а не почти умерла от странной силы внутри себя.
Мужчина присмотрелся, замечая расслабленные полоски бровей, спокойное покачивание головы и размеренные движения, еще больше напрягаясь.
Несомненно, что-то странное произошло здесь… То, что совсем не понравилось принцу, а еще восторгу не добавляло щемящее чувство беспокойства внутри, которое и предупредило последовать за девушкой.
«Так холодна со мной… будто мне это нравится…» — совсем по-детски подумал Лейф.
Ариэла спокойно ответила, гладя куда-то в даль:
— Я в порядке. Просто попыталась прочувствовать свой источник первоначальной силы. Затем случились кое-какие проблемы, и ситуация вышла из под контроля, — девушка не видела смысла врать, но и не рассказала всю правду. Человек напротив нее её ни друг, ни враг. Он сам по себе, и кто знает, что ему придет в голову, если никто его не сдерживает?
Нужно быть всегда начеку, и даже самый сопереживающий взгляд не должен растопить её сердце. Месть — блюдо, которое подается холодным!
— Действительно? — с беспокойством и подозрением спросил Седьмой принц.
Он помнил её сильной, независимой и хладнокровной, как такой человек может потерять контроль над собой?
Тем более, даже если Дэн не послушался её, то как мог вызвать такое сильное разрушение всего за секунду?!
Ариэла также считала это смешным: до дрожи, до внутренней истерики. Такую силу даже воин третьего порядка не смог бы контролировать! Что она делала в теле девушки, только недавно восстановившей особенный поток?
Но правда такова, и её можно увидеть в сломанной двери, валяющейся в темном коридоре. Придется все-таки объяснить что-то отцу завтра…
Сейчас девушка чувствовала себя беспомощно, поэтому нахмурилась, «незаметно» отмахиваясь от протянутой принцем руки:
— Я действительно в порядке. Ваше высочество не должны беспокоиться.
В это же время хранитель Яс также стремительно ворвался в комнату и в один прыжок преодолел расстояние от входа до колен Ариэлы, начав обнюхивать её на присутствие ран, будто маленького котенка.
Девушка чувствовала горячее дыхание на своей шее и не смогла удержаться от смеха:
— Хорошо. хорошо! Яс, у меня ничего не болит, только прекрати! — хранитель замер, заворожено смотря в её глаза.
Так продолжалось несколько минут, пока Седьмой принц не потянул белоснежного льва за хвост, почувствовав странную ревность. Но хранителя было не так легко сдвинуть места, поэтому, в конце концов, Лейф встретил ликующий взгляд животного, который будто говорил: «Ты кто? Смирись, что она любит меня больше!».
Но потом он все же отступил, напоследок гордо фыркнув, и все равно устроился головой на её коленях, млея от ласковых поглаживаний.
«Это все прекрасно, но…» — подумала про себя Ариэла, которую снова начал волновать вопрос о быстром появления принца в кабинете. Если он собирается так преследовать её и дальше, им придется насовсем разорвать все связывающие их отношения.
Она, казалось бы, без всякого скрытого подтекста спросила:
— Ваше Высочество, и все же, почему вы так быстро пришли?
Глава V Новый помощник
— Ваше Высочество, и все же, почему вы так быстро пришли?
Ариэла, несмотря на слова книги, не считала себя глупой: Яс — высокоуровневое боевое животное, к тому же лев, его скорость, определенно, всегда чрезвычайно высокая. Но он пришел намного позже своего хозяина…
— … может вы просто прогуливались недалеко за углом? — скептически добавила девушка, на что Лейф, после нескольких секунд молчаливого разглядывания, громко рассмеялся.
Его тело сотрясалось от смеха, пока Ариэла спокойно сидела в ожидании ответа. Хотя было бы ложью отрицать, что улыбка на красивом лице мужчины сейчас будто освещала эту темную комнату и душу Императрицы, которой нравилось просто наблюдать за ним.
Как птице, парящей в воздухе, у которой нет возможности притронуться к солнцу над головой… Как стремительному ручейку, который никогда не покинет родные горы и не впадет в бескрайнее море…
— Не подумай о чем-то неправильном. Я просто не мог спать, и когда услышал громкий звук, прибежал так быстро, как смог, — после его слов Ариэла понимающе улыбнулась, но в душе не поверила и разозлилась.
Считает себя самым умным? Думает, она поверит и забудет?
Это «слабое тело» находилось далеко от дворца, но вокруг него скрыто тайн еще больше, чем вокруг всей Императорской семьи…
Девушка решила промолчать о своих догадках. Между ними никогда не будет ни искренности, ни тем более, чего-то большего…
Ариэла самостоятельно встала и успокоила мужчину:
— Ваше Высочество, это ложная тревога. Можете возвращаться и отдыхать.
Лейф также поднялся и обеспокоенно посмотрел на сломанную дверь:
— Если я уйду, ты уверена, что не снесешь еще что-то? — сейчас он заметил холодное поведение хозяйки дома и незаметно тяжело вздохнул.
Ни один из них не смог бы объяснить свое поведение, чувства и желания: остаться и быть как можно дальше.
— Давай так, ты продолжаешь подчинять свой источник, а я посижу рядом. Обещаю быть тише воды и ниже травы… — Седьмой принц присел на стул в углу комнаты, где его почти полностью скрыла темнота ночи, и взял первую попавшуюся книгу, всем своим видом показывая, что уже все решил за неё.
Ариэла некоторое время неподвижно стояла, повторяя ритм дыхания, как при медитации. В свитках с такими упражнениями писалось, что правильное дыхание растворяет злость и другие непотребные мысли, на которые способен человек.
Так что сейчас это было самое то, чтобы не искать потом, где прятать тяжелое мертвое тело.
Очевидно, она бессильна перед этим человеком! Как простая мисс может спорить с принцем?!
«Почему это всё происходит именно со мной?» — Императрица никогда не думала, что будет через силу с чем-то мириться… Но всё когда-то случается впервые.
Девушка вновь присела на оттоманку, забывая о чужом присутствии, но теперь никак нельзя было терять контроль.
Озеро находилось в её Дэне! И оно должно подчиняться ей!
Странно, конечно, бороться с кем-то, кого не можешь увидеть и ощутить. Другие практикующие, как и она в прошлой жизни, просто чувствовали присутствие силы, которую нужно было приручить, а потом развивать её, как своего ребенка.
В большинстве случаев, ты просто уходил в себя при помощи медитации, находил источник и как бы сжимал его в руке до тех пор, пока сила не перестанет пульсировать, а застучит в ритм с твоим сердцем.
Но сейчас, происходило что-то очень странное, для чего не находилось никаких объяснений.
Книга, озеро — это не её Дэн, но это то, что жило внутри неё, и чем можно было управлять, как своей силой…