Ловец душ и навья невеста (СИ) - Ярошинская Ольга (читать книги без сокращений .txt) 📗
— Хорошо, — согласился он. — Десерт будешь?
— Нет, — буркнула Карна.
Поднявшись, Рихард бросил на стол горсть монет, взял Карну за руку и быстро повел к выходу. Он помог ей одеться и вернулся за забытой сумочкой, а на улице поймал экипаж и, уверившись, что на козлах человек, а не навь, открыл перед Карной дверку.
Они начали целоваться еще в экипаже и продолжили в прихожей, уронив вешалку и едва не придавив Фифи. Прижав Карну к стене, Рихард целовал ее шею, бормоча слова, от которых становилось еще жарче. А в спальне расстегнул каждую из крохотных пуговичек ее платья и, вытянув все шпильки из ее волос, расчесал пряди пальцами. Он старался не спешить и раздевал ее так медленно, что Карна не выдержала и потянула его на себя, срывая черную рубашку, расстегивая ремень на брюках. Она гладила его сильное тело, и колкие волоски на груди щекотали ее ладони, она проследила пальцами его шрамы — свежие и старые, и целовала его в ответ.
А потом они оказались на кровати, и тяжесть его тела была такой необходимой и естественной. Он вбирал ее соски в рот, покусывал и облизывал, гладил ее живот и исцеловал всю грудь, и Карна сама развела бедра, выгнулась, чтобы поскорей ощутить его в себе, утолить то желание, что горело в ее теле.
— Посмотри на меня, — попросил Рихард, приподнявшись на локтях и оторвавшись от ее груди.
И Карна тихо застонала, когда он проник и в ее тело, и в душу. Всхипнув, вцепилась в его плечи, едва не задыхаясь от ощущений, затопивших ее полноводной рекой. Обвив ногами его бедра, она подхватила ритм, глядя в черные глаза, открываясь перед ним полностью, забыв о всяком смущении.
— Я люблю тебя, — бормотал Рихард, целуя ее губы и ямочку на подбородке, и снова глядя ей в глаза. — Люблю…
А она стонала и вскрикивала, ловила его губы своими и царапала крепкие плечи, а потом ощущения стали такими невыносимо острыми, что она едва не заплакала.
— Все хорошо, — пробормотал он. — Ох, Карна…
Его движения стали резче, а потом ее тело будто взорвалось звездами, а после растеклось рекой и туманом.
65.
Рихард вошел в помещение для проверки и сел на стул. Серые стены, серый пол, ни окон, ни картин. Рыжие волосы Зейна на фоне сплошной серости казались еще ярче, чем обычно, но больше не раздражали.
—Ты готов? — спросил Зейн, и Рихард, сладко потянувшись, кивнул. — Выглядишь омерзительно счастливым.
— Так и есть, — благодушно согласился Рихард.
— Я бы спросил, что тому причиной, но это ясно и так, — неодобрительно сказал Зейн. — У тебя засос на шее.
Рихард потер шею и улыбнулся.
— Повторю: покрывать тебя, как Грегор, я не стану, — добавил следователь.
— Давай уже свой тест, — проворчал Рихард. — И выйди. Иначе мое к тебе отношение исказит результат. А я думаю, что ты амбициозный засранец, который не умеет быть благодарным.
Зейн фыркнул и, выйдя на минуту, вернулся и поставил на стол перед Рихардом небольшое овальное зеркало в серебряной раме.
— Вперед, — сказал Зейн. — Я вернусь через полчаса.
Он вынул из кармана часы и посмотрел на циферблат. Потом дверь за ним защелкнулась, а Рихард положил ладони на стол и, выдохнув, посмотрел в зеркало.
Он никогда себе особо не нравился: слишком резкие черты, нос кривоват. Никто не назвал бы его милым или приятным, но Карна за что-то его полюбила…
А она действительно любила его. Он смотрел ей в глаза и понимал, что она тоже его видит — такого, какой он есть, и это ее не пугало и не отвращало. Она хотела его, она восхищалась им и даже гордилась — и это было так необыкновенно…
А какой она была этой ночью... Ее кожа — белый шелк, ее губы — слаще ягод. Она открылась перед ним, не боясь ничего, и он чувствовал себя бедняком, которому вручили ключи от княжеской сокровищницы.
Рихард подвинулся ближе и посмотрел в глаза своему отражению.
Злость и обиды, разочарования и ложь, тьма и ярость и… тепло, нежность, счастье…
Ловец смотрел в себя и улыбался, потому что в нем была любовь.
***
Когда Зейн убрал зеркало, Рихард какое-то время сидел неподвижно, но потом поморгал, тряхнул головой и повернулся к следователю.
— Я думаю приставить тебя к награде за поимку Олафа Златоглазого, — задумчиво произнес Зейн, глядя на зеркало. — И увеличить жалование. Все же ты уникальный специалист.
— Орден можешь оставить себе, а денег давай, — хрипло сказал Рихард и откашлялся. — Что там? Если ты заговорил о прибавке, выходит, я прошел?
Зейн повернул к нему зеркало обратной стороной. Тонкая пластина, закрепленная серебряными нитями, сияла белым.
— Надо же… — криво усмехнулся ловец, поднимаясь со стула и разминая затекшие ноги.
— Я рад, — коротко сказал Зейн. — Пока, Харди. Передавай привет Карне.
— Обойдется она без твоего привета, — хмыкнул Рихард и пошел прочь, чувствуя необыкновенную легкость.
Сегодня в Рывне подморозило: дыхание вырывалось изо рта паром, а брусчатка стала опасно скользкой. И с каждый шагом, приближающим его к дому, в душе Рихарда поднималась тревога. Он прошел проверку, и это прекрасно, но теперь, выходит, Карну ничего не держит? А что, если она решит, что выполнила то, что должна была? Что, если сложит вещи и фотографию Эдмона в чемодан и помашет ручкой? Да, у нее есть к нему чувства, но все же…
Он никогда еще не чувствовал себя таким уязвимым. Его ноги словно налились чугуном, и Рихард несколько раз чуть не упал на обледеневшем тротуаре, а после едва смог подняться на крыльцо. Он постоял под знаком ловца, собираясь с духом, и открыл дверь. Карна, вскочившая с дивана ему навстречу, замерла, прижав руки к груди.
— Рихард, ты такой мрачный… Не прошел, да? — расстроилась она. — Я так и знала! Я пойду к Зейну и буду жаловаться! Нельзя заставлять человека проходить проверку так скоро после высшей навки! Это наверняка нарушает какое-нибудь правило!
Рихард вздохнул и, поджав губы, кивнул, разуваясь и расстгивая куртку. Склонившись, потрепал по ушам подбежавшую Фифи.
— Не надо никуда ходить. Зейн согласился прикрыть меня, — соврал он.
— О, это очень благородно с его стороны, — выдохнула Карна. — Когда он назначил следующую проверку?
— Ты останешься до нее? — спросил Рихард.
— Конечно, — ответила она и посмотрела ему в глаза. — А ты что, хочешь, чтобы я уехала?
— Нет! Конечно, нет, — он повесил куртку и пробормотал: — Что я творю…
— В чем дело? — встревожилась Карна, подойдя ближе.
Рихард повернулся к ней и сказал торопливо, будто боясь передумать:
— Я соврал тебе.
— О чем? Зейн тебя не прикрыл? — не поняла она.
— Нет. Да… Зейн ни при чем! Я прошел проверку. Я на светлой стороне.
— Это же чудесно! — обрадовалась Карна, но потом, нахмурив брови, спросила: — Зачем же ты соврал?
— Я очень боюсь, что ты уйдешь, — признался Рихард и, шагнув к ней, обнял за талию и с тревогой вгляделся в синие глаза. Она доверяла ему, и теперь, выходит, и он должен довериться.
Карна выглядела слегка заспанной и губы ее припухли, и ему так захотелось снова почувствовать их вкус...
— Выходи за меня, — тихо попросил Рихард, и сердце его забилось быстрей от волнения.
Она слегка улыбнулась, опустила ресницы.
— Карна…
Рихард приподнял ее подбородок и нежно поцеловал, не в силах больше терпеть. Карна ответила на поцелуй и прижалась к нему, обнимая за шею и лениво перебирая волосы у него на затылке.
— Я подумаю, — выдохнула она в перерывах между поцелуями, и Рихард увидел в ее глазах обещание и любовь.
***
Аббатиса Августина сидела в кресле на террасе и куталась в теплый плед, поджимая пальцы на ногах, зябнущие от раннего мороза, укрывшего пустоши седым инеем до самой реки. Трехцветная кошка спрыгнула с ее колен и пошла в дом, недовольно подергивая хвостом. Однако аббатиса осталась на террасе, близоруко вглядываясь вдаль.
От реки тянуло сыростью, и Августина, повернувшись к столику, налила себе чай. Добавила ложку сахара, подсластив чуть горьковатый привкус трав. Взглянув на реку, довольно улыбнулась и налила чай и во вторую чашку. Та, кого она ждала, уже поднималась по холму, и белый туман стелился у нее под ногами.