Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) - Милютина Елена (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) - Милютина Елена (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) - Милютина Елена (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Главное, чтобы братья ничего такого не выкинули, с них станется, как-нибудь оскорбят девушку, что бы она сама отказалась от свадьбы. Надо провести еще одну беседу накануне отъезда, а то девица сама упадет в руки южанину. С другой стороны, ну не может она не запасть на внешность Эльри. Младший сын, в отличие от Эрнеста, больше похожего на казненного деда, потомка горцев с массива Коуказ, предки которого покорили равнинное герцогство огнем и мечом, унаследовал утонченную красоту аристократки — матери. Ее голубые глаза, светло-русые волосы. И стать воителей — Этерлингов. Пока еще молод, но костяк крепкий, а мускулы в военной академии нарастить заставят! Так что старая дева не устоит! Он вспомнил детское прозвище Эльриана, данное ему мачехой, хотя, какой мачехой, похоже она любила приемного сына больше родного! «Одуванчик» — так она прозвала его за почти белые в детстве, пушистые локоны, вечно развевающиеся на бегу. С годами волосы чуть потемнели, но оставались такими же густыми и пушистыми.

Хорошо, сейчас надо найти казначея, поискать в сокровищнице приличные подарки для невесты и ее отца, Эльриану лично подарить один из фамильных мечей Этерлингов и, наверное, тысяч пятьсот золотых к свадьбе. Это не считая срочно сшитых костюмов, лошадей, да, будущему родственнику можно подарить коня из королевских конюшен, с богатым седлом и прочей амуницией, а невесте выезд — карету и шестерку белых лошадей. Ну, и какие-нибудь побрякушки. Разбазаривать украшения он не хотел, все-таки это деньги, в случае войны тоже могут пригодиться! День представления фамилии прошел спокойно, Эрсенио воспользовался положенной речью, что бы сообщить о предстоящей свадьбе. Вечером Эльриан устроил мальчишник, на котором старался не замечать сочувствующих взглядов бывших соучеников по Кадетскому Корпусу, и с которого его к его же радости увел брат.

Пара выпитых бокалов вина бродила в голове, придавая ему излишнюю смелость, поэтому, когда брат привел его в роскошную спальню, где их ожидала полуобнаженная красотка «слегка за 30» он не робел, как обычно в присутствии женщин, но весь процесс целиком помнил смутно. Оказалось все не так сложно. Умелая дама делала почти все сама, а его тело, подчиняясь инстинктам, подыгрывало ей. Так что за час он понял, что быть мужчиной не только легко, но и приятно. Правда, наутро, брат его слегка охладил, заявив, что опытная любовница еще не гарантирует успеха с зажатой девственницей. Так что пообещал, что опыт они повторят еще раз, но уже на свежую голову, тем более, приятная во всех отношениях дама ехала в их свите, с мужем, который смотрел на шалости жены сквозь пальцы. Надеялся поиметь дивиденды от связи жены с наследником.

Доехали до Нордтона не так быстро, как планировали, обоз с имуществом и подарками тянулся медленно, так что Эрнест поехал вперед, разведать обстановку, а Эльриан остался с обозом и развлечением в виде приятной жены снисходительного мужа. Всадники, и молодежь, сопровождающая принца, и более зрелые мужи, приданные для солидности, не торопились, пару раз устраивали охоту, один раз остановились даже на дневку, давая отдых усталым коням, так что день рождения Эльриан встретил в дороге, чему нисколько не огорчился. Устроили вечером пирушку, из ближайшей деревни соблазнили посулами щедрых подарков поселянок, которые с большим желанием скрасили ночь благородным господам. С одной из них Эльриан и освоил первый опыт по превращению девушки в женщину. Довольно успешно, но любовь со зрелой матроной все же была приятнее.

Так и добрались до Нордтона. На подъезде к городу жениха встретил Эрнест с будущим тестем и тещей. Встреча прошла успешно, довольно помятый вид будущего супруга дочери списали на долгую дорогу, тещу сразил внешний вид жениха, и, похоже, она позавидовала дочери. Тесть, грубоватый мужик с простыми манерами, просто понимающе похлопал зятя по плечу, поздравил с совершеннолетием, и предложил, не проводить сегодня пышных встреч, а хорошо отдохнуть, что бы завтра, на свадьбе быть в форме. Эрнест выглядел мрачно, и это пугало. После семейного ужина его мрачность передалась и Эльриану. Невеста не только была отчаянно некрасива, но так же глупа, ханжески набожна и выглядела мрачно. От этого, ее некрасивая, крысиная физиономия только проигрывала. Кроме того, ее тетушки и мамаша, в попытках приукрасить ее остроносое, худое личико и тощую фигуру перестарались с косметикой и пышным нарядом, который, казалось жил сам по себе, а не был одет на ее костлявое тело. Лицо от обилия румян, белил, черной туши и алой, очень яркой помады казалось старше лет на 10, что делало ее старее ее маменьки. Возможно, этого маменька и добивалась, желая первой «застолбить» такого юного и привлекательного зятя. Невеста бросала на жениха плотоядные взгляды, исподтишка, остальное время сидела с постной миной, перебирая четки, что не повышало градус настроения. Под конец, маменька, наплевав на все приличия, вызвалась показать жениху его покои, несмотря на то, что Эрнест просил ее не беспокоится. Герцог проводил жену, вцепившуюся в локоть зятя мертвой хваткой, налитыми кровью глазами. Но даме не повезло. Шокированный распущенностью будущей тещи Эльриан отшил дамочку на пороге своей спальни, посоветовав пораньше лечь спать, что бы не испортить цвет лица. Принц получил, наконец, возможность привести себя в порядок с дороги и лечь в нормальную постель. Однако, представив на секунду рядом с собой на подушке размалеванное страшилище, подскочил, почувствовав, что сегодня так и не уснет, несмотря на усталость.

Спас Эрнест. Он тихо просочился в спальню к брату, для утешения слов не было, действительность оказалась гораздо хуже любых опасений, и Эльриан просто позорно разрыдался в объятиях брата. Тот утешил его, что невеста, воспитанная такой маменькой, наверняка быстро поддастся соблазнению виконта, ехавшего с ними в свите и готового отработать посуленные деньги хоть завтра, только просил приготовить побольше крепкого бренди. Но сначала надо было сыграть свадьбу. Братскую беседу прервал неприлично ворвавшийся в спальню гостя герцог, удивившийся отсутствием супруги, и попросивший за нее прощения. Высказал предположение, что она нашла на сегодня замену принцу, решил не поднимать шума и не искать блудливую дамочку по спальням всей свиты, намеревался удалиться. Ему предложили бокал привезенного с собой бренди, он разговорился, заметил, что эскадра южан, упорно держащая все дни курс на Нордтон, сегодня куда-то испарилась, предупредил, что он велел усилить наблюдение за морем. И, наконец, ушел. Эрнест тоже собрался уходить, но Эльриан упросил его остаться, говоря, что в этом дурдоме ночевать одному опасно, предложил разделить кровать, как в детстве. Пробуждение подтвердило его опасения.

Утром братьев разбудил не привычный лакей, а на все готовая хорошенькая служаночка, вслед за ней появилась будущая теща, желающая поздороваться с женихом первой. Переодевающийся Эльриан едва успел натянуть белье. Эрнест вместо сочувствия разразился гомерическим хохотом, за что получил удар подушкой, и удалился, обещав прислать брату своего камердинера. Надев на всякий случай халат, расстроенный жених съел легкий завтрак и отдал себя в распоряжение опытного камердинера брата. Так что перед будущими родственниками и гостями предстал высокородный вельможа, во всем блеске юной красоты. Выдержанный в фамильных цветах, пурпурном и золотом, пышный свадебный кафтан, который другого превратил бы в посмешище только подчеркивал юную, пока еще хрупкую фигуру, красивое лицо и пышные светло-русые волосы, отливавшие на солнце золотом. Венец второго принца не давал им в беспорядке рассыпаться по плечам. Во дворе замка ему подвели коня в пышной сбруе, и Эльриан с братом поехали в собор, дожидаться невесту. Народ приветствовал принца. Большинство понимало, что он пошел на эту свадьбу, что бы не дать герцогству уйти под руку южанам, чего большинство жителей боялись. Поэтому жениха тепло приветствовали, хотя смотрели с сочувствием. Невеста ехала с маменькой в подаренной свекром карете, уныло выслушивая ее наставления. Свадебное платье из пышных кружев нисколько ее не красило, а накрашенное сверх меры лицо было скрыто под фатой.

Перейти на страницу:

Милютина Елена читать все книги автора по порядку

Милютина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенный муж для дочери Председателя (СИ), автор: Милютина Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*