Академия Легиона (СИ) - Летняя Лена (книги бесплатно .txt) 📗
Канцлер сделал ударение на последнем слове, и это словно послужило сигналом. В одно мгновение все пришло в движение. Хильда почувствовала, как стоявший рядом Мор сначала как будто покачнулся, а потом внезапно вскинул руку, явно собираясь бросить проклятие. То же самое сделали еще несколько человек в зале, но их Хильда из-за темноты видела хуже, а поэтому даже не пыталась отследить. Для этого здесь были стражи и боевики.
Она успела первой: ударила по Мору до того, как проклятие успело сорваться с кончиков его пальцев.
Он атаки с ее стороны явно не ожидал и щит выставить не успел. От мощного ударного импульса с близкого расстояния Мор в одно мгновение рассыпался на комья земли. Люди, окружавшие их, в панике расступились. Зал наполнился криками и хаотичным движением.
Хильда выставила перед собой щит, наблюдая за тем, как комья земли вновь «собираются» в ее куратора. На этот раз выражение его лица было совсем другим: хищным и кровожадным. Он усмехался и смотрел на нее с вызовом.
Отвлеченная внезапно возникшей суматохой в зале, охрана канцлера на несколько секунд потеряла бдительность. И этих нескольких секунд Яну Норману хватило на то, чтобы достать сквозь пространство меч вопреки наложенным на зал ограничивающим заклятиям и нанести свой удар.
Или попытаться его нанести, поскольку его меч, направленный канцлеру Кроллу в спину, был внезапно блокирован другим.
- Ты же не думал, что я действительно позволю тебе это сделать? - усмехнулась Таня в лицо собственному мужу, вставая между ним и растерянным, напуганным канцлером.
***
Големов было не так много: все та же пара десятков, которых они видели в подвале в образе низших. Проблема заключалась в том, что сейчас они владели магией. Легионеры среагировали довольно быстро, но из-за приглушенного света, начавшейся паники среди гостей и того факта, что големов было трудно отличить не только от других курсантов, но и от легионеров, возникла суматоха. Боевые заклятия летали в разные стороны, отражались от щитов и рикошетили в бестолково мечущихся гражданских. Боевики и стражи старались использовать поглощающие щиты и безопасные заклятия, но големы себя ничем не ограничивали: их задачей было множить хаос.
Пока боевики пытались взять големов в кольцо, стражи старались вывести из этого кольца попавших под перекрестный огонь курсантов академии, администраторов Легиона и гражданских гостей. Они прикрывали их своими щитами и направляли к выходу из зала, приводили в чувства тех, кто уже успел поймать проклятие, и вытаскивали сами тех, кого привести в чувства не удавалось.
На сцене тоже царили суета и хаос. Личная охрана торопливо уводила канцлера, а Мари Бон подгоняла застывших от шока гостей. Ян Норман безжалостно атаковал собственную супругу, но та легко отражала его атаки и метала в него заклятия, которые он блокировал отражающим щитом. Двое охранников канцлера попытались вступить в схватку и атаковали Нормана смертельными проклятиями, которые едва не срикошетили в гостей, после чего Бон в весьма резких выражениях велела им отступить.
Хильда отмечала это все лишь краем сознания, сосредоточившись на схватке с собственным куратором, которому довольно быстро удалось переместиться так, что теперь боевики уже не могли взять его в кольцо вместе с остальными големами. Она старалась не отвлекаться, чтобы не пропустить удар, но успела заметить, как Таня и Ян бросили мечи. Ей удалось призвать тот, который принадлежал Тане. Она была уверена, что на этот меч наложено заклятие, способное убить голема.
Мор склонил голову набок и гадко усмехнулся. До сего дня Хильда даже не знала, что красивые и такие знакомые черты способны на столь отвратительную гримасу.
- Что ж, милая, давай попробуем так, - насмешливо хмыкнул Мор. И призвал к себе меч Нормана. - Только ты никогда не была сильна в фехтовании, забыла?
Он кинулся на нее, нанося сокрушительный удар, но Хильда блокировала его и тут же нанесла ответный. Мор парировал. Металл ударялся о металл снова и снова, высекая искры и царапая ухо звонким скрежетом. Хильда двигалась почти так же стремительно, как и Мор, ее удары по силе не уступали его. Через десяток взаимных выпадов Мор удивленно приподнял бровь, а потом рассмеялся.
- Ах ты маленькая обманщица! - пожурил он нарочито сюсюкающим тоном. - Это ты раньше притворялась? Или хлебнула чего-то для силы и ловкости?
От его тона и от этой мерзкой ухмылки у Хильды вскипала кровь и зубы сжимались до боли. Она смотрела на лицо, в какой-то момент успевшее стать таким родным и важным для нее, и искала на нем следы прежних эмоций, но их не было. Неужели он так хорошо играл роль? Или его действительно пробудили лишь неделю назад, а до того момента он и сам верил в то, что он Дилан Мор?
Ее выпады стали активнее, но он продолжал смеяться над ней. Сердце заходилось в груди то ли от быстрых движений, то ли от так и не улегшихся переживаний, то ли от снадобья, о котором она попросила Фарлагов и за которым специально ходила к ним через портал этим утром. Она никогда не считала правильным употреблять стимуляторы, но сегодня не видела для себя другого выхода. Сегодня она не могла позволить себе оказаться слабее.
Очередной раз атаковав Мора, она наконец смогла полоснуть его лезвием по плечу. Он удивлено посмотрел на рассеченную ткань кителя и снова усмехнулся, но усмешка эта быстро сползла с его лица, когда он понял, что не может восстановиться после ранения.
- Ах ты дрянь, - выдохнул он, и теперь его глаза сверкнули неподдельной злостью. - Решила меня убить? Меня? А как же все, что было между нами?
- Между нами ничего не было, - процедила Хильда, почувствовав, как сжалось горло, а глаза защипало.
- Но как же? - издевательским протянул Мор. - Я же помню, как ты выгибалась в моих руках. Как шептала всякие глупые нежности. Кстати, кто бы мог подумать, что ты на них способна...
У Хильды вырвался крик, когда она снова кинулась на него, атакуя яростно, но неосторожно. За что и поплатилась: лезвие его меча полоснуло ее по животу. К счастью, рана получилась поверхностной, но кровь тут же пропитала ткань кителя. Зато резкая боль немного отрезвила.
Мор тут же добавил к своей атаке огненный шар, но Хильда успела закрыться щитом. Она приложила к животу руку, поспешно останавливая кровь и затягивая рану. Времени делать это вдумчиво не было, а это значило, что у нее останется еще один шрам, но сейчас ей было наплевать на это.
- Тебя так легко вывести из равновесия, - Мор изобразил некоторую пародию на сожаление. - С чего ты вообще взяла, что с такой эмоциональностью можно служить в боевом отряде? Я сделаю тебе одолжение и убью прямо здесь и сейчас, чтобы ты не тратила время. Ни свое, ни преподавателей. Все равно тебе не выжить на реальной службе.
И он снова обрушил на нее целый каскад хитрых выпадов и ударов. Хильда отбила их всех, но на это у нее ушло так много сил, что под конец она снова почувствовала, как сводит руки. Чтобы дать себе время отдохнуть, она отправила в Мора несколько заклятий, но в этот раз тот тоже был начеку: все заклятия угодили в щит.
- Тебе не победить, моя милая, - покачал головой Мор. - Ты слишком слаба для этого. И слишком не хочешь меня убивать. Потому что, несмотря ни на что, ты любишь меня. Каким бы я теперь ни был. И ты ничего не можешь с этим поделать, Хил. Поэтому, когда ты наконец выдохнешься, я убью тебя.
Хильда поняла, что он прав. Она действительно подсознательно сдерживала себя, потому что в глубине души боялась его уничтожить. Где-то там, глубоко внутри, жила надежда, что его еще можно вернуть, сделать таким, каким он был до визита к Вилар. И пусть он будет големом, но он все равно останется эхом прекрасного человека. Человека, для которого долг, честь и верность не были пустым звуком. Который без колебаний остался прикрывать товарищей из боевой группы, заранее зная, что погибнет в неравной схватке. Этот человек, как ей казалось, заслуживал второго шанса на жизнь, пусть даже и в таком виде.