Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Надежда варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Надежда варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Надежда варвара (ЛП) - Диксон Руби (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я должна сделать то же самое. Мне следует встать из мехов и посмотреть, чем я могу помочь. Стей-си обожает эти ужасные яйца, и их достаточно легко достать; я могла бы залезть и разворошить несколько гнезд для топлива и добыть еще яиц для людей. Может быть, я так и сделаю. Скоро. Но трудно вылезать из мехов, когда чувствуешь, что для этого нет причин. Если я не пойду за яйцами на ужин, это сделает кто-нибудь другой. Я не имею значения ни для кого в моем племени.

Конечно, не для Химало.

Фарли поспешно выходит из дома, оставляя меня наедине с моими мрачными мыслями. Я слышу, как ее ботинки хрустят по тонкому слою снега, покрывающему камни, а затем ее тихое бормотание, когда она останавливается, чтобы с кем-то поговорить. Ее питомец блеет, заглушая ее слова. Затем, мгновение спустя, она просовывает голову обратно в хижину.

— Айша, к тебе посетитель.

Я медленно сажусь, удивленная.

— Ко мне?

Она кивает.

— Я сказала ей, что она может войти. Я должна идти, пока погода держится ясной. — Она одаривает меня радостной улыбкой, а затем снова убегает, позволяя кожаному клапану, закрывающему дверь, снова опуститься.

Я с любопытством прижимаю к себе свои меха и удивляюсь, когда мгновение спустя внутрь кротко заглядывает человеческая Клэр.

— Можно мне войти?

— Зачем? — спрашиваю.

Она моргает на меня большими глазами, а затем заходит внутрь дома. Я замечаю, что она несет под мышкой несколько небольших свернутых шкур животных, и на ее узком лице сияет улыбка.

— Мне нужна твоя помощь.

Я изучаю ее, стараясь не хмуриться. Я не очень хорошо знаю Клэр. Из всех людей она одна из самых тихих, довольствуясь тем, что сидит и слушает, когда другие, такие как Джо-си, выпаливают все свои мысли на всеобщее обозрение. Я помню, что какое-то время она была парой удовольствий Бека, но между ними все испортилось, и она нашла отклик у Эревена через несколько дней после возвращения в главную Пещеру племени. Мне нравится Эревен. Он хороший. Но я недостаточно хорошо знаю его пару, чтобы сказать, нравится она мне или нет.

— Моя помощь? — я спрашиваю. — В чем?

Клэр подходит, чтобы сесть рядом с тлеющими углями моего костра, и опускается на любимый табурет Фарли. Я замечаю, что, когда она двигается, из-за густых, укутанных мехов ее живот выглядит более округлым, чем обычно, и при виде этого я чувствую укол ревности и печали. Я бы все отдала, чтобы снова носить под сердцем комплект, чтобы моя Шамало была в безопасности у меня в животе.

Она разглаживает шкурки, и я вижу, что они покрыты странными завитушками, сделанными древесным углем. Из них повсюду вытекает сажа, и Клэр морщится, когда расправляет их.

— Я понимаю, что это выглядит немного безумно, но выслушай меня. Ты слышала, как мы вчера говорили о праздновании, верно?

Я медленно киваю, не совсем понимая, почему это касается меня.

— День без яда. Я помню.

— Да, именно так. У нас будет еще один в этом сезоне, за исключением того, что мы собираемся растянуть его на несколько дней. Ну, несколько дней во время сурового сезона. — Кажется, она задыхается и нервничает, ее слова почти заплетаются сами собой в спешке. Все это очень любопытно. Почему Клэр так хочет поговорить со мной? Я для нее никто. Я могу быть резка с некоторыми из моих соплеменников, но Клэр — такое нежное, застенчивое создание, что я бы не стала набрасываться на нее. Я боюсь, что это сломило бы ее.

— Несколько дней без яда, — эхом отзываюсь я, все еще не уверенная, какое это имеет отношение ко мне.

— Верно. Думаю, мы остановимся на восьми, в знак уважения к Норе и Хануке (прим. еврейский праздник, начинающийся 25 кислева (третий месяц еврейского календаря) и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета (четвёртый месяц еврейского календаря)). Я думаю, ей это понравится. И это почти как Крещение Господне или Кванза (прим. семидневный фестиваль в честь африканского наследия афроамериканцев), хотя люди больше не празднуют Крещение Господне. Так что, думаю, это больше похоже на Кванза. — Она задумчиво смотрит на шкурки.

— Я… должна знать эти слова?

Она смотрит на меня, и легкий румянец заливает ее розовое лицо.

— О. Мне жаль. Конечно нет. Я просто размышляю вслух. — Она указывает на шкурки. — Мне так много всего нужно мысленно распаковать и записать, чтобы не забыть, и я чувствую, что все это у меня в голове, и я не хочу ничего забывать. Так что я записываю это.

Я хмуро смотрю на шкуры, потом снова на нее.

— Я не понимаю.

— Я знаю. Я просто бормочу. — Она складывает руки перед собой, и каким-то образом за последние несколько мгновений ей удалось размазать сажу по своему бледному плоскому лбу. — Я продолжаю и продолжаю это делать. Эревен тоже велит мне остановиться. Это просто бессвязный бред, а потом я отклоняюсь от мысли и… Я делаю это снова. — Она одаривает меня извиняющейся улыбкой. — Верно. Никакого ядовитого дня. Сосредоточься, Клэр, сосредоточься.

— Ты хочешь праздновать День без ядов в течение нескольких дней, — медленно произношу я, все еще пытаясь угадать, зачем она вовлекает меня. — Тебе… нужно, чтобы я показала тебе, где находятся местные яды? Я не знакома с этой местностью, но могу опознать растения, если тебе нужно. — Я до сих пор не уверена, почему она обратилась ко мне, а не к Кемли, которая является экспертом по травам, но это единственный вывод, к которому я могу прийти.

Клэр моргает.

— О, нет, мне не нужен яд. Мне нужна помощь в организации праздника.

Я заинтригована. Никто никогда не обращался ко мне за чем-то подобным.

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе…

— Руководить праздничными торжествами, да. — Она сцепляет руки и прижимает их к подбородку, выражение ее лица задумчивое. — Я могу попытаться управлять всем этим сама, но я боюсь, что забуду что-то важное и все испорчу. К тому же, я не такая уж общительная, а ты всех знаешь. Ты можешь стать моим послом в ша-кхаи.

— А как насчет твоей пары?

— Он на охоте. Он не вернется как минимум до завтра, и я хочу как можно скорее сообщить об этом людям, чтобы они могли начать работать над подарками.

— Фарли помогла бы тебе, — предлагаю я. Я думаю, я все еще в шоке от того, что кто-то пришел ко мне и хочет моей помощи.

— Она занята тем, что добывает еду для своего двисти. И, кроме того, Эревен сказал мне, что ты идеально подошла бы, чтобы помочь мне. — Улыбка Клэр робкая. — Он сказал, что у тебя отлично получается заставлять людей слушать тебя, а я не так хороша в такого рода вещах.

— Он предложил меня? — Я хорошо знаю Эревена, но понятия не имела, что он такого высокого мнения обо мне. Тепло разливается у меня в животе. Возможно, она права. Возможно, это то, в чем я была бы хороша. Клэр определенно одна из самых тихих людей, и ей не помешал бы более громкий партнер. — Если ты уверена…

— О, безусловно. — Ее улыбка становится шире.

— Тогда расскажи мне подробнее о том, что ты запланировала. — Я натягиваю сапоги и присоединяюсь к ней у огня. Я бросаю взгляд на свой жалкий очаг. У меня нет ни еды для гостя, ни напитков. Прошло так много времени с тех пор, как кто-то приходил в гости, что я не придавала этому особого значения. — Хочешь немного чая?

— Это было бы чудесно.

Пока я добавляю смесь моих любимых чайных ароматов в сумку для кипячения, Клэр разворачивает свои шкурки со странными завитками древесного угля и рассказывает мне о своих планах. Будет проведен секретный обмен подарками, что звучит забавно и позволит всем желающим принять участие и получить подарки, даже если у них нет больших семей. После кхай-болезни многие из племени оказались в одиночестве, и продуманные предложения Клэр по поводу игры с подарками дадут каждому то, чего он с нетерпением ждет.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Надежда варвара (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Надежда варвара (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*