Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ) - Лоринова Екатерина (читать книги регистрация .txt) 📗

Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ) - Лоринова Екатерина (читать книги регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ) - Лоринова Екатерина (читать книги регистрация .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Лайзиенна, – я вернула приторную улыбку, склонив голову, – прекрасно выглядишь, – стройную фигуру облегало белое струящееся платье, за которое день назад я бы продала душу. Личная портниха не чета лавке готовой одежды, что уж там.

– Ты тоже, – со стороны можно было подумать, что встретились две подруги, и только несколько человек знали, что все с точностью наоборот.

– Лайза, – я спрыгнула на утоптанную землю, – ты пришла как раз вовремя, чтобы сыграть в «Выпей больше», – игриво подмигнула, чтобы никто не заподозрил коварный умысел, – или боишься проиграть?

Лицо Лили вытянулось от ужаса, Бретт с верным Робином растерянно моргали – вряд ли они могли когда-нибудь вообразить, что я возьму приз в их истинно «мужском» состязании. Но Лайза держала маску, фарс вежливости продолжался.

– Я бы с радостью, но пить больше кружки за вечер… – блондинка выдержала паузу, – не пристало для леди.

Вот змея! На нас уставились десятки пар глаз, и в любую минуту восхищенные взгляды могли превратиться в насмешливые.

– Работа укротителем тоже не лучший выбор для леди, – я развела руками, – каноны прошлых веков предписывают сидеть дома и вышивать, пока не позовут замуж. А потом снова сидеть и вышивать…

Лили была близка к обмороку, и в чем-то я ее понимала. Злить дочку богатых родителей опасно, но и репутацию я взращивала долгие годы не для того, чтобы слить в один миг. Нет, на минуточку – она натравила на меня мантикору и просто обязана понести наказание! А что может быть лучше позора перед всей школой?

Послышались одобрительные шепотки, особенно среди подошедших девушек – многим из них Лайза перешла дорогу, из спортивного интереса уведя парней. Сами дуры, конечно, но мне их поддержка на руку.

– Хорошо, – блондинка лениво приблизилась и взяла деревянную кружку с большой перевернутой бочки, служившей одновременно и и хранилищем драгоценного эля, и барной стойкой.

– Простите, что вмешиваюсь, дорогие дамы, – звучный голос из толпы заставил ее расступиться, а нас с Лайзой воззриться на возмутителя спокойствия. Задери меня дракон, если это не тот маг!

Точнее, не маг вовсе. При ярком свете тысячи круглых светильников, облепивших деревья мыльной пеной, да при здравом рассудке я это видела абсолютно точно. Клянусь Солнцем. Снарр в почти традиционном для его расы наряде – почти, потому что ни один эльф не наденет черного на праздник – не носил косы, так впечатлившей всю женскую аудиторию. Пшеничные волосы были наполовину схвачены в хвост, остальные пряди небрежно лежали по плечам. От пронзительного взгляда необычных изумрудных глаз хотелось попятиться – но не со страха, а от незнакомого чувства, путающего мысли и возвращающего их то к идеально высеченным чертам, то к живому изгибу насмешливых губ. Сильная и независимая Сайерона всегда держит голову в холоде. И уж точно не позволит ее затуманить какому-нибудь эльфу! Да еще и шантажисту. Нет, он же меня спас, а плата за услуги – какой лекарь ее не потребует? Стоп, стоп, Сайерона. Брать плату – это одно, а толкать на преступление – совершенно другое. Злость на недавнее письмо вытеснила даже присутствие Лайзиенны.

– Добро пожаловать на праздник, господин, – нахалка уже присела в реверансе, а мужчины склонили головы. Ну конечно, вечер почтил кто-то из правительства. Странно, что неофициальную часть. Насколько же все прогнило в нашем королевстве, как говорят на юге, если член Совета не гнушается шантажом!

– Благодарю, – даже не взглянув на Лайзу, в глазах которой уже блестел охотничий азарт, снарр двинулся ко мне и предложил локоть, – пройдемте, уважаемая лиронна, на пару слов.

Мало того, что сорвал месть, так еще и подлил масла в огонь! Теперь Лайза точно доведет дело до конца, и никто мне не поможет.

В ответ на вопросительный взгляд Лили я лишь пожала плечами и двинулась за эльфом, стараясь не думать о том, что иду под руку с недосягаемым снарром. Наверное, все считали, что он принес новость о предстоящей практике. Да уж… ночь, которую мы с подругой ждали долгих пять лет, шла совершенно по другому сценарию.

Едва шумная поляна осталась позади, эльф резко развернулся и притянул за руку к себе, будто в танце. Лик прекрасного изваяния исказился до неузнаваемости.

– Глупая человечишка! – проскрежетал он, как злобный металлический голем, но мне почему-то не было страшно – так бывало, когда деда ругал за детские проступки, но я знала, что он не причинит мне зла, – совсем мозгов лишилась? Еще одна кружка вашего пойла, и ты бы корчилась в конвульсиях!

– А тебе-то что? – я вырвалась из захвата, использовав прием «боевой плуг», – ищи другого вора, я тебе не помощник. Но учти, если из питомника пропадет хотя бы одно яйцо, лично дам показания Карлиону. Сегодня же попрошу усилить охрану.

Мне показалось, или при слове «вор» бровь эльфа как-то странно дернулась, но он быстро вернул на лицо непроницаемую маску.

– Неужели ты совсем не хочешь жить?

– Хочу, и найду другой способ, – я упрямо вздернула подбородок. Вот отнесу тот фиал Дане, попрошу изготовить такой же.

– Желаю удачи. Теперь понимаю, что с таким характером ты легко нажила врага, и наживешь еще немало, если выживешь.

– А я не понимаю, как снарр может опуститься до кражи, – огрызнулась я, – вас нам с детства ставят в пример, Вы же оплот нашей империи…

Говорить было больно. Прививаемые, незыблемые истины распадались, как карточный домик.

– Девочка, ты совсем не знаешь жизни, – он неожиданно нежно коснулся ладонью моей щеки, а я замерла, будто мы стали единой недвижимой статуей. Только одна мысль стучала в голове – «возможно, и не узнаю»… Но я не буду плакаться на груди этого мерзавца. Понадобилось усилие, чтобы сбросить его руку, а он продолжил как ни в чем не бывало, – яйца из питомника не продаются, а мне очень, очень нужно это яйцо. Принеси его мне, и получишь приличный запас… снадобья. Сделай это, – его глаза оказались совсем рядом, затягивая в свою глубину, – для меня.

– И для чего же? – мой голос был тихим и охрипшим.

– Думай, что ради великой цели.

Насмешка разбила тишину вдребезги. Высокородный негодяй! По рынкам ходили слухи, будто снарры живут так долго, что начинают развлекаться человеческими жизнями. Он уверен, что я приду к нему за подаянием, но не дождется. Никогда.

Глава 5. Данари, или Божественная кровь во благо смертных

Вечером того же дня, чуть раньше

– Четыре золотых и ни медяка больше! – я хлопнула ладонью по прилавку карлика-артефактора, – или я ухожу.

Для верности развернулась в пол-оборота, в сторону арочной двери из светлого дерева, украшенной цветным мозаичным стеклом. Неизвестный мастер выложил северный пейзаж – старую вотчину карликов. Да! Краем глаза уловила колебание фиолетовой дымки вокруг грузной низкорослой фигуры – лавочник был готов сдаться. Вернее, смирился с тем, что я не возьму его хоть трижды драгоценный замок за пять золотых. А поначалу заломил цену в десять!

Никогда бы не стала связываться с этой замкнутой расой, но если кого и можно назвать нейтральными в отношении людей, так это карликов. С ними нельзя подружиться, но их и не подкупить.

– Лиронна, деньги вперед, – проворчал мастер, тряся пышными седыми бакенбардами. Я спрятала улыбку – зная этот народец, можно не ожидать галантности снартарийского двора.

– Совершаю честную сделку, – произнесла обязательную фразу, и четыре золотых монеты выстроились стопочкой на столешнице.

Карлик нырнул под прилавок за товаром. Я взяла кожаный чехол с выжженным знаком мастерской, проверила содержимое, отчего лавочник недовольно повел носом.

– Честная сделка совершена.

– Благодарю, мастер Бревлин.

Поклонившись в пояс, я поспешила покинуть уютный полумрак лавки – этому бы Бревлину паб открыть, отбоя от посетителей не будет.

Тем холоднее и неуютнее было ступить на узкую мощеную улочку, уводящую наверх. За каждым углом мерещился Вейден с коварными зельями, и я сильнее куталась в серый плащ. А когда на родном пороге обнаружилась темная фигура, рука сама собой потянулась к сумке-поясу с пузырьками.

Перейти на страницу:

Лоринова Екатерина читать все книги автора по порядку

Лоринова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь (СИ), автор: Лоринова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*