Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А чего тут думать? – задал он вопрос, медленно, словно нехотя, отрывая от меня взгляд и переводя его на Норланда. – Это давно пора сделать. Разрозненность была удобна в старые времена, когда в остальных странах жило полтора десятка человек и за всю жизнь они не выбирались дальше своего леса. Сейчас они подросли, отрастили зубы и начали оглядываться по сторонам. Разрозненная, без центрального управления вольница на данный момент очень удобный противник. Пока весть дойдет от одного ярла до другого – вольницу можно десять раз захватить. Если мы не хотим остаться на задворках истории, то нужно объединяться. Я бы вообще весь север собрал в единую страну, но… – Энехейм как-то резко поскучнел, словно ему вдруг все стало жутко неинтересно. Правда, спустя пару секунд скука, мелькнувшая в глазах, исчезла. – Хотя это тоже может быть интересно.

Когда он замолчал, многие ярлы начали переглядываться между собой. У кого-то на лицах было написано несогласие со словами Энехейма, но возражать ему не торопились, а кто-то солидарно кивал, бросая на других выжидающие взгляды.

В отличие от остальных я заинтересовалась последними словами Энехейма. Мне вдруг жутко захотелось узнать, что именно он считает интересным. Странный, очень странный человек.

– Но! – вдруг вскинулся он, словно вспомнил о чем-то. – Для начала надо выбрать название. Это очень важно, – наставительно сказал он, обводя всех серьезным взглядом. Вот только в глубине его глаз мне все равно мерещились смешинки.

– Мы еще не решили, стоит ли объединяться, – заворчал Хьялмарр, потягивая пиво из громадной кружки. – А ты уже о названии волнуешься.

– Я предлагаю назвать будущую страну… – начал Бьёрд, будто и не слышал слов Хьялмарра. Сделал эффектную паузу – он явно старался быть при этом серьезным, вот только чуть подрагивающие уголки губ его выдавали, – а потом выдал, наконец: – Энехейм.

Сначала в зале повисла тишина. Я даже ощущала повисшую растерянность, которая плавно сменялась недоумением, затем возмущением наглостью Бьёрда.

Что тут началось, не передать словами. Ярлы гневались, ярлы кричали, ярлы уверяли, что название их земель лучше, благозвучнее, красивее, длиннее, короче и так далее. Некоторые даже с кулаками друг на друга полезли, за грудки хватались, угрожая. В общем, бедлам.

А Энехейм лишь сверкал довольно глазами, но сидел спокойно, наблюдая за происходящим. Самое интересное, что его-то никто не трогал, словно и позабыли о нем. А еще мне казалось, что ему по душе воцарившийся хаос.

Заметив мой пристальный взгляд, он улыбнулся шире, а потом медленно встал, поворачиваясь к двум спорщикам, которые, схватив друг друга за бороды, рыча и плюясь, утверждали, что их-то род куда длиннее и благороднее, чем у оппонента.

– Если речь пошла о длине рода, то до рода Асгрим нам всем очень далеко, – выдал он, едва не мурлыча, но при этом выглядел серьезным и даже чуточку хмурым. – Если вас не устраивает Энехейм – хотя я не понимаю почему, – то предлагаю назвать нашу страну Асгримом. Тем более представители этого рода доказали свою способность думать не только о себе, но и о людях, которые живут на их землях. Да и с врагами они расправляются быстро… – он повернулся и посмотрел на меня, – и безжалостно. Не зря их роду было дано такое имя.

Еще в начале речи все ярлы замолчали – такое ощущение, что голос Энехейма обладает каким-то гипнотическим эффектом, – а после все как один посмотрели на меня. Я хмуро глянула на Бьёрда. Мне хотелось сказать, что я ему это еще припомню, но почему-то связываться с этим человеком совершенно не хотелось. Он не вызывал антипатии, нет, скорее здоровое опасение.

Стоило ярлам повернуться в мою сторону, как Тор рядом напрягся. Рука его дрогнула, словно он желал достать меч.

Вздохнув, поднялась, подавляя в себе желание опустить взгляд и расправить складки на платье. Этот жест явно покажет всем мою неуверенность и нервозность.

– Предлагаю, – заговорила я, смотря только на Энехейма. В его глазах плескалось ожидание и уже хорошо знакомое мне веселье, – назвать нашу страну Асхеймом. – После моих слов ресницы Бьёрда чуть опустились, словно он хотел прикрыть от удовлетворения глаза. Уголки тонких губ дрогнули и растянулись в улыбке.

– Земля богов, – тихо произнес он, но шепот его прозвучал громом в тишине зала. – Замечательно.

Круто развернувшись на каблуках, он оглядел притихших ярлов, а потом звонко хлопнул в ладоши, словно снимая гипнотический эффект.

– Итак, отныне мы живем на земле богов – в Асхейме. Разве не прекрасно звучит? А теперь предлагаю выбрать название для столицы, строить которую мы начнем этой весной, – дождавшись пока ярлы снова начнут переговариваться, Бьёрд сел за стол, сложил руки на столе и подмигнул мне, словно я была с ним в каком-то заговоре. И затем он тихо добавил, так, чтобы слышали только сидящие рядом Норланд, Тор и я: – А после всего можно будет подумать о законах и прочих мелочах.

Название для столицы выбирали долго. Я с удивлением поняла, что никто больше не задается вопросом: а нужно ли объединять страну? Все приняли это как данность, будто по-другому и быть не могло. Ярлы уже были полностью убеждены, что никакой вольницы более нет, а есть страна – Асхейм.

Я, честно говоря, была поражена подобным эффектом. Бьёрд словно управлял всей этой толпой, несколькими словами отвлекая внимание от одного и направляя его в нужную ему сторону. Я понимала, что он способен как утихомирить людей, так и разгорячить их парой фраз. Он сам создавал хаос, а после управлял им или же гасил все его проявления. И я видела, что он полностью осознает свои действия и все это ему крайне нравилось.

– Как дети, правда? – Я вздрогнула от голоса над своим ухом. Так погрузилась в размышления, что перестала обращать внимание на происходящее. А делать этого точно не стоило. Ярлы явно никак не могли прийти к одному решению, поэтому снова принялись за старое – драку. Норланду и Тору пришлось их разнимать. – Но этим они и забавны.

Не человек! Мое сознание буквально кричало об этом. Я замерла, всем своим существом чувствуя позади нечто громадное, сильное и неимоверно бесконечное. Это походило на приближающуюся смерть или на падение в бездну спиной вниз. Я вся сжалась, будто ожидая удара, но вместо этого ощутила чужие руки на своих плечах. Легкое, мимолетное пожатие, а я едва могла вздохнуть.

В следующий момент все прошло, будто и не было.

Бьёрд сел рядом со мной, а потом произнес тихо:

– Эльдор, мне нравится это название, а вам? – Он повернулся ко мне, а его синие глаза на короткий миг изменились, став ярко-зелеными.

– Подарок бога? – справившись со спазмом в горле, спросила я сипло. – Красиво звучит.

– Решено! – привлекая к себе внимание, крикнул Энехейм. А после отвел от меня взгляд. Все немедленно прекратили балаган и уставились на него выжидающе. – Наша страна отныне будет называться Асхейм, а столица – Эльдор.

Бьёрд встал и вернулся на свое прежнее место напротив меня. Вздохнув свободнее, глянула на слегка встревоженного Тора, которому тут же ободряюще улыбнулась. Ярлы чинно расселись, словно это не они только что тягали друг друга за бороды. Многие недоуменно на меня поглядывали. И я их понимала.

Все дело в моем переводе.

Асхейм – земля богов. Тут все правильно. В местном языке слово «ас» действительно означает бог или боги. Хейм – земля или земли.

А вот с Эльдором не все так просто. Чтобы понять, что к чему, нужно и это слово разобрать на части. Со словом «дор» все правильно, оно на самом деле переводится как подарок, дар или что-то подобное. А вот с «эль» сложнее. Да, оно тоже означает «бог». Но не на местном языке, а на… иврите. Нет, я не изучала этот язык, просто смотрела однажды одну передачу и запомнила.

И если ярлов удивил мой перевод, то Бьёрд не выказал никакого удивления, словно был полностью согласен с ним. В этот момент я почувствовала двойственное ощущение. С одной стороны, мне жутко хотелось узнать, кто он такой. А с другой стороны, было не то чтобы страшно, а скорее слегка боязно.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана Богдановна читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана Богдановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хильдегарда. Ведунья севера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хильдегарда. Ведунья севера (СИ), автор: Шёпот Светлана Богдановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*