Женщина Рала (ЛП) - Недвецкая Виктория (полная версия книги .txt) 📗
– Значит, один из нас умрёт, мы хотим её, – прорычал Грю.
Рал зарычал и повернул голову.
– Рам, Бер, Хош, защитите её.
Трое крупных мужчин вышли вперёд, оттолкнув других со своего пути. Рал посмотрел на Ариэль.
– Мои воины. Они будут защищать тебя. Иди с ними.
Страх охватил её.
– Рал...
– Я буду все время видеть тебя. Они проследят, чтобы ты была в безопасности.
Трое больших мужчин окружили Ариэль. Один из них схватил её за руку и рывком оттащил к стене. Она украдкой рассматривала их, ей было интересно, почему Рал назвал их своими войнами. В этот момент она услышала рёв и резко повернулась в сторону дерущихся зорнов. Оказалось, что на Рала напало четверо, а не трое мужчин.
Ужас охватил её. Она перевела взгляд на одного из инопланетян, что защищали ее.
– Не мог бы ты помочь ему?
Мужчина покачал головой.
– Ты – женщина, за которую дерутся. Мы только охраняем тебя. Это наше назначение.
– Ваше назначение – фигня, – прошептала она.
Наблюдать за тем, как Рал сражался было страшно, но он был чертовски хорош. Четвёрка окружила его: двое схватили за руки, в то время как третий напал сзади. Четвёртый мужчина, Грю, встал перед Ралом, намереваясь нанести удар. Ариэль ахнула и дернулась в сторону своего мужчины, она хотела запрыгнуть на одного из этих ублюдков, ведь Ралу нужна была помощь. Но один из инопланетян, которому было приказано защищать её, схватил Ариэль за руку и дёрнул обратно.
– Стой, – приказал он тихо. – Ралу не нужна помощь.
В этот момент Рал откинул голову и ударил зорна позади него. Опираясь на поверженного мужчину позади него, он одновременно вскинул обе ноги и толкнул приблизившегося Грю со всей силы, отчего напавший мужчина взревел от боли, отлетел назад и, ударившись о каменную стену, образовал в ней трещину. Державшие Рала за руки зорны, отшатнулись от силы удара, пытаясь удержать мужчину, но оба потеряли равновесие.
Когда ноги Рала коснулись пола, он дернул обеими руками, заставив тем самым, потерявших равновесие мужчин врезаться друг в друга. Освободив одну руку, он ударил кулаком в лицо ближайшему зорну.
Это было жестоко и кроваво. Рал избил, чёрт возьми, всех четверых нападавших. Мужчины лежали на полу в крови, а у некоторых из них были сломаны кости. Ариэль увидела, что зорны в сражениях используют зубы, так как Рал оторвал руку одному из мужчин, когда тот пытался ударить его по лицу.
Рал обернулся и зарычал на все помещение, а затем подошёл к Грю, схватив его за волосы, и дёрнул, заставляя встать на шатающихся ногах.
– Она моя. Я говорил тебе, что это будет стоить тебе жизни, Грю, – Рал оглядел комнату. – Смерь придет к любому мужчине, который попробует прикоснуться к этой женщине, с которой я связан.
Ариэль едва не упала в обморок, когда увидела, как Рал свернул шею Грю: он просто резко повернул его голову, и она услышала хрустящий тошнотворный звук. Рал бросил тело Грю на пол, затем нагнулся и схватил следующего мужчину. Тот заскулил.
– Пожалуйста, Рал...
Но он сломал и его шею, отбросив тело в сторону. Ариэль зажмурилась, борясь с рыданиями. Вскоре она услышала ещё два хруста, хотя оставшиеся так же умоляли о пощаде.
– Она моя, – ревел он.
Глаза Ариэль распахнулись, когда чья-то рука схватила её. Окровавленный Рал тяжело дышал, он дёрнул её за руку, потянув за собой. Она, спотыкаясь, пошла за ним, так как он не оставил ей выбора, таща из комнаты мимо мёртвых тел, дальше по коридору. Рал не останавливался, пока не достиг ванной комнаты, куда он втолкнул Ариэль. В помещении находились двое мужчин, Рал зарычал на обоих.
– Выметайтесь. Бараз, охраняй дверь.
Один из зорнов кивнул, глядя на Ариэль.
– Ты в порядке, Рал?
– Мне пришлось убить четверых глупых зорнов, которые попытались забрать мою женщину.
Мужчина побледнел.
– Я буду охранять дверь.
– Я ценю это, – тихо прорычал Рал.
Он уставился на Ариэль. Заметив в ее глазах страх, Рал нахмурился.
– Почему ты так смотришь на меня?
– Ты убил всех четверых.
Он тихо зарычал на неё.
– Я не знаю, как принято на твоей планете, но ты больше не там, Ариэль. Если бы я их не убил, то мне бы пришлось сражаться за тебя каждый день. Ты бы предпочла, чтобы тебя забрали у меня? Ты знаешь, что бы они сделали с тобой? Они бы трахали тебя до тех пор, пока не передали бы другим мужчинам. Ты маленькая. Ты бы не продержалась долго. Они сделали бы тебе больно. Ты моя. Мы влюблены. Понимаешь?
Ариэль кивнула.
– Я просто… – она боролась со слезами. – Это испугало меня, я не привыкла к насилию. Я понимаю, у тебя не было выбора, и ценю то, что ты сделал для меня. Действительно ценю. Это просто шок.
Он вздохнул, его хватка на её руке ослабла.
– Я собираюсь помыться. Раздевайся. Мы помоемся вместе.
Она быстро разделась, посматривая на дверь. Рал усмехнулся.
– Бараз никому не позволит войти. Большинство моих людей боятся меня. Я сильнее всех.
– Ты действительно хорошо сражался.
– Я… – он колебался. – Я не знаю как тебе объяснить. На моей планете некоторые сильнее, чем другие. Я из самой сильной семьи. Мой отец правит планетой.
Она была поражена.
– Как король?
– Я не знаю это слово. Мой отец самый сильный. Он руководит всеми нашими людьми.
– Чёрт, значит, ты принц.
Он пожал плечами.
– Я не понимаю этот термин, но мои люди здесь следуют за мной. Иногда некоторые из них ведут себя глупо. Они забывают, что сражаются с лучшим. Это наш образ жизни. Самый сильный руководит слабыми. Здесь, я самый сильный среди моих людей.
– Тогда почему они дрались с тобой, еще тогда, в первый раз?
– Чтобы выиграть тебя у анзонов… – он запнулся. – Нам не хотелось травмировать друг друга, но мы можем причинить немного вреда, чтобы это выглядело будто, правда. Иногда мы изображаем переломы костей. А иногда бой настоящий. Некоторые боролись по-настоящему за тебя. Я всегда выигрываю сражения и награждаю призом одного из моих людей, который этого заслуживает. На этот раз я оставил приз себе.
Она снова была в шоке от мужчины, который затащил её обнажённое тело в душевую кабинку и стукнул рукой по стене. Водопад тёплой воды, как дождь, начал падать сверху на них со всех поверхностей кабинки. Это поразило Ариэль.
Рал засмеялся.
– Вода очистит нас. Всё будет чистым. Просто потри ею свою кожу.
– Есть что-нибудь, чтобы вымыть наши волосы?
Он коснулся потока воды.
– Она вымоет твои волосы. В воде есть специальные вещества. Не глотай её. Она не навредит тебе или твоим глазам, я знаю это по своему опыту, но у неё плохой вкус. Если ты проглотишь много, тебя вырвет.
– Получается, что то сражение было не настоящим?
Он медлил.
– Давно, когда нас только захватили, мы поняли, как изобразить борьбу так, чтобы это хорошо выглядело. Иначе они держали бы нас без еды, заставляя сражаться по-настоящему. Но некоторые сражения настоящие, чтобы выиграть призы, которые все очень хотят. Я отдаю то, что выигрываю тем, кого, считаю наиболее достойными. Сегодня многие действительно сражались за тебя. Они были глупы и хотели выиграть тебя у меня, чтобы ты принадлежала им. Они знали, что хуже меня, но все равно хотели тебя, поэтому боролись.
– Вот почему тот мужчина остановил тебя тогда, чтобы спросить, кому ты меня отдашь.
Он кивнул.
– Грю не понравилось, что я присвоил тебя, но я имею полное право оставить тебя себе. Он думал, что заслужил достаточно, чтобы я отдал тебя ему.
– Ты выигрывал других женщин?
– Да.
Ревность охватила её.
– Ты занимался с ними сексом?
Прищурив глаза, он посмотрел на неё.
– Нет. Я сразу же отдавал их мужчине, которого считал достойным, – Рал нежно коснулся её лица своей рукой, проведя большим пальцем по щеке. – Ты единственная женщина, которая делила со мной постель с тех пор, как нас забрали с нашей планеты. Это было шесть месяцев назад.