Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бедствие для фейри (СИ) - Чередий Галина (читать хорошую книгу .txt) 📗

Бедствие для фейри (СИ) - Чередий Галина (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бедствие для фейри (СИ) - Чередий Галина (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо сказать что бедный Агуст передал меня с рук на руки лорду с непередаваемым вздохом облегчения, словно с его плеч сняли весь небесный свод. Если лорд — правитель и заметил причину нервозности Агуста то вида не подал. Зато выражение лиц у обоих принцев стоило видеть. Причем младший поживший в нашем мире реагировал несколько спокойней, одарив меня только хитрой похабно-ленивой понимающей улыбочкой. Фрай же подзавис так же, как в первый момент Агуст, но быстро справился со своей реакцией, видимо вспомнив сколько глаз сейчас на него смотрит.

— Доброго дня вам лиира Алесия! — просиял лорд- правитель. Но я почему то в искренность его улыбки не поверила.

— Приветствую прекрасная лиира- нагло скалился Симур, чуть ли не облизываясь.

Фрай ограничился лишь сухим кивком и нахмурил брови. Лорд — правитель развернул меня к остальным собравшимся. С момента моего прихода народу стало больше и теперь зал был просто битком набит. Были тут и мужчины в разнообразного цвета одежде. Но были и женщины. Как я и предполагала женщины все тоже были высоким минимум где то 190 см и выше. Сложение у всех было странно утонченное, словно очень изнеженное. Особой рельефностью форм они тоже в большинстве не отличались. У них на ярких платьях тоже были очень глубокие декольте, но вываливаться особенно там было нечему. Теперь понятно чего Агуст реагировал так бурно. И еще одна особенность явно бросалась в глаза. Каждую даму с обеих сторон крепко придерживали за локотки два мужика. Значит тут не ко мне одной такое отношение. Они тут что вообще самостоятельно не передвигаются?

— Внимание- зачем то громко сказал лорд- правитель, хотя все и так уже замерли уставившись на нашу скульптурную группу- Уважаемые лорды и лииры позвольте вам представить нашу гостю из мира людей лииру Алесию Сотникову. К сожалению попала она к нам не по собственной воле — по залу пробежал неодобрительный шепоток- а в результате вопиющего самовольства моего старшего сына и наследника принца Фрая, что объясняется только внезапно вспыхнувшей безумной страстью. Так как вы все знаете что вернуться назад в свой мир лиира Алесия уже не может, то я посовещавшись с магами и помощниками решил, что лиира должна обрести в нашем мире счастье и надежное покровительство. А так как виновен в её появлении здесь мой старший сын принц Фрай, то именно его вечной обязанностью и станет обеспечение безопасности и счастья прекрасной лииры в нашем мире. Поэтому он и станет её покровителем и мужем.

Последнее слово как то не сразу дошло до моего мозга, из за долгой тирады лорда-правителя. А потом в тишине раздалось:

— ЧТООО? — причем от меня и от принца одновременно!

Глава 4

Мы оба уставились на невозмутимого лорда- правителя. Он сжал мою руку, явно призывая заткнуться, а принц получил тычок в бок от Агуста Шакра.

В зале несколько юных дам попытались упасть в обморок. Попытались потому что поддерживающие их мужики не дали им этого сделать. Причем видимо каждая из дамочек считала что у нее эксклюзивное право упасть без чувств при новости о свадьбе принца. Но поняв что это не так, они мгновенно пришли в себя и стали пронзать друг друга и самого принца Фрая яростными взглядами. Принц смутился, но быстро пришел в себя, ему сейчас не до этого было.

Так запомним — старшенький у нас бабник, хотя о чем я? Младший то тоже видно кобель редкостный.

В зале поднялся ропот.

— Дорогие подданные лорды и лииры! Надеюсь вы все понимаете как важно обеспечить счастье нашей невольной гостье?! — в вопросе-утверждении лорда- правителя явно лязгнул металл.

Зал затих. Затем кто то издал весьма фальшивый радостный крик, потом еще и еще. И скоро все так противно радостно славили наш будущий союз с принцем Фраем и желали нам счастья. Затем лорд-правитель сделал знак и фейри стали чинно покидать этот актовый зал. Причем девицы пытавшиеся симулировать обморок на нервной почве когда их уволакивали под белы ручки, все оборачивались и бросали на Фрая несчастные и многозначительные взгляды. Ну еще руки заламывать начните и волоса на себе рвать!

Когда наконец дверь захлопнулась я резко обернулась к лорду- правителю.

— Я за этого бабника замуж не пойду! — тыкнула я пальцем в широкую грудь Фрая.

— Как будто я горю желанием на вас жениться! — огрызнулся принц.

— Фрай! — резко одернул его отец. — Неужели ты думаешь что изгнание лучше?

— В каком смысле изгнание? — решила уточнить я.

— В самом прямом. Если мы не решим это при помощи свадьбы и не представим стране принца как влюбленного, в отчаянье похитившего свою возлюбленную из другого мира, мне придется его навечно изгнать и лишить права наследования. Страсть — единственное оправдание которое примут темные фейри.

— Да кто поверит что эта кобелина способна на такую страсть что бы у него голова соображать перестала! — возмутилась я.

— Лиира вы считаете что я не способен на сильное чувство? — возмутился принц.

— Да почему же! Способен! Судя по тому что я видела в зале ты очень сильно любишь разнообразие! Очень даже сильное чувство!

На щеках Фрая вспыхнули красные пятна.

— А давайте я на вас женюсь прекрасная лиира! — и наглая конечность принца Симура скользнула мне на талию, и не менее наглые глаза уткнулись в вырез платья. — Я готов хоть прямо сегодня. И с огромным удовольствием.

Горячее дыхание нахала коснулось моего виска. Я только открыла рот что бы послать обнаглевшего в конец сиреноведа, но тут раздался грозный рык.

— А ну руку убери, Симур!

К нам шагнул в миг пришедший в ярость Фрай. Глаза его прожигали брата, обещая тому явно оторвать наглую конечность.

— Но ты ведь не хочешь жениться на прекрасной лиире Алесии- промурлыкал Симур, но тем не менее отступил. — А я был бы очень рад. Вы ведь знаете как мне нравятся человеческие девушки.

— В том то и дело что нравятся они тебе в большом количестве. — съязвил старший брат.

— Фрай! Симур! — попытался одернуть сыновей лорд-правитель. — Не при лиире!

Да видимо любовь между братьями просто сказочная!

— Да ладно лорд-правитель я уже поняла что у вас оба сына любвеобильны как козлы в случной период. Вопрос в другом. Если я все же соглашусь на эту свадьбу что бы спасти царственную задницу принца Фрая, то хочу знать какие для меня в этом есть плюсы, кроме одного огромного минуса в виде вашего кобелистого сынка.

— А чего вы хотели бы лиира Алесия?

— Вы сказали что у вас тут есть маги. Так вот я стану женой этого долговязого бабника, но вы заставите всех этих магов искать способ для меня вернуться домой! Я верю что он должен быть! Да и еще! Спать я с ним не буду. — указала я на Фрая и рот у того дернулся.

— То есть вы лиира готовы быть моей женой чисто формально и только до тех пор пока не появиться способ покинуть наш мир? — принц Фрай выглядел неожиданно злым.

— Да я думаю это честная сделка. Я прикрою твою обложавшуюся персону, а за это получу обратный билет в свою жизнь.

— И что же позвольте узнать заставляет вас так отчаянно желать вернуться? — ноздри принца нервно дергались как у дикого жеребца.

— Меня там ждет семья, друзья, близкие люди. — перед глазами сразу встали мама, папа и брат.

— Близкие? — не унимался принц- Насколько близкие? Любовник? Жених? Или даже муж?

— Слушай, а не пошел бы ты принц Фрай? Тебя то это точно не касается!

Принца передернуло. Но потом он быстро справился с собой.

— Действительно какое мне дело? Да и кто может ждать такую мелкую… — он одарил меня таким взглядом как будто я и правда какая то мелкая уродливая мерзость под его ногами.

— Ну да, твои то воблы долговязые куда красивше! — разозлилась я.

В этот момент в зале мелко задребезжали стекла.

— Фрай! — лорд- правитель в этот раз ревел как разъяренный бык. — Что ты творишь!

Принц крепко сжал зубы.

— Прошу простить мое отвратительное поведение — опустив глаза, сквозь зубы пробормотал принц. — Это больше никогда не повториться. Буду счастлив если вы станете моей супругой и обещаю заботиться обо всех ваших нуждах.

Перейти на страницу:

Чередий Галина читать все книги автора по порядку

Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бедствие для фейри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бедствие для фейри (СИ), автор: Чередий Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*