Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грим (ЛП) - Айдем М. К. (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Грим (ЛП) - Айдем М. К. (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грим (ЛП) - Айдем М. К. (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кивнув, Мики свернулась в ее объятиях.

— Лучше? — спросила Лиза.

Мики кивнула, чувствуя себя в безопасности в руках матери.

Грим нахмурился, увидев Мики на коленях Лизы. Должна ли она держать дочь, таким образом, когда она в положении?

Почувствовав его озабоченность, Лиза взглянула на него.

— Все в порядке, Грим, — успокоила она его.

— Ты же скажешь мне, если что-то будет не так? — тихо спросил он, ласково проводя пальцем по ее щеке.

— Обещаю, любовь моя.

— Ты задолжала мне много объяснений, моя Лиза, — произнес он, давая понять, что его не обмануть.

— Я знаю, расскажу тебе все, когда мы будем одни, — глядя на Карли, все еще сидящую на руках Грима, она ласково улыбнулась малышке. — А ты, детка, — она похлопала по свободному месту рядом. — Пойдешь сидеть с мамочкой?

Грим спустил малышку, и, сидя с девочками в своих объятиях, Лиза взглянула на Ассамблею, обнаружив, что они вновь привлекли всеобщее внимание.

— Грим, — зашептала она, покосившись на него.

— Все хорошо, моя Лиза, — успокоил ее Грим, присаживаясь рядом, прежде чем обратить свой хищный взор на Ассамблею, заставив многих отвести взгляды. — Они просто не привыкли видеть, как женщина успокаивает свое потомство. Они тоже научатся.

— Да. Научатся. Если захотят, чтобы их когда-нибудь выбрали.

Глава 19

— Бертос, что происходит? — зло спросила Риса, наклонившись вперед и видя, как недавно объявленная Королевой, Лиза расположилась рядом с Гримом, в то время как она сама сидит позади Бертоса. Видя, как Лиза радостно звала землянок присесть рядом с ней, как будто этот сектор принадлежит им.

Риса поверить не могла, что все это происходило на самом деле!

— Я не знаю, — взгляд Бертоса прошелся по Ассамблее, подметив, что беспокойство охватило каждого мужчину, чего раньше никогда не наблюдалось.

— Как ты можешь не знать? — достаточно громко воскликнула Риса, заставив представителей соседних Домов обернуться в их сторону.

— Умерь свой тон, женщина! — яростно сверкнул глазами Бертос, поворачиваясь в сторону Рисы и опираясь на спинку своего кресла. — Не позорь меня, Риса, или заплатишь за это, — тихо прорычал он. — Помни, я знаю, что ты сделала!

— Не смей угрожать мне, Бертос, — ярость Рисы возросла, но голос она понизила. — Я знаю законы Торниана. К тому же, Император доверяет мне. Продолжишь угрожать мне, и я уничтожу тебя. Помни, что бы я ни сделала, мне никогда не будет причинен вред, — взгляд, брошенный ей на Бертоса, был полон чистого зла.

Распахнувшиеся двери Ассамблеи удержали Бертоса от ответа. Развернувшись, он сердито откинулся на своем месте.

***

Капитан Верон уверенно прошел через зал, остановившись лишь перед Императором, отвесив ему глубокий поклон.

— Капитан Верон, мне сообщили, что вы обладаете информацией, которую считаете жизненно важной для этой Ассамблеи.

— Да, Ваше Величество. Недавно до моего сведения было доведено, что события, которые ранее считались несвязанными между собой, на самом деле могли быть неоднократными попытками свергнуть правящий Дом Торнианской Империи.

Ассамблея взорвалась шокированными возгласами. Все попытались говорить разом, выкрикивая вопросы и требуя ответов.

Лиза откинулась назад, глядя на Грима. Малышки прикрыли уши, прижимаясь еще ближе к матери. Лиза не могла поверить увиденному, не говоря уже об услышанном. Она считала, что Верон не воспринял ее всерьез, отвергнув ее догадки, как всего лишь женские вымыслы, но теперь она поняла, что капитан не только услышал ее, но и принял меры. Он действительно заботился о Гриме и Рэе.

Взгляд Грима подтвердил ей, что он никогда в этом не сомневался.

— Тихо! — приказал Рэй, окидывая всех убийственным взглядом. — Лорды! Контролируйте членов своих Домов, или я выслушаю капитана Верона в одиночестве.

Лорды сразу же навели порядок, и на Ассамблею упала тишина.

— Какие именно события, капитан Верон? — потребовал Рэй.

— Позвольте мне сначала сказать, Ваше Величество, что я пришел к этим выводам, основываясь не только на предположениях, — его глаза встретили удивленный взгляд Лизы. — Я использовал каждый доступный мне, как вашему капитану, способ, чтобы выяснить правду.

— И какова эта правда, капитан?

— Во-первых, ваш родственник — Король Раск, не был убит в битве, как предполагалось ранее, он попал в засаду, и капитан Бусто погиб, спеша к нему на помощь.

В зале раздался вопль, и все взоры обратились к Рисе, которая громко кричала, закрыв лицо руками.

— Она — ужасная актриса, — наклонившись, прошептала Лизе на ухо Ребекка, сидящая сзади. Услышав ее, Грим обернулся.

— Извините, — быстро прошептала девушка, откидываясь назад.

— Не надо, Ребекка, — мягко проворчал Грим. — Вы правы, но мне нужно, чтобы вы молчали и внимательно слушали. Многого вы до сих пор не знаете.

Грим не знал, почему его заботит эта женщина, но он продолжит опекать ее, особенно, после того, как она согласилась с ним, не требуя дальнейших объяснений.

Оглядев Ассамблею, Ребекка заметила хмурого Каллена. Проигнорировав его, она сконцентрировалась на мужчине, стоящем внизу.

— Капитан, у вас есть доказательства? — спросил Рэй. Капитан Бусто был его доверенным лицом.

— Да, Ваше Величество. У меня есть воин, который был свидетелем бойни.

Ассамблея недоверчиво вздохнула.

— Он был свидетелем и не сообщил об этом?! — Рэй не пытался скрыть своего возмущения.

— Ваше Величество, незадолго до этого, воин был изгнан из Замка Луанда Королем Раском и боялся, что ему не поверят. Единственным доказательством, было лишь то, что он видел и слышал, но не знал, чьи приказы выполняют воины, потому что они не имели цветов Дома. Он считал, что если сообщит о преступлении, его обвинят во всем из-за его конфликта с Королем Раском.

— Почему он был изгнан? — потребовал Рэй.

— Ваше Величество… У него были проблемы с алкоголем. Он был обнаружен спящим во время своего дежурства, из-за этого его изгнали.

— И вы верите, что он сказал вам правду? — возмущенно возразил Рэй.

— Ваше Величество… В то время как он не отрицает, что его наказали за выпивку, он не был замечен за этим более пятнадцати лет. Я говорил с лордом, которому он служит в настоящее время. Воин был честен, когда пришел проситься на службу, сообщив лорду, почему его изгнали из Замка Луанды. Больше не было никаких инцидентов.

— Кто этот воин? И кто его нынешний лорд?

— Ваше Величество, воина зовут Яго, и в настоящее время он служит лорду Ориону.

Все головы повернулись в сторону Дома Ригель.

Легкое расширение глаз лорда Ориона было единственным знаком его изумления.

— Ваше Величество, воин Яго ждет за пределами Зала, чтобы рассказать правду перед Вами и лордами.

— Пригласите его, — приказал Рэй.

Воин Яго держался прямо, когда шел по залу Ассамблеи, зная, что на него смотрят все. Он не дрогнет. Он уже не тот растерянный воин. Он больше не потеряет свою честь.

Добравшись до Верона, он остановился и почтительно поклонился Императору.

— Расскажи мне правду, Воин Яго, — холодно приказал Рэй.

— Император Рэй, я расскажу вам все, что знаю, но я должен сообщить, что, хоть я и сказал лорду Ориону, почему был изгнан из Замка Луанды, я никогда не говорил ему об этом преступлении. Лорд Орион — почетный воин и лорд, который позволил недостойному самцу войти в свой дом, позволил ему вернуть себе честь, ничего не требуя взамен, кроме верности и меча.

Яго обернулся к своему лорду.

— Прошу прощения за то, что причинил беспокойство Вашему Дому, мой лорд.

Он глубоко поклонился Ориону, прежде чем повернуться к Императору и поведать правду.

Перейти на страницу:

Айдем М. К. читать все книги автора по порядку

Айдем М. К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Грим (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Грим (ЛП), автор: Айдем М. К.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*