Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вот мы и встретились…»

Лэа шагала следом за Риан по городским улицам, не сомневаясь в том, что она приведет ее в нужное место. Она не боялась ловушки или засады. Сейчас ее не остановило бы ни что на свете, по трупам, по крови, по чужим страданиям, она прошла бы по этой тропе, вперед, к своей цели.

Девушка вела ее в пустынную и не очень богатую часть города, где, по большей части, обитали ремесленники.

По пути им встретился худой светловолосый паренек лет пятнадцати.

– Простите, ми-сэйдэн! Дани, сын достопочтенной сади Таир, перебрался сюда?

Паренек посмотрел на нее удивленными серыми глазами, приподняв светлые брови, и передернул плечами.

– Сюда уже год, как никто не переселялся.

Риан повернулась к Лэа.

– Его здесь нет. Больше я не знаю, где его искать.

– Маленькая лгунья, – улыбнулась Лэа, доставая свой меч и направляя его на паренька. – Неужели ты думала, что я попадусь на такую простую уловку?!

Он не был похож на Джера. Худой, чуть сутуловатый и немного нескладный. В нем не было той тяжелой мощи и непоколебимости, что некогда так пугали ее в Джере. Его волосы были не темными и жесткими, а мягкими и светлыми, ближе к пшеничному цвету, чуть волнистыми и длинными. Он больше походил на поэта, чем на воина. И вряд ли когда-то держал в руке оружие.

Он не был похож на Джера, и их обман мог бы удастся.

Он не был похож на Джера, но его глаза не смогли ее обмануть.

Ему стоило бросить на Лэа один-единственный взгляд, и ее сковало диким, давно позабытым страхом.

Он не был похож на Джера, но липкий, как паутина, взгляд, тяжелый и неприветливый, крылся в глубине его глаз.

Это взгляд промелькнул всего на мгновение, но этого хватило, чтобы обман раскрылся.

– Где он? – спросила Лэа, и в голове у нее зашумело. – Куда он отправился?

Дани молчал, теперь уже не скрывая недружелюбного взгляда, который оказался не таким уж и диким, как ей показалось в начале.

Это был злой и замученный взгляд, но в нем не было главного: ненависти.

Теперь на Лэа смотрел загнанный и костлявый подросток, чуть-чуть похожий на Джера.

– Я не знаю, – зло ответил паренек. – Не знаю! Он передо мной не отчитывается!

Лэа попыталась успокоиться. Прежде чем убить его, она должна узнать о Джере все. Все, что он сможет рассказать.

Неожиданно вперед шагнула Риан. Она загородила Дани, и снова достала меч, свою детскую тренировочную игрушку.

– Я буду защищать его. До последней капли крови, – в голосе девчонки была решимость.

Перед Лэа стояли двое влюбленных: плечистый высокий паренек и стройная тоненькая девушка, которая загораживала любимого своим телом, закрываясь от Лэа мечом.

Лэа вдруг стало невыносимо горько. Им с Лейсом было столько же, когда они учились в Логе Анджа. Когда они убегали с уроков исследовать пропасти, скалы и драконьи пещеры.

Однажды они получили невероятный нагоняй от масэтра Дэкисты, когда решили оседлать дракона Радуглы. Потом им пришлось неделю драить полы в замке, ибо это было самое унизительное наказание для всех кадетов.

И сейчас Лэа видела себя в Риан. Такую же решительную и злую девчонку, пусть не похожую внешне, но сильную духом.

Казалось, Риан прочитала ее мысли. Она тихо сказала:

– Вспомни себя, Лэа. Вспомни Логу Анджа. И того, кого ты любила. Вспомни Лейса…

Но ей не стоило это говорить. Не сейчас. Лейса вспоминать было больно. Невыносимо больно.

– Никогда не смей произносить это имя, – раздельно и очень медленно проговорила Лэа. – Никогда. Слышишь?

Она отвернулась на секунду, чтобы взять себя в руки.

– Куда он отправился? – спросила Лэа, когда пришла в себя. – Отвечай!

– Я не знаю, – прошипел Дани. – Я видел его всего пять минут!

– Так, – Лэа опять вышла из себя.

По ее соображениям, их встреча должна была пройти легко. Дани должен был, не сопротивляясь, рассказать ей все о Джере, а затем умереть, легко и быстро. Она глубоко вдохнула, настраиваясь ки-ар, затем схватила Дани за воротник рубашки.

– Веди меня домой, если не хочешь, чтобы наша задушевная беседа состоялась прямо здесь, посреди пыльной и грязной улицы.

Дани дернулся, попытался вырваться, но против ки-ар у него не было ни единого шанса.

– Ты пойдешь следом, спокойно, не делая глупостей, – обратилась наемница к Риан. – Иначе каждая твоя глупость отразиться на здоровье и внешнем виде твоего возлюбленного.

Риан бросила на Лэа пылающий злостью взгляд, затем спрятала меч в ножны и молча пошла следом.

Дом Дани оказался не сильно далеко, они прошли шагов сто, не больше.

Брат Джера распахнул дверь, и они вошли в небольшое бедное помещение, состоящее из кровати, накрытой грубым домотканым покрывалом; камина, сложенного из темного камня, над которым располагалась полка с посудой; плетенного кресла и квадратного стола.

В комнате было лишь одно украшение. Лэа остановилась, как вкопанная, глядя на него, широко раскрыв глаза.

Напротив двери на стене висел портрет женщины в человеческий рост. Красноватые лучи солнца падали на картину, подсвечивая ее адским светом. На Лэа смотрели ядовито-зеленые холодные глаза, чуть прищуренные и надменные. Глаза Джера.

– Это моя мама, сади Таир, – пояснил Дани, поймав взгляд Лэа.

– Я догадалась, – она поджала губы.

Риан захлопнула дверь, и портрет потерял свою дьявольскую силу. Теперь это была просто женщина, сидевшая в плетенном кресле, облаченная в нарядное крестьянское платье и чуть грустная.

Лэа с трудом оторвала взгляд от портрета.

Дани и Риан сели на кровать, рядом, бок о бок, крепко взявшись за руки.

– Рассказывай, – попросила Лэа уже более спокойным голосом.

– Я не знаю, куда он отправился. Он бывает здесь редко. В последний раз я видел его полгода назад, и вчера. Он не задерживается надолго, лишь оставляет деньги.

– Чем он занимается?!

– Наемничеством.

– Как он стал наемником? – неожиданно спросила Лэа. – Почему?

– А ты не знаешь? – усмехнулся Дани. – Конечно, не знаешь. Откуда тебе. Когда мне был год, погиб наш отец. Джеру тогда было пятнадцать лет, и он поклялся отомстить. Отца прирезали на ярмарке бандиты. Он был уважаемым человеком, держал несколько лавочек, торгующих всякой всячиной. Джер помогал ему в этом. Когда же бандиты закончили, от нашего отца мало что осталось. Он запомнил их. Запомнил всех до единого. И выследил. Он не стал учиться никакому воинскому ремеслу. Просто взял большой мясницкий нож и отправился в таверну, где пировали эти разбойники, пропивая награбленное добро. Джер понимал, что у него не было никаких шансов против них, поэтому дождался, пока бандиты упьются до потери сознания и прирезал их, одного за другим…

– Это невозможно… – прошептала Лэа одними губами. – Он не может быть похож на меня. Масэтр Кэнд ошибался! Мы с ним не похожи!

Ей вдруг стало страшно. Ужасно страшно и больно, от того, что человек, которого она ненавидела всей душой и презирала, человек, о смерти которого она мечтала вот уже семь лет, оказался вдруг похожим на нее.

Он потерял отца, отомстил убийцам. А потом? Потом стал таким же! Это значит, что она станет такой же?! Она превратится в чудовище?! Или она уже с самого начала была чудовищем?!

У них была одна судьба, и они одинаково ею распорядились. Они выбрали месть и кровь.

Но раз Джер выбрал месть, значит, им двигали такие же чувства, что и ею? Он любил отца, ненавидел его убийц, мечтал вкусить их крови! Они чувствовали одинаково, думали одинаково, и это просто убивало ее изнутри.

Лэа поняла, что с самого начала, с того дня, как она увидела в зеркале свое изуродованное отражение, с того дня, когда поклялась отомстить, она приравняла себя к нему. К Человеку в Волчьей Маске. Она была не благородным мстителем, а убийцей, который шел по трупам к намеченной цели. Значит, рано или поздно, ее ждет такая же судьба, как и Джера. Ей придется быть в ответе за чью-то жизнь, смотреть в чьи-то, полные ненависти и боли глаза.

Перейти на страницу:

Сальваторе Лия читать все книги автора по порядку

Сальваторе Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наемница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемница (СИ), автор: Сальваторе Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*