Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты слаба.

— Ты тоже.

— И кто говорит об упрямстве?

— Декран, хоть раз прислушайся ко мне, — развернулась в кольце его рук и пристально посмотрела в прищуренные глаза гарпия. — Уходи к себе, оставь меня одну и позволь хоть в комнате почувствовать себя свободной. Ты душишь меня своим присутствием. Делаешь мне больно своим непонятным поведением, — кажется, меня понесло. — Иди к своей очередной пассии и не тревожь мою душу, — его предательство образовало во мне леденящую пустоту. Мне дышать было больно, но мысли не хотели уходить, а в голове, раз за разом всплывали образы его женщин. По сердцу словно прошлись раскаленным прутом и эти ожоги кровоточили, перекрывая дыхание. Моя душа медленно распадалась на оборванные раненые куски.

Моя мама всегда говорила: «Не позволяй никому вытирать об себя ноги. Никогда ни перед кем не унижайся и не пресмыкайся. Никто не достоин твоей собственной гордости». И я с ней полностью согласна. Декран своим предательством, равнодушием растоптал меня, даже не потрудившись сказать мне об этом. Я человек и горжусь этим!

Я никогда не прощу предательства, а тем более измены. Мама говорит, что предавший однажды — предаст снова и снова. Это в крови самих предателей и это чувство ни искоренить, ни убить, не заменить. Они с этим рождаются и живут.

— Лари…

Почему-то вспомнилась Кемира. А ведь и ее можно понять. Он использовал женщину, а потом просто выставил за дверь. Естественно в гарпии говорила обида, поэтому она и решилась на тот безумный чудовищный план, за что и поплатилась. Вот только причиной всех ее бед был именно Декран, его наплевательское отношение к жизни и окружающим. Он не считается с чувствами других существ. Он, не задумываясь, растоптал и мои чувства. Для князя это норма жизни.

Столько дней игнорировал, избегал, но стоило нависнуть угрозе, как он тут как тут. Бесит его двуличность и циничность. Чего он добивается?

— Я держусь из последних сил и не знаю, как надолго меня хватит, — хотелось рыдать, но даже слез не было. — Я в твоем Замке, никуда не ухожу, но ты мучаешь меня. Позволь хоть немного представить, что я свободна и вольна делать то, что хочу. Не по твоему приказу, или указанию, а потому что сама так решила. И сейчас я прошу тебя уйти и позволить мне самой побеспокоиться о своих нуждах.

— Я дам тебе время, — недовольно проворчал князь, выпуская меня из объятий, медленно поднимаясь с постели. Его все еще шатало, поэтому мужчина держался рукой за стол. — Я хочу, чтобы ты чувствовала себя комфортно в моем Замке. Ты не пленница, а гостья, — вот в этом я сомневаюсь.

Декран тяжко вздохнул и просто исчез из комнаты, оставляя меня одну.

Вот только одиночество мое продлилось недолго. Ферана прибыла слишком быстро, будто бы ожидала за дверью.

Пусть лучше она, чем князь. Слишком больны воспоминания о его предательстве. Слишком ярко стоят образы красавиц в голове.

— Замок перевернут вверх дном, — сообщила телохранительница, помогая пройти в ванную.

— О чем ты?

— Охрана усилена, защита изменена, а тайная канцелярия сейчас ведет активный допрос всех служащих.

— И ко мне придут? — нахмурилась я. Допроса я точно не желала.

— Нет, — отрицательно покачала головой гарпия. — Все что нужно ты уже сообщила. Да и князь сейчас не позволит тебя тревожить и волновать. Сами разберемся. Зацепка, описание есть, а остальное дело времени. Поверь, никто не уйдет безнаказанным.

— Почему именно я? — этот вопрос не давал мне покоя.

— Ты слишком близко подобралась к нашему князю, а некоторых это настораживает, — пожала плечами Ферана.

Погрузившись в теплую воду, прикрыла глаза, чувствуя, как пальцы гарпии массируют кожу головы. Стеснения не было.

— С радостью бы избавила его от своего присутствия, но не таким кардинальным методом, — Ферана помогла вымыть волосы.

— Все наладится, — спокойно проговорила гарпия.

В этом я не сомневаюсь. Едва письмо дойдет до адресата, как все будет кончено, а я вернусь домой. Опасно здесь. Враги вокруг меня растут как грибы после дождя. О них я даже не знаю.

Еще и Декран со своим странным поведением настораживает. Что ему от меня надо? Хотя, он же сам не может ответить на этот вопрос.

— Почему я чувствую такой зверский голод? — опять желудок требовательно забурчал.

— Может потому, что нормально не питался все эти дни? — Пожала плечами девушка. — Все те питательные жидкие смеси, которые мы насильно вливали в тебя, не считаются.

— Сейчас я бы не отказалась от нормальной еды.

— Хватит тогда разлеживаться в ванне. Я распоряжусь насчет обеда, — улыбнулась гарпия и помогла мне завершить водные процедуры, а после, уложив в кровать, поспешила на кухню за едой.

Голод настораживал. Вот только я даже не могла предположить, какова причина моего зверского аппетита.

Глава 42

Следующее утро я провела в уборной. Меня всю выворачивало и съеденный завтрак был испорчен.

Кружилась голова, а общее состояние было полуобморочным.

— Илария у тебя все хорошо? — Ферана деликатно постучала в дверь.

— Не знаю, — хрипло пробормотала я. Я уже ничего не знаю. — Меня тошнит.

За дверью послышалась непонятная брань, а потом тишина. Я же поднялась на ноги, набрала в стакан воды и, прополоскав рот, снова уселась на пол, облокотившись спиной о прохладную стену. Гадко то как.

— Илария я войду, — Ферана позвала Хемминга? Спасибо, что не Декрана.

Ответить не успела, так как меня снова вывернуло. Сейчас я представляла собой жалкое зрелище. Взмокшие от пота волосы, прилипшая к телу рубашка, босые ноги и я обнимающаяся с унитазом.

— Даже не спрашивай, — пробормотала, набирая в рот воду и снова прополоскав рот, сплюнула. Было стыдно, что меня видят в таком виде. — Не знаю, что такое.

— Последствия сон-травы, — неуверенно произнес мужчина, опускаясь передо мной на колени, прикладывая горячую ладонь ко лбу, а я лишь неопределенно пожала плечами.

— Ты же целитель, должен знать, — буркнула, тяжело дыша.

— Ты самый непонятный мой пациент, — проворчал Хемминг. — Приготовлю отвар. Он должен снять симптомы тошноты.

Пока я прохлаждалась возле унитаза, Ферана обтирала мой лоб мокрым прохладным полотенцем, а Хемминг шаманил над настойкой.

— Тошнота еще не самое страшное, — попыталась успокоить меня гарпия.

— Угу, — буркнула я.

— Выпей, — быстро же Хемминг наколотил.

Жидкость была подозрительного мутного цвета, словно вода из лужи. Запах тоже не отличался изыском.

— И почему все микстуры такие противные на запах и вкус? — проворчала я, выпивая залпом противную жидкость.

Удивительно, но назад настойка не пошла, а еще через пять минут я смогла вернуться в постель.

— Я оставлю еще несколько баночек для тебя, — проговорил Хемминг, выставляя приготовленные настойки на стол. — Едва почувствуешь тошноту, сразу выпей.

— Спасибо тебе, — криво улыбнулась я. Отвратительно чувствовать себя немощной и слабой.

— Илария с тобой я вспоминаю уроки травоведения, которые изучал в далеком прошлом, когда еще был юнцом, — хмыкнул Хемминг.

— Видишь, какая я полезная, — фыркнула в ответ. — Зато твои знания не будут забыты.

Шимар мне тоже подобное говорил. Вернее ворчал, что не магическое лечение намного хлопотнее, и оно требует тщательной концентрации и внимания. Будто на магии не нужно концентрироваться. Мне этого не понять. Не магическое целительство, как и магическое требует опыта, умения и, несомненно, знаний.

— Выздоравливай, — и, щелкнув меня пальцем по носу, как какого-то ребенка, покинул комнату.

Ферана же сидела в кресле и пристально смотрела на меня.

— Что? — не удержалась от вопроса.

— Не знаю, но мне кажется, что дело не в сон-траве, — задумчиво протянула она.

— А в чем тогда?

— Не знаю, — пожала плечами гарпия. Она вскочила с кресла и пошла тоже на выход. — Мне нужно кое-что проверить. Охрана с той стороны двери. Если что зови.

Перейти на страницу:

Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" читать все книги автора по порядку

Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ), автор: Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*