Танцующая с грозой (СИ) - Сдобберг Дина (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗
Молния в моей руке легко подчинилась, став гибче, мягче, потеряв острые изломы. В далёком детстве, как-то неожиданно, в городке среди подростков стало модно ходить с кнутом. Наверно, потому что большинство летом подрабатывало в близ расположенном совхозе. Но управляться обычным пастушеским кнутом научились все. В том числе и я.
Первый удар пришелся по старому оборотню, следующие градом посыпались на высокородную потаскушку Анью. Эта идиотка пыталась сбежать, сменив ипостась. Резкий свист искрящегося хлыста, и визг волчицы взлетает до особо высоких нот. Перебитый хвост висит на тонкой полоске порванной шкуры. Сильные руки обхватывают со спины, прижимают к твердому, горячему телу. Дар. Не испугался, пытается успокоить.
— Тшшшс… Убьёшь ее, сама потом мучиться будешь, какой бы дрянью она не была. Не марай рук.
Но проснувшаяся злость, так легко уступать и успокаиваться не хотела, будоража кровь мыслями, а что было бы, если бы я не получила признания, а следовательно не принадлежала к великому роду? Если бы не Алиена, ставшая моей матерью? Запороли бы и изуродовали, просто по прихоти высокомерной, лживой твари, что готова продаться ради денег? Что ж. Пусть и получают то, чего желали для других.
— Всё, что было украдено за это время у Варлаха, вернуть в трехкратном размере. Проверю лично. И не дай боги, хоть зерна не досчитаюсь. Собственных предков выкопаете и разденете до нитки, лишь бы откупиться. И не позднее сегодняшней полночи, и лично ты, старик, так рьяно отстаивающий наказания за придуманные аристократками оскорбления, принесешь обрезанные уши этой твари. И упаси тебя богиня, попытаться меня обмануть и принести чьи-то чужие. И я надеюсь, эта дура уяснит, что не стоит находится в одном городе с моим мужем. В следующий раз, только ушами не отделается. Я потребую голову. Её и тех, кто допустил, что выросла такая редкая дрянь. Убирайтесь!
— Тихо, маленькая, все! Все закончилось. — Дарден подхватил меня на руки и понес в сторону выделенных мне покоев, дорогу в которые ему показывали Миа и Каяна. Элина с Рисом уже ушли на ту самую кухню, где я сегодня помогала готовить для орков, чтобы приготовить мне успокоительный отвар
Глава 50
Интерлюдия.
Эрар метался по кабинету. В своем поколении, он единственный в роду. Но сколько себя помнит, рядом всегда были Дарден и Ард. Два самых близких, самых надёжных, самых верных. Он знал, что оба вынесли бы любую пытку, но не предали бы его. Эрар просто каждой клеткой тела ощущал, что если он когда и получит удар в спину, то только в том случае, если оба друга будут мертвы. Иначе, хоть один, но прикроет.
И сейчас он не знал что делать. Как быть? У кого просить совета и помощи?
Ард сидел на полу у камина и смотрел в огонь стеклянными глазами. Эрар уже не первый раз наблюдал эту картину. После возвращения из эльфийского леса, его друга.… Ой, давай хоть самому себе не врать, обоих оборотней Эрар иначе, чем братьев, и не воспринимал уже очень и очень долгое время. Его брата все время что-то сильно гложет, мучает, лишает сна и покоя.
И сейчас, что он сам, что его зверь разрывались между братьями, желая одновременно поддержать и помочь, и нашедшейся сестрой. Зверь лютовал, почувствовав самку одной с ним крови, младшую и родную. И обиженную. Воспоминание об уродливом застывшем месиве на спине девушки не хотело исчезать, так и стояло перед глазами.
Зверь требовал схватить ребенка за шкирку и утащить, спрятать ото всех. Попросить свою пару помочь. Пара успокоит и защитит, пара не обидит. Зверь не понимал, почему нельзя утащить потеряшку в логово и заботиться? И охранять. Ото всех. Если у щенка плохой отец, а щенок нам родной, значит, себе заберём.
Как, вот как объяснить зверю, что живёт инстинктами и своими понятиями и представлениями, что ребенок находится в услужении, пожизненном. И что забрать ее нельзя, клятва служения не даст. Зверь все выслушивал и соглашался, что забирать надо всех, все хорошие самочки, о которых никто не заботится, а пара будет рада, у пары доброе сердце.
Зверь рвался найти и разорвать того, кто обидел и оставил такие следы. Эрар еле сдерживал зверя. Но взгляд все равно нет-нет, да и возвращался к Арду. Аж руки чесались начистить ему рожу, по-братски. Ну, как, как можно было до такого довести.
Он, Эрар, всю сознательную жизнь бьётся, чтобы прекратить эти измывательства над человечками, дать хоть какую-то защиту, а самый близкий соратник с упоением топчется по этим граблям. Ведь подобное отношение ударяет в первую очередь по самим оборотням. Как такое могло произойти?
Историю про братьев и проклятье они знали чуть ли не с пелёнок. Все детство они играли, представляя, как с мечами наголо ворвались в убежище и вовремя спасли пару канцлера, и никому не дали причинить ей зла. Сколько раз представляли, как благодарная за спасение девушка назначает именно их своими рыцарями и защитниками. Но прошли годы, все трое успели жениться и, забыв о детских мечтах и идеалах, наворотили таких дел!
Оба готовы на коленях ползать и руки вылизывать. Да только не дают им и этой возможности.
— Ты так и будешь сидеть? — Эрар решил растормошить Арда. — Ждёшь чего? Думаешь, если ты будешь по закоулкам прятаться и скрывать свои чувства, лучше станет? Поможет?
— А что я могу сделать? — Ард подскочил и сорвался на крик. — Зверь вдалеке от Элины беснуется, а когда она рядом, рвется из под контроля так, что того и гляди, посреди зала обернусь. Я рядом с ней хочу быть, хочу помочь забыть все, что было плохого между нами, загладить вину…
— А спину ты ей тоже загладить собираешься? — Эрар фактически прорычал, а потом уселся в кресло, и закрыл лицо руками. — Ты хоть понимаешь, каково мне сейчас? Я же тебе говорил, чтоб гнал от себя эту мутную девку. Чтоб жене внимания побольше оказывал, а не унижал публичной демонстрацией наличия любовницы. Но нет, ты никого не слушал. Злился, еще не хватало, чтоб ты перед человечкой стелился. В поместье уехал, где волю продажной подстилке дал, проморгал, что тебя опоили и под откат от клятвы подвели. Меня холодный пот прошибает, когда думаю сколько случайностей должно было совпасть, чтобы Марина вовремя оказалась возле того эшафота и, по-факту, вытащила Элину из пламени. Я тогда еще еле сдержался, чтобы тебе трепку не устроить. А сейчас, зная, что это моя сестра… Башку бы тебе оторвать! Думай теперь, что предложите жене Дара, что бы та согласилась отпустить Элину. Еще не хватало, чтобы волчица королевской крови из-за придури мужа на побегушках была.
— Ничего! — Ард снова уставился в огонь. — Нет нужды выкупать. Элина при Марине не на побегушках, и ни каких обид не испытывает. Поверь, она сама не уйдет от Марины. Эти девочки друг за друга порвут. Поверь, ради любой из этого круга они себя не жалеют. Они равны во всем…
— Ты думай, что несешь! Равны! Марина оказалась Лангран, Элина моя сестра, думаю, дядя теперь землю с небом местами поменяет ради нее. Если еще и оставшиеся две, вдруг окажутся наследницами из каких-нибудь легенд, то можно смело самим на плаху ложиться, не дожидаясь, когда разгневанные родственники сотрут нам пол королевства с лица земли.
— Я не о происхождении говорю, они о нем и не вспоминают. Я о силе, что кроется внутри, о характере, о той тяге, что вызывают у мужчин. Дяде твоему, могу посоветовать, не обольщаться и не надеяться. Элина навряд ли примет что-либо от него. Он для нее убийца матери и не меньше.
Оборотней прервал звук тяжелых шагов.
— Вот, еще один «счастливый недобрачный» идет, которому приходится жене доказывать, что она его жена. — Эрар даже ехидничал устало.
О появлении Дара оповестила распахнувшаяся дверь.
— Какого демона, Эрар! Ты король здесь или тряпка для протирки трона? С какого перепугу все, кому не лень, в твоем дворце тебе диктуют кого, за что и как ты должен наказать? — Медведь в гневе ударил по столу с такой силой, что тот подпрыгнул.
— Охолонись! Ничего! Повторяю специально для тебя, ничего твоей жене не грозило, даже если она бы и оказалась самозванкой, я бы прикрыл. Но, испугавшись, может быстрее бы твой браслет приняла. Повторно.