Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка для драконьего короля (СИ) - Дашкевич Софья (книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Феечка для драконьего короля (СИ) - Дашкевич Софья (книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Феечка для драконьего короля (СИ) - Дашкевич Софья (книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы ищем фею, которая верхом на пегасе проникла в наш лагерь и напала на… — стражник почему-то замялся. — На одного из офицеров.

Простите, что сделала?! Напала? Я, конечно, в военном деле не специалист, но в моем представлении нападают обычно мечом, топором, ну, или вилкой хотя бы. Но не губами же! Как они вообще собрались массово жениться на феях? Или к каждому в брачную ночь приставляют особый отряд защитников на случай вот такого нападения? Да мой Понс храбрее этих нежных огнедышащих фиалок!

Мама, судя по всему, тоже усомнилась в драконьем здравомыслии.

— Фея? — переспросила она недоверчиво. — На офицера? Послушайте, это глупость какая-то! Если кто и мог напасть, то разве что из фейгвардии. Имайо — тихий остров, здесь только сады и фермы…

— Вот именно! Крупнейшее пегасоводческое хозяйство в Тайфо!

— Так это не у нас, а через два дома отсюда! Но уверяю, Натина-тэй точно не сунулась бы к яще… К драконам.

— И почему же?

Мне пришлось закусить губу, чтобы не расхохотаться. Стоило представить, как благопристойная Натина-тэй крадется в драконью спальню и пытается взгромоздиться на золотого, как от смеха аж слезы выступили.

— Потому что она недавно разменяла седьмую сотню лет, — резонно ответила мама. — Да она устает, даже когда летает к нам на чашечку чая!

— А у кого-то помоложе есть доступ на ее ферму?

Мне резко стало не до веселья. Не зря этот их король платит жалованье своей службе безопасности. Знали бы они, как близко подобрались к разгадке! Мамочка, пожалуйста, промолчи! Соври что-нибудь!

Но мой мысленный зов не достиг цели.

— Моя дочь Тамиэль ей помогает, — донесся с улицы невозмутимый ответ. — Но ее уже неделю лихорадит, она не выходит из дома. К тому же, у нее нет магического дара.

Вот уж не думала, что когда-нибудь буду счастлива услышать эти слова! После них королевские стражники утратили ко мне всякий интерес и принялись расспрашивать маму, нет ли поблизости других юных фей с развитыми боевыми способностями.

Аккурат в это мгновение из дома выкатилась моя младшая сестренка. Боюсь, ящеры даже не догадывались, какие тучи сгустились над их позолоченными эполетами. Им бы теперь стоило печься не о своем величестве, а о собственной шкуре… Но откуда им было знать, что Юстина спит и видит себя драконьей невестой?

— У меня очень развитые способности! — звонко пропела она, повиснув на калитке. — Я владею магией иллюзии, пишу маслом, делаю скульптуры! Если кому из вас хочется статую в полный рост — пожалуйста, обращайтесь! Но имейте в виду, позировать придется голы…

— Юстина! — одернула ее мама.

— А что такого?! Ты же сама говорила: в искусстве нет места для стыда! Что естественно, то не безобразно, верно? — последняя реплика была обращена к кому-то из стражников. — Вот у вас такая фактура, сразу видно! Не возражаете, если я сделаю пару набросков? Вы, кстати, не женаты?

Я не удержалась: прильнула к стеклу, чтобы увидеть реакцию хоть одним глазком. И оно того стоило! У железного было такое выражение лица… Вот точь-в-точь, как морда у Понса, когда он спутал бельевую веревку с ядовитой змеей! Правда, дракон не завизжал, как пегас, и не вспорхнул на крышу сарая, но я готова была биться об заклад: поволновался чешуйчатый знатно.

Уже через минуту делегация в полном составе удирала от нашего дома, сверкая золотыми шевронами. А у меня от сердца отлегло, даже болезнь будто сдалась под натиском хорошего настроения.

Если бы не редкие приступы кашля и не сны, которые неизменно возвращали меня в ту злополучную таверну, я бы вообще забыла про свои приключения. Их мне хватило до конца жизни! После такой нервотрепки не пугала даже перспектива выйти за Мависа Лазулли, остепениться и завести детей. Быть может, когда-нибудь я расскажу внукам о том, каких дел натворила в юности, но пока лучше запереть дурные воспоминания понадежнее и выполнить обещание, данное музам.

Собственно, этим я и занялась на выходных, когда из столицы вернулся папа и сыграл лечебную сонатину. Я и так уже чувствовала себя вполне сносно, но с целителями не спорят. Тем более, что от звуков папиной скрипки тело всегда становилось пружинистым и легким, тянуло летать над цветущими лугами, валяться в траве и вообще никогда не взрослеть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я только не пойму, когда ты успела так заболеть, — задумчиво нахмурился папа, натирая смычок канифолью. — Вы опять улетали с острова? — тут он бросил колючий взгляд на Понса.

Пегас даже ухом не повел: пасся за забором с видом примерной лошадки.

— Это все я! — вступилась за белого. — Мне так хотелось отработать с ним парочку виражей…

Отец нахмурился еще сильнее.

— Не тем ты занимаешься, Тами, ох, не тем! Сейчас же лети к Лазулли и пригласи Мависа к нам на ужин. Пора бы уже потолковать о помолвке!

Понс вздрогнул, вытянул шею и замер с полным ртом травы. В огромных глазах, полных отчаяния, так и читалось: «Нет! Только не это! Возрази ему сейчас же!» Но я не могла. Скрепя сердце и собрав волю в кулак, кивнула и побрела к дому Лазулли. Лететь было, конечно, быстрее, но мне отчего-то совсем не хотелось спешить.

Пегас кинулся за мной, дожевывая на ходу. Едва мы отошли от нашего сада на достаточное расстояние, белого прорвало:

— Ты не можешь так со мной поступить! Помолвка?! С этим М…М… — он скривился, словно даже имя моего будущего жениха не мог выговорить.

— Я должна, Понс. Если бы план с драконом не провалился…

— А давай попробуем еще разок, а? — он обежал вокруг меня и преградил дорогу. — Клянусь своим здоровьем, я буду нем, как… Как остальные пегасы!

Я удивленно воззрилась на Понса. Здоровьем?! Для него это самая страшная клятва!

— Это опасно! — похлопала жеребца по шее. — В следующий раз нас точно поймают! Да ты не переживай, рано или поздно мне все равно пришлось бы выйти замуж.

— Но не за него же! — белый возмущенно тряхнул гривой. — Он-то меня к себе не возьмет! И что, так и оставишь меня с родителями? Да они же сдадут меня на колбасу! В рабство! Отправят на пиратский корабль!

Я хотела уточнить, зачем на корабле лошадь, пусть даже крылатая, но не успела: боковым зрением заметила какое-то движение и развернулась. За забором Лазулли мелькнуло голубое пятно. Такого же цвета волосы у Мависа! Неужто он слышал, как я разговариваю с Понсом?

— Мавис, ты? — крикнула, пихнув белого локтем. Сто раз предупреждала: вся болтовня — либо дома, либо за пределами острова!

— Нет, — донесся из кустов сирени детский голос, а вскоре передо мной предстал его обладатель — щуплый мальчишка с небесно-лазурными вихрами.

Я замерла: детей у семейства Лазулли не было. Точнее, оба они уже давно выросли, — Мавис старше меня на пару лет, а Найла — на десять. И если мой потенциальный жених не успел обзавестись потомством на стороне, то это сын Найлы и… дракона?! 

Позабыв о приличиях, я разглядывала ребенка, будто диковинку. Он даже отдаленно не напоминал ящеров! И лишь янтарный оттенок глаз, как у того офицера из таверны, воскресил в памяти непрошенные картинки.

Интересно, а он умеет принимать облик дракона? Почему у него на шее нет амулета в виде яйца, который помогает чешуйчатым контролировать перевоплощения? А что насчет огня?..

Впрочем, вопросы назрели не только у меня.

— У тебя что, говорящий пегас? — мальчик отпер калитку и подошел к Понсу.

— Нет, конечно! — отмахнулась небрежно. — Это я сама с собой…

— Но я точно слышал мужской голос!

— А-а-а, так это мой папа! — кивнула в сторону нашего дома. — Он недавно вернулся из столицы… Слушай, а можешь позвать Мависа?

— А по-моему, ты врешь! Он точно говорил про колбасу, а из фей колбасу не делают! — припечатал мальчишка и скрестил руки на груди.

Я мысленно выругалась. Может, и правда стоит отправить Понса в рабство на пиратский корабль?

— Да ты не волнуйся, я никому не скажу! — усмехнулся проныра. — Если дашь мне на нем прокатиться.

Перейти на страницу:

Дашкевич Софья читать все книги автора по порядку

Дашкевич Софья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Феечка для драконьего короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феечка для драконьего короля (СИ), автор: Дашкевич Софья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*