Избранная и беглец - Штерн Оливия (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Куда мы идем? — спросил Зу-Халло.
— Да так, никуда… Подышим воздухом Рамелии, прежде чем возвращаться.
И она медленно двинулась дальше.
Как заставить себя проститься с прошлым? Как заставить себя жить дальше? Все спасение только в Микаэле…
— Вы можете мне стереть память, когда вернемся? — спросила Айрис.
Потом упрямо мотнула головой.
— Нет, простите, глупая идея. Я хочу все помнить.
Это слишком просто: забыть и жить дальше…
Айрис вздрогнула, когда ее сзади окликнули.
— Госпожа Ленне? Госпожа Ленне, это вы?
Криссане мгновенно развернулись на голос, загораживая ее собой.
— Госпожа Ленне, это я, Виран Тал.
Айрис выглянула из-за широкого плеча Зу-Халло.
Это и в самом деле был Виран Тал. Он торопливо бежал к ним трусцой, при этом постоянно оглядываясь. Айрис поймала себя на том, что ей непривычно видеть доктора Тала в обычной одежде — в брюках, хорошем пиджаке, рубашке с вольно расстегнутым воротом. С момента их последней встречи Виран Тал изменился. Похудел, осунулся. Смуглое лицо напоминало хищную мордочку хорька.
— Узнали? — тихо спросил он, остановившись перед криссанами.
— Узнала. Что вы хотите?
Тал стрельнул глазами туда-сюда, как будто желал убедиться, что за ним не следят.
— Мне надо с вами поговорить, госпожа Ленне.
Айрис только плечами пожала и пересадила Мику с одной руки на другую. Все же мальчик не был пушинкой.
— Но мне не о чем с вами говорить, доктор Тал.
И правда, не о чем. Ту незначительную модификацию, что он ей тогда поставил против ее воли, убрали. А так-то… К чему бередить прошлое?
— Разве? — Хищный оскал заставил Айрис поежиться. — А я уверен, что у меня есть то, что вас очень заинтересует. Не отказывайтесь. Давайте посидим где-нибудь. Да хоть в этом кафе, — махнул он рукой в сторону ближайшего заведения. — Поверьте, вы не будете разочарованы.
Кафе оказалось маленьким и очень уютным. Все здесь было зелено-золотистым, моховым и коричневым, как будто открылась дверь в старые леса Эрфеста. Пахло корицей, ягодами, мятой, лимоном… И Айрис, невзирая на свое совершенно плачевное состояние, вдруг на минутку почувствовала себя совсем юной еще девушкой в родительском доме. Мать хранила в буфете льняные мешочки с сушеными травами и ягодами, стоило открыть его, и по комнате расползался чуть сладковатый аромат простого детского счастья.
Она растерянно огляделась, шагнула к ближайшему столику, все еще держа на руках Микаэла. Ли-Халло пододвинул ей стул, сам остался стоять. Зу-Халло остался снаружи, и Айрис не возражала. Мало ли что.
Виран плюхнулся на стул напротив, потянулся за меню.
— Позвольте мне угостить вас, госпожа Ленне.
— Спасибо, мне ничего не нужно. — Она невольно нахмурилась. Сейчас любая мысль о еде вызывала легкую тошноту. — Что вы хотели обсудить, доктор Тал?
Виран молча полистал меню, затем набрал тут же, на интерактивных страницах, заказ.
— И все же я возьму на себя смелость предложить вам кофе. А малышу фруктовое желе. Его здесь делают из самых свежих продуктов, так что одна сплошная польза.
Айрис чувствовала, как в венах вскипает лава. Ей хотелось не кофе. Ей хотелось разнести к ларху и это кафе, и доктора Тала, и дворец Делайнов в придачу.
— Прелестный малыш, кстати, — добавил мужчина.
— Какого ларха вам нужно, — прошипела Айрис. — Говорите, и я пойду. Мне пора возвращаться на Эрфест.
И встретилась взглядом с Талом. В его темных, лихорадочно блестящих глазах она прочла усталость и страх. И ничего больше. Тал с силой провел пальцами по волосам, откидывая их назад.
— Вы были у Лайона Делайна, я знаю, — просто сказал он. — Зачем вы приезжали, госпожа Ленне?
— Не ваше дело.
Грубовато вышло, конечно, но Айрис было все равно.
— Я смею предположить, что вы приезжали поинтересоваться судьбой господина Делайна-младшего, нашего почившего императора, — невозмутимо изрек Тал. — И что же вам сказал по этому поводу Лайон Делайн?
Горло сжалось в спазме, и Айрис подумала, что сейчас не выдержит и расплачется, несмотря на огромную дозу успокоительного.
— Вы ведь и сами должны знать, что я от него услышала, — процедила она, сминая край скатерти, стискивая его до ломоты в пальцах.
— Наверное, Лайон Делайн сказал вам, что Оллин умер.
— Я не понимаю, вы специально нарываетесь? Хотите получить огнем в лицо?
В эту секунду к столику сверху спланировал поднос на ангравах. Там были две чашки кофе, стеклянная вазочка с желе и два маленьких пирожных.
— Значит, я угадал.
Виран Тал быстро переставил заказ с подноса на стол, подвинул к Айрис кофе и желе.
— Предложите малышу. Обычно дети это едят с удовольствием.
Айрис с трудом удержалась от соблазна швырнуть в него этой вазочкой.
— Если вы так и не скажете, чего хотите, я уйду.
— Лайон Делайн вам солгал, госпожа Ленне. — Нейроаналитик сделал глоток кофе. — Не буду вас мучить, скажу как есть. Оллин действительно пострадал во время взрыва, закрывая собой официантку, но его ранения не были критичными для модификанта. Лайон приказал его арестовать, а потом убить в камере. Чтобы не начали копать под самого Лайона. Я лично сделал Оллину инъекцию парализующего препарата…
Айрис внимательно посмотрела на собеседника. Он в своем уме, чтобы рассказывать ей все это? Жить ему надоело?
И это же она повторила вслух.
— Вы не дослушали. — Тал устало нахохлился в кресле. — Знаете, Лайон Делайн однажды очень резко и неприятно отказал мне в одном важном для меня вопросе, и потому я решил, что могу отыграть собственную партию в этой нехорошей игре. Поэтому я исчез… А в нужное время снова нанялся к Делайну, только под другим именем, слегка изменив внешность и даже запах. Введенное средство привело к параличу сердечных мышц, да и вообще к параличу, но, госпожа Ленне, не стоит забывать, что Оллин — модификант. А у модификантов мозг может обходиться без кислорода без последствий куда дольше, чем у простых людей. В общем, у меня был час в запасе, чтобы в нужный момент ввести активирующую сыворотку и реанимировать его. И я рискнул. Часа оказалось довольно, чтобы оформить нужный протокол и выпросить у Делайна для опытов тело модификанта. А Делайн — он вообще был заинтересован в том, чтобы даже тело исчезло бесследно. Но я все же немного переоценил собственные возможности, и мне не удалось восстановить Оллина полностью. А вы, высшая, можете это сделать.
Айрис молча повернулась к криссанину.
— Возьми, пожалуйста, Мику.
— Не верите? — Тал оперся на локти, быстро выпил кофе. — Я хотел отдать вам его. Не задаром, конечно, но отдать вполне живого. Вы его восстановите, будет как новенький.
— Если вы… — Айрис с трудом находила в себе силы говорить, — если вы мне солгали, то будете умирать долго и мучительно.
— Не в моих интересах лгать вам. Оллин Делайн жив, хотя и парализован. Он не может двигаться, не может говорить, но приборы фиксируют полную мозговую активность. Поэтому я погрузил его в сон. Он просто спит и видит хорошие сны.
Она откинулась на спинку стула и закрыла лицо ладонями. Не слишком ли много для нее одной? Да когда же все это закончится? Сперва ее раздирает на части боль и горечь утраты, неприятие его гибели. Потом она, смирившись, решает жить кое-как дальше. И вот теперь этот человек манит ее куда-то и, как у доверчивого ослика перед носом, вывешивает сладкую морковку. Обещает невозможное. Или все же?..
— Хорошо, — прохрипела она, — допустим. Допустим, я вам поверила. Но вы сказали, что имеете в этом свой интерес. И какой же?
Виран Тал натянуто улыбнулся.
— Ну вот. Наконец вы передумали меня убивать.
— Еще не передумала. Говорите, чего хотите. А я хочу доказательств того, что вы мне не врали. Я смотрю, здесь вообще любят приврать. И Лайон Делайн, и Виран Тал.
— Однажды, — доктор выдержал многозначительную паузу, — я очень просил Делайна, чтобы тот уговорил Дармаля вылечить мою сестру. Она хорошая девочка, но больна редким генетическим заболеванием. Как понимаете, послан я был далеко и надолго. Я просил и Дармаля, и тоже был отправлен куда подальше со словами, мол, высшие этим не занимаются. Копайтесь сами в своем муравейнике. А потом мне повезло. Я встретил вас. Вас, которую связывали с Поддержкой какие-то дела. Вас, выжившую после их манипуляций. К тому времени я кое-что разузнал и о высших, и о том, чем занимается Поддержка. Ну и вот — решил воспользоваться шансом.