Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева (мир бесплатных книг txt) 📗

Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прекратите! Я же погибну!

Снежные лорды переглянулись, а волкоголовый довольно ухмыльнулся, демонстративно натянув "поводок".

— Вот и молодцы, мальчики, — дернув острыми ушами, словно прислушиваясь к каждому шороху, сказал "оборотень". — Так и стойте. А мы с леди пойдем, пожалуй. Вы же не против? — и, встав на самом краю обрыва, словно провоцируя мужчин на решающий выпад, Закари начал перекатывать в пальцах непонятно откуда взявшийся кристалл, выжидающе глядя на противников.

Кайлин все?таки ударил. И нас с монстром под громкое "нет" Гидеона снесло воздушным потоком в пропасть. Чтобы не задохнуться, повиснув на цепочке, как на веревке висельника, я вцепилась в своего похитителя руками и ногами, будто обезьянка. К счастью, такие трюки мне призрачной были доступны. Но едва показалось, что мы все?таки выживем, потому что мохнатый маг, как выяснилось, умел не только швыряться огнем, но и левитировать, случилось странное. Мое невесомое тело начало стремительно тяжелеть и уплотняться, обретая не только осязаемость, но и чувствительность. А часы, зажатые в звериной лапе, наоборот, превратились в проекцию.

"Прости, — услышала я голос Чарчиса, которого так долго звала. — Мне нельзя на ту сторону", — и в тот же миг золотая вязь, украшавшая мою кожу, вспыхнула и исчезла, а вместе с ней пропали и бледные нити жизни, связывающие меня с участниками испытаний.

— Проклятье! — рыкнул растерявший всю веселость "демон", сжав в кулак лапу, в которой больше не было артефакта.

— Отпусти ее! — потребовал Гидеон, спускаясь вниз вслед за нами на полупрозрачных веревках, явно магического происхождения. Причем, судя по золотистому свечению, создателем их являлся Кайлин.

— Да пожалуйста! — зло оскалился Закари, который сейчас пугал меня до дрожи. Но отцепляться от него я все равно не желала. "Демон" раздавил кристалл, открыв тем самым портал, огненный узор которого расчертил темное нутро расщелины, а потом силой отодрал меня от себя и швырнул в пропасть, как ненужный хлам. — Лови! — его голос потонул в моем испуганном крике.

Падать по — настоящему оказалось куда страшнее, чем делать то же самое в образе привидения. А еще значительно быстрее! И приземляться на хрупкий ледяной мостик, возникший на пути по воле рванувшего за мной стража, было бы очень больно, если б Рид не затормозил мой полет с помощью "сети", благодаря которой однажды уже спас мне жизнь в горах. Или это не Рид, а Кайл? Ведь у мерцающего кокона, паутинка которого окутала меня, тоже золотистый оттенок.

Подхватив на руки, Гидеон крепко прижал меня к груди и уткнулся лицом в плечо. А я обняла его дрожащими руками за шею и замерла, слушая бешеные удары перепуганного сердца. В висках стучало, дыхание было рваным, голос пропал и потому мои губы лишь беззвучно шевелились, пытаясь сказать хоть что?то. Наверху, судя по звукам, сражались два мага, но у меня не было сил поднять голову и посмотреть на бой. Я вцепилась в мужчину, который снова спас меня, и единственное, о чем могла сейчас думать, это о том, что жива. Что мы оба живы!

Не знаю, сколько времени мы простояли на шатком мостике изо льда прежде, чем я начала немного приходить в себя. Минуту, две? Может десять? Рид тяжело дышал и сжимал меня так, будто боялся выпустить ненароком из рук и снова потерять. А я машинально перебирала его серебристо — белые волосы, в полумраке источавшие ровное свечение, и успокаивающе поглаживала мужчину по плечам и шее. Над нами сверкали молнии, полыхал огонь, рычал Закари и сыпал проклятьями Кайл, а мы продолжали стоять, обнимая друг друга, и все прочее теряло свой смысл. Страха не было, осталось лишь ожидание развязки. И она, к сожалению, не обрадовала.

Когда на выстроенную с помощью магии ледяную поверхность обрушился огненный поток, и без того хрупкий мост начал стремительно таять. От очередного падения нас с Гидеоном спасла все та же золотистая сеть, которая (теперь я точно это знала) принадлежала Дигрэ. Запрокинув вверх голову, я увидела нашего спасителя, висящего на одной из полупрозрачных веревок, по которым недавно спускался Рид. "Демон" же, пользуясь тем, что противник занят, состроил презрительную гримасу и рыкнул:

— Людишки такие предсказуемые, — после чего скрылся в закручивающейся воронке алого портала.

— Что он сказал? — спросил Кайлин, поймав мой взгляд.

— Что мы предсказуемые, — хотела крикнуть я, но вместо этого из горла вырвался сиплый шепот.

— Это точно, — проговорил мне в плечо жених и, выпустив меня из объятий, повалился назад.

Если б не сеть, позволявшая нам парить внутри нее, он бы точно упал. А так завис в воздухе, окруженный мерцанием золотистых нитей. А я, наконец, смогла его рассмотреть. И то, что увидела, мне совершенно не понравилось. Мужчина словно постарел на несколько лет. Лицо осунулось, скулы заострились, в уголках глаз и губ залегли тонкие морщинки, а волосы… его густые черно — белые волосы стали серебристо — серыми! И причиной тому являлось не воздействие эскалибриума, силой которого пользовался Кайл, а самая обычная седина. Только это неправильно, когда человек седеет в двадцать пять лет! Хотя… какая мне разница, если я его и таким люблю.

— Вы там живы? — поинтересовался Дигрэ, потихоньку поднимая нас наверх.

И, не имея возможности ответить из?за отсутствия голоса, я просто кивнула.

Закария Гримм вышел из портала в просторной комнате, где его уже ждали два таких же мохнатых лорда в традиционных для третьего королевства мантиях. Раньше такая форма одежды была принята у жрецов и преподавателей магических академий, но после проклятья, наложенного на подданных лучезарным повелителем, покрытые шерстью мужчины стали отдавать предпочтение просторным балахонам, ибо натягивать на мохнатые тела штаны и рубашки было проблематично. Женщины же, как и несовершеннолетние юнцы, по — прежнему носили удобные для человеческих фигур наряды.

— Ну как? Удачно? — спросил встречающий с медного цвета шкурой, окидывая цепким взглядом эррисара огня.

— А р — р–разве не заметно? — рыкнул в ответ мрачный как туча 'оборотень'.

— Но…

— Заткнись, Лар! — бросил Закари, поморщившись. — Лучше дай мне мантию, достало уже изображать из себя голого туземца.

— Они тебе поверили? — подавая господину расшитый золотом балахон с глубоким капюшоном и широкими рукавами, снова подал голос рыжий.

— Недостаточно, чтобы бросить к моим ногам все, что я пожелаю. Их верхушка вообще на диво упертые личности, фанатично убежденные в правильности своей миссии. Наивное стадо! Нет, не поверили.

— И в туземца нет? — спросил второй встречающий. Он был ниже первого и заметно худее. Каштановая шерсть лоснилась в свете магических ламп, а серые глаза то и дело вспыхивали алым, что было характерно для лордов огня.

— В туземца поверили, Кирстан, — криво усмехнулся эррисар, одеваясь. — Но добыть артефакт времени мне это не помогло, — вздохнул он, а потом яростно стиснул кулаки, рявкнул так, что оба монстра отпрянули. — Я держал эти проклятые часы в р — р–руках! В этих вот руках! — он разжал пальцы и в доказательство потряс ими. — Почему в книге Годранга нет записи о способности духов меняться местами со своими хранителями?! — Рыжий с каштановым переглянулись и, вновь посмотрев на предводителя, синхронно пожали плечами. — Аштарэтова летопис — с–сь! Чую, она от нас еще много чего скрывает, — более спокойно проговорил Закари.

— Все артефакты имеют свой характер, — согласно кивнул тот, что пониже.

— Духи, они такие. Вам ли не знать, Ваша Светлость, что с этими тварями просто не бывает, — поддержал его высокий и, меняя тему, протянул эррисару массивную цепь, между звеньями которой были закреплены волшебные часы — четыре добытых Закарией трофея в схватках с представителями почти уничтоженного клана повелителей времени.

— Еще три штуки, — надев на шею громоздкое украшение, 'оборотень' погладил пальцами свои необычные кулоны, — и я смогу разбудить этого сияющего мерзавца, чтобы потребовать снять проклятье, как он и обещал.

Перейти на страницу:

Никольская Ева читать все книги автора по порядку

Никольская Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Золушка для Снежного лорда отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка для Снежного лорда, автор: Никольская Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*