Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ужасная сводная сестра (ЛП) - Линг Айя (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Ужасная сводная сестра (ЛП) - Линг Айя (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ужасная сводная сестра (ЛП) - Линг Айя (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На удивление, дорога на бал проходит не через дворец, а через сады. Наверное, потому, что так не требуется постоянно открывать и закрывать двери. За границей сада открывается огромный внутренний двор. Широкая спиральная лестница идёт от двора к ярко освещенному замку наверху.

Там должна быть бальная зала. Оттуда доносится музыка.

— Крю, — громким шёпотом произношу я. — Если увидишь где-нибудь Бьянку, мне плевать, если ты подставишь ей ножку или сбросишь на неё паука, просто убедись, что она не доберётся до Эдварда.

Крю смотрит на меня так, словно я вручаю ему подарок на день рожденья.

— А можно швырнуть пирог ей в лицо?

— Два. Или три. Действуй на свое усмотрение.

Он выглядит довольным и исчезает. Я осматриваю толпу в поисках Эдварда, но, несмотря на слова Бертрама, его трудно отыскать. Даже при необходимости приглашений, в замке полно народа. Не помогает и то, что заросли и кусты скрывают людей, и мне приходится вставать на цыпочки, чтобы лучше всё видеть.

Я решаю попытать счастья в бальной зале. Осторожно следя, чтобы не споткнуться в своем платье, направляюсь к лестнице. К моему удивлению, я ловлю на себе несколько восхищённых взглядов. Один мужчина даже останавливается, чтобы узнать, кто я, а затем предлагает мне танцевать с ним первый вальс.

— Нет, спасибо, — отказываюсь я, пытаясь не выглядеть нетерпеливой. Мне нужно отыскать либо Бьянку, либо Эдварда. Я не планирую танцы.

Он хмурится, и уходит, бормоча под нос.

— Она считает, что для неё лишь принц будет достаточно хорош.

— Вы ошибаетесь, — произносит знакомый голос. — Только принц и будет достаточно хорош для неё.

Мистер Уэллсли в парадном костюме и при галстуке. Если бы я не услышала его голос, то не узнала.

Я не могу не остановиться на минутку. — Мистер Уэллсли! Как у вас дела?

— Управлять магазином как всегда хлопотно, — усмехаясь, отвечает он. — А ещё обсуждать новые изменения в законы о труде. Но давай не будем сегодня говорить о делах! Не окажешь ли мне честь потанцевать со мной позже, девочка?

— Я бы с удовольствием, но не могу. Вы видели принца? — увидев на его лице понимающую улыбку, быстро продолжаю. — Нет, это не то, что вы подумали! Мне нужно сказать ему нечто очень важное.

— Кэт! — это оказывается Поппи. На ней красивое платье лавандового цвета и золотые серьги. Мистер Давенпорт стоит рядом с ней и широко улыбается. А позади неё, к моему удивлению, сэр Монтгомери и красивая светловолосая леди, видимо мама Поппи. В леди Монтгомери что-то знакомое, но я не могу понять, что именно. Уверена, нас никогда не представляли друг другу раньше.

— Миссис Давенпорт, — ухмыляюсь я. — Рада, что вы вовремя смогли вернуться в столицу.

— Ты только что приехала? — спрашивает Поппи, улыбаясь мне в ответ.

— Да, я...

В воздухе материализуется Крю. — Эдди в бальной зале. Бьянка возле него.

Проклятие!

— Прости, мне нужно идти, — выдыхаю я. — Эм... зов природы. Увидимся позже!

Не задумываясь о том, уместно ли для леди говорить, что она должна воспользоваться уборной, я улыбаюсь им извиняющейся улыбкой и бегу. Сердце словно стучит у меня в ушах — Я должна остановить Бьянку!

Я бегу по лестнице, игнорируя других гостей, которые рассматривают меня, пробегающую мимо них. Пьерр обругал бы меня, если бы увидел. Леди не носятся по лестницам, словно чрезмерно активное дитя.

Я врываюсь в бальный зал, или, скорее, залы. Комната, в которой стою я, переходит в другую, отделённую лишь резной аркой. Тяжёлые малиновые шторы частично скрывают высокие, в два этажа, окна. С потолка свисает огромная люстра, по размерам напоминающая небольшую лодку, она, должно быть, удерживает сотни свечей. Я протискиваюсь мимо гостей в смежную залу, на втором этаже которой имеется балкон. Посреди балкона на огромном двойном малиново-золотом троне сидят двое людей в коронах. Моё сердце бьётся быстрее, должно быть, это король и королева.

Затем я снова обращаю свое внимание на Крю; он зависает у мраморного столпа и указывает вниз.

У столпа стоит Эдвард и беседует с Генри и несколькими хорошо одетыми молодыми мужчинами. Вокруг них, словно стая стервятников, вьётся толпа девушек.

Ближайшая ко мне девушка выражает нетерпение.

— Почему они не торопятся? Музыка играет уже целую вечность!

— Шш-ш! Принцу придётся танцевать, рано или поздно, — шипит ей в ответ женщина средних лет. — Перестань дуться и улыбнись. У тебя не должно быть хмурого лица, если Его Высочество вдруг посмотрит на тебя.

И тут я замечаю Бьянку, пробирающуюся к столпу. Понятия не имею, как она это сделала, наверное, тыкала своим веером в любого, кто вставал у неё на пути, но постепенно она всё ближе и ближе подбирается к Эдварду. Не сомневаюсь, что Бьянка собирается пригласить его на танец, а так как сегодня он — хозяин бала, вряд ли принц откажется.

Девушка поправляет перчатки. Одно прикосновение, и Эдвард будет под воздействием её заклятия.

Я не могу позволить, чтобы это случилось.

Глава 41

Вдруг раздаётся визг девушки, которая жаловалась своей матери.

— Аа-а-ай! Здесь мышь! Огромная!

— Девочка! — кричит Крю. — Твой шанс!

Нет времени размышлять, откуда он взял мышь, но я ему благодарна в любом случае. Пока девушки вокруг меня начинают кричать и подпрыгивать, бегу к столпу и хватаю Эдварда за руку.

— Кэт? — выдыхает он.

— Просто заткнись и пошли со мной, — шиплю я.

Он не протестует, пока я утаскиваю его с единственной мыслью в голове — увести как можно дальше от Бьянки. Не имея ни малейшего понятия о планировке дворца, в тысяче комнат которого можно с лёгкостью заблудиться, то, каким-то образом, мы оказываемся в тупике пустынного коридора. Я хватаюсь за ближайшую дверную ручку, открываю дверь, вталкиваю принца внутрь, забегаю за ним, захлопываю дверь и наваливаюсь на неё спиной.

Внутри царит кромешная темнота, и пахнет кислотой. Моя нога цепляется за что-то деревянное, наверное, метла. Господи! Мы оказываемся в крошечном помещении, где хранятся принадлежности для уборки.

— Ваше Высочество? — слышится в коридоре голос Бьянки.

Проклятие! Я надеюсь лишь на то, что звук её голоса на него не действует. Слишком темно, чтобы видеть выражение его лица, но уверена, что сейчас он пребывает в состоянии шока.

— Что ты де...

Я закрываю его рот своей рукой. — Слушай, — шепчу я. — Бьянка располагает заклятием фейри, которое должно сработать на тебе. Когда она прикоснётся к тебе своей перчаткой, ты в неё влюбишься.

Его губы двигаются под моей рукой, поражённая ощущениями, я одёргиваю руку.

— Ты это серьёзно? — по счастью, его голос достаточно тихий. — Заклятие? Которое она планирует использовать на мне?

— Позже объясню, как она его получила, но да. Когда ты сойдёшь с ума от любви к ней, то сделаешь ей предложение и объявишь всем, что она — твоя невеста. Вот почему я пыталась увести тебя подальше как можно быстрее. Или ты решил, что я похитила тебя ради развлечения?

Тот тихонько хмыкает.

Снаружи слышатся ещё шаги. — Куда он пошёл? — голос слуги. — Может быть, вернулся в бальный зал? — ещё один голос. — Нет... уверен, что принц направился в эту сторону...

— Проклятие, — шепчу я. — Почему бы им просто не уйти?

— Мы можем выйти.

Как будто я могу так рисковать. Какие выводы сделают слуги, когда я выйду вслед за принцем из этой крошечной комнаты?

Почти чувствую его дыхание над своей головой; он слишком близко. Я пытаюсь отойти, но цепляюсь ногой за нечто вроде совка. Спотыкаюсь, тихо вскрикиваю, и следующее, что ощущаю, это его руки, которые крепко меня удерживают.

На секунду мы оба замираем. Затем я начинаю вырываться, но Эдвард просто усиливает хватку. Он наклоняет голову, его губы прикасаются к моему уху, я ощущаю покалывание по всему телу.

Перейти на страницу:

Линг Айя читать все книги автора по порядку

Линг Айя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ужасная сводная сестра (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ужасная сводная сестра (ЛП), автор: Линг Айя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*