Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина (библиотека книг .txt) 📗
Пожалуй, при виде Чезаре Роза — мага, умудрённого и победами, и поражениями — Дард немного струхнул. Словно мальчишка перед экзаменом у строгого учителя. Но Чезаре вёл себя крайне деликатно. Всё, что он предложил — это управлять ловцами. Дескать, тут у него опыта немало. Как-никак бывший глава Комитета Тирны и начальник форта. Дард не решился расспрашивать и про форт — беседа неминуемо свернула бы на Скрипача. И, к недовольству Хелли, назначил Роза на должность, о которой тот просил. Светлых магов собралось немного — всего-то человек пятнадцать, видимо, последовавших зову младшего офицера Дайлена.
Ложа Власти — самая молодая из существующих — прислала сотню бойцов-простаков, вооружённых новенькими винтовками, и четверых магов, которые якобы имели представление о командовании. В сопроводительном письме генерал ложи Власти указала, что им можно поручить управление людьми, так как маги эти вполне компетентны. Им приходилось вести боевые операции — далеко на юго-востоке шесть лет назад, при нападении племён из пограничного с Тирной княжества Хихин. Генерал, Эдна Альенд, рекомендовала их — но Дард больше доверял старому мудрому Лэмбу Такеру и волевой, энергичной Хелли Рэй.
А люди всё шли. По одному, по двое, по трое. С учениками, ученицами и даже престарелыми родителями. В основном — Тёмные. Кормчий с утра прижал Дарда к стене возле ворот и сказал, что его рыбаки не собираются целыми днями ловить рыбу для некромантского войска. Единственные, кто позаботился о прокорме, были маги ложи Власти — с их отрядом простаков в крепость въехали телеги с провизией. Но этого оказалось недостаточно, и Дард страшно растерялся, хотя предвидел сложности с содержанием людей ещё давно. Он попросил Моро немного потерпеть, понятия не имея, как будет решать проблему. Заявил, что заплатит, втайне глупо надеясь, что всё решится само. Но Кормчий отчего-то смягчился. Рыбаки продолжали ходить в море, приводя полные улова лодки.
В суете Дард чувствовал себя одиноким и заброшенным. К нему постоянно подходили люди — но всё с какими-то делами. Господин Дард нужен был всем. Сарвен Дард — никому. Даже верный ученик по большей части вился среди чужих — у него были какие-то дела с мальчиками и девочками, которых притащили с собой некроманты и некоторые другие маги. Учеников в крепости набралось порядочно: Тобиас сказал, что больше тридцати человек. В возрасте от десяти до восемнадцати лет. Самых маленьких Дарду сначала показалось правильным отправить в лесные землянки, куда стихийники отвели своих детишек. Но Тоби сказал, что здесь, среди скал, вообще-то безопасней, чем в лесу, где из-под земли наверняка могут появиться выползки и отморозки. Не слишком опасные поодиночке — но будет их наверняка много. С детьми в лес Кормчий направил часть женщин и десяток сильных магов-стихийников — заодно они могли бы прикрывать подход к крепости через лесную дорогу. Дард в эти распоряжения решил не вмешиваться, хотя Хелли рвала и метала, когда десять хороших бойцов ушли из крепости. Глупой ошибкой она называла и уход женщин и детей — дескать, их отправили на возможное заклание. Но Кормчий рассчитывал на тайные убежища в лесу, и Сарвен спорить с ним не желал. Слова о смерти двоих возлюбленных детей Моро запали ему в душу и грызли изнутри. Обвинение не было справедливым, тем более что Утешитель остался жив, просто Кормчий никак не мог поверить в это. Да и совесть такими отговорками не унять.
Ученики остались все до единого. И перешли под начало Тобиаса — даже те, кто был старше, признали его вожаком. А как иначе? Ученик господина Дарда…
Хелли Рэй — та в гостевом доме даже не появлялась уже. Она спала в палатке посередине крепостной площади, чтобы каждый мог её найти посреди ночи и обратиться с каким-либо вопросом. Рядом с палаткой установили длинный шест с красно-синим флажком и наспех вышитым на нём знаком ложи Смерти. Лэмб Такер, хоть и жил в гостевом доме, тоже редко туда захаживал: пожалуй, только переночевать. Дард назначил его собственным советником, но оказалось, что старик куда как лучше ведает хозяйственными делами их маленькой армии. Он пропадал на складах, у пристани, на конюшнях и на лесопилке — везде, где требовался распорядитель. Такер умел вести расчёты, раздавать провизию, распределять обязанности. По его словам, в замке Уиллертов-Такеров ему приходилось заниматься подобной работой. В том, что Кормчий Моро смягчил своё отношение к Дардову «войску», Сарвен подозревал именно руку Такера. Скорее всего, отягощённую кошельком с деньгами.
Дард готов был побеседовать даже со Светлыми, к примеру, с Кэри Венделой — но она перешла под начало Чезаре Роза, а Гисли был Дарду неинтересен. Гэри Шиповник, клятый карлик, друг-собутыльник, нашёл себе среди стихийников низкорослую, кособокую девушку, которая была почти одного с ним роста — и стал жить с нею. Против недобрых ожиданий Дарда, стихийники не возражали — видимо, девицу отчаялись пристроить замуж, а тут какой-никакой, а жених.
В отчаянии Сарвен брал меч и шёл на поиски проникших в крепость или выброшенных на побережье мертвецов, но и тут его опережали добровольные патрули некромантов.
Заняться, кроме самоедства, Дарду было нечем. А самоедство в его положении грозило опасностью ему самому и его людям.
Раз он случайно набрёл на молодого мага ложи Власти. Если Хелли при хихинской кампании едва исполнилось девятнадцать, то этот паренёк, очевидно, состоял учеником при ком-то из взрослых магов. Хотя мрыч их знает, магов Власти — вдруг они колдуют над собственной внешностью, чтобы выглядеть моложе и красивее, чем на самом деле?
Маг ложи Власти сидел на толстом спиле бревна, держа в руках кусок картона, и угольком рисовал лошадь. Дард подошёл поближе, присмотрелся и, затаив дыхание, спросил:
— А людей рисуешь?
Маг тяжело вздохнул, не оборачиваясь, чтобы взглянуть на Дарда.
— Что? Опять «нарисуй меня», да?
Сарвен сообразил, что к парню, наверно, многие пристают с подобными просьбами, но у него были другие цели.
— Нет. У меня другой вопрос, — сказал он уже жёстче. Маг Власти поневоле встрепенулся, оглянулся, встал с бревна. — Как тебя зовут?
— Д-д-дастин Лири, — ответил художник с лёгкой запинкой.
Сарвен присмотрелся к нему. Нет, пожалуй, его ввели в заблуждение узкое светлое лицо и худощавое сложение парня. Он не младше, чем сам Дард — может быть, даже чуть старше. Ну, тем легче. С детьми сложнее найти общий язык — кроме разве что Тобиаса.
— Идём в общий дом, — приказал Дастину Лири Дард. — Есть для тебя одно дело.
Часть 3. Глава 15. «Поищи себе другую жертву»
Эрл Тимо Десмет на лёгкой, верткой лодке, сплетённой из водорослей, потерпел крушение спустя четыре часа борьбы с морскими волнами. Ветер гнал остатки лодки вдоль берега, и Десмет цеплялся за них, пока не закоченел. Его прибило к песчаной отмели на закате. Дрожа на ветру, он лёг на песок и сжался, словно креветка. Надо было вставать и идти: господин ждал. Связь с отцом Штаваном ослабела, и Десмет очень боялся, что Уиллерт опередит его. Что Уиллерт! Уиллерт — только тень, душа мертвеца, у него нет тела и нет воли. Он — сгусток эмоций, вот кто. Но он мог снова стать чьим-то подселенцем, если очень постарается. Эрл Тимо не был уверен, что на это у Кая Уиллерта достанет знаний и умений. В конце концов, в прошлый раз, много лет назад, он стал подселенцем только благодаря Десмету. И был наглухо забит в дальний угол сознания мальчишки Мармалена. А сейчас, конечно, Кай на свободе, да только не умеет и половины того, что может он, Десмет. Вот так-то!
Надо идти. Дрожа и спотыкаясь, Эрл поднялся на ноги, расставив их пошире, и побрёл по берегу на запад, к месту, где Штаван намеревался стянуть силы в армию.
Если все расчёты Десмета верны — он всё ещё нужен Великому Мёртвому.