Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗
Когда до нас оркам оставалось пройти полдесятка шагов, Тирей оскалился, вздыбив шерсть, и грозно гавкнул. Трое остановились и не решились подойти ближе. Проходившие недалеко гоблины испуганно шарахнулись в сторону от пса и поспешно ушли с площади. Бросив задумчивый, но не испуганный взгляд на собаку, один из орков, видимо, старший в группе, поклонился. Его спутники, словно спохватившись, тоже склонились перед нами. Келиар дипломатично кивнул, но я заметила, как его левая рука легко переместилась на рукоять меча. Я встала рядом с лордом так, чтобы в случае нападения, не мешать ему быстро достать оружие.
— Лорд Келиар, — заговорил старший. Его голос в сравнении с красивыми эльфийскими и мелодичными гоблинскими звучал грубо, почти неприятно. Это меня не удивило, у старейшин общины были такие голоса. — Леди Мирэль, мы бы хотели с вами поговорить.
— Не думаю, что у нас могут быть поводы для беседы, — предельно вежливо ответил лорд. — Ведь мы не более чем гости в этом прекрасном городе. Уверен, что ни Его Величество Серох, ни лорд Нуриар не откажутся обсудить с вами волнующие вас вопросы.
Орк ухмыльнулся. Нагло и чуть пренебрежительно.
— Давайте, Вы не будете притворяться, что не понимаете, о чем речь, и мы все не будем терять время.
На губах Келиара заиграла легкая пренебрежительная усмешка.
— Тем не менее, должен сказать, что действительно Вас не понимаю, — все так же вежливо ответил он.
— Я говорю о том, что Вам не принадлежит. Мы всего лишь хотим получить то, что по праву наше, — ухмылка орка каждую секунду становилась все больше похожей на оскал.
— Знаете, — Келиар уже почти откровенно издевался. — Вы странно начали разговор и очень многое забыли. Видимо, от волнения. Вы не представились, не познакомили меня и герцогиню Аверскую со своими спутниками. И, пожалуй, самое важное, забыли назвать то, о чем говорите. В этом мире так много всего не принадлежит мне, что и представить страшно.
Орк отчетливо скрипнул зубами, фыркнул, по лицу было видно, что он хотел сказать резкость, но сдержался.
— Биррон, — он положил руку на грудь. Потом, указав на спутников, сказал: — Сейн и Фриана.
— Счастлив познакомиться, — не скрывая издевки, легко поклонился Келиар. О, небо, надеюсь, он знает, что делает. Я с трудом сдерживала нервную дрожь и, надеюсь, сохраняла выражение недоуменного спокойствия на лице. Но мне было страшно, — ненависть, исходившая от этих троих, промораживала до костей.
— Верните нам Книги Кланов. Это единственное, что убережет вас всех от войны, спасет жизни многих сынов вашего народа, — в голосе орка слышалась угроза, хоть он и пытался говорить вежливо.
— Вынужден сказать, что вас намеренно ввели в заблуждение, — совершенно спокойно ответил Келиар.
— Из достоверных источников нам известно, что книги у Вас. Неужели Вы не хотите предотвратить кровопролитие? — процедил орк.
— Господин Биррон, — серьезно сказал Келиар. — Конечно же, хочу. Но поймите, Ваш 'достоверный источник', лорд Адинан, давно в ссоре со мной. И он не посчитал зазорным обвести вас вокруг пальца, манипулировать вами, преследуя свои интересы. Вы же не думали, что он печется о благе орков? Нет ведь?
Орки буравили нас взглядами. Женщина, весь разговор не сводившая с меня глаз, неприятно кривилась, словно смотрела на что-то гадкое и мерзкое. Сейн, скосив челюсть, бросал раздраженные взгляды то на лорда, то на меня. Эти оба не задумывались над словами Келиара, словно и не слышали его. Только в глазах Биррона появилось сомнение.
— Он предупреждал, что Вы будете упорствовать, — после минутного напряженного молчания сказал орк. — Мать видит, мы хотели предотвратить бойню.
— Откройте глаза, любезнейший господин Биррон, — эльф говорил серьезно, стараясь убедить собеседника. — Лорд Адинан натравливает ваш народ на Аверсой, обещает то, чего не может дать. Лжет и клевещет. Но я поставлен в такое положение, что не могу опровергнуть его слова. Вы же мне все равно не поверите. Верить мне вам не выгодно. Думаете, мне приятно получать письма с угрозами, ждать нападения, терпеть травлю своей семьи? Поверьте, я бы на многое пошел, лишь бы все это остановить, избавиться от постоянной опасности, предотвратить войну, спасти жизни многих людей и эльфов.
— Книги Кланов важней нескольких жизней, — глухо сказал Сейн.
— У наших народов разное понимание жизненных ценностей, господин Сейн, — холодно парировал Келиар. — Для меня важней семья.
Сейн хотел что-то сказать, но старший одернул него, и орк прикусил язык.
— Спасибо, что уделили нам время, — задумчиво проговорил Биррон.
— За что ты его благодаришь? — взвилась Фриана, размашисто жестикулируя. — За что? Этот напыщенный индюк лжет тебе в лицо! Лжет и насмехается! Я же чувствую!
— Если бы ты еще и думала… — пробормотал старший.
— Что? — выкрикнула женщина. — Ты ему что, веришь?
Биррон молчал и только внимательно смотрел на Келиара. А Фриана все не сдавалась, озвучивая все новые и новые нелестные эпитеты, но так ни разу к нам с Келиаром и не обратилась. Я стояла на полшага позади лорда и смотрела на кричащую орочью женщину, на какие-то опустевшие глаза Биррона почти с жалостью. Поняла, что женщина бушевала от отчаяния, от бессилия. Ее надежда, так долго питаемая лордом Адинаном, рушилась. Ее вера в возвращение славного прошлого умирала. Келиар прав, они не хотят ему верить, даже если бы он поклялся именем Эреи, орки бы ему не поверили. Слишком болезненным было бы разочарование. Верить лорду Адинану было несравнимо приятней.
— Может быть, Вы все же остановите свою спутницу? — полюбопытствовал Келиар, вопросительно изогнув бровь. — Мы и без ее истерики знаем, каково отношение орков к нашему народу.
Старший кивнул и, глянув на женщину, тихо произнес ее имя. Она осеклась, замолкла на полуслове, повисла пауза. Потом женщина пробормотала 'Простите' и, закусив губу, потупила взор.
— Вы хотите сказать, что лорд Адинан обманул нас? — спокойно спросил Биррон.
— Я точно знаю, что он, желая отплатить за смерть своего брата на дуэли, решил отомстить мне чужими руками, — голос Келиара звучал бесстрастно и по-деловому. — Узнав о пропавших Книгах Кланов, он, не обладая совершенно никакими достоверными сведениями, придумал, что книги хранятся у меня. И с этой выдумкой обратился к кому-то из вашего народа.
Сейн в нерешительности поглядывал на Биррона, а тот задумчиво всматривался в красивое, спокойное, словно высеченное из мрамора, лицо лорда. Наконец, старший орк сказал:
— Я еще раз благодарю Вас за беседу.
— Надеюсь, этот разговор помог всем нам, — вежливо ответил лорд.
Биррон горько усмехнулся:
— Мать видит, как тяжело Вам верить.
— Понимаю, — кивнул Келиар. — Моим словам не верили прежде, я не надеялся, что поверят теперь. Только помните, что сегодня вы могли прислушаться к голосу разума. Могли все остановить. Кровь сынов вашего рода в случае войны будет на ваших руках.
— Нужно поговорить с Нуриаром, — проводив орков взглядом, тихо сказал Келиар. Предложил мне руку и спросил: — Как думаешь, поверили?
Я смотрела вслед троице, скрывшейся в узкой улочке.
— Один из трех. Но сомневаюсь, что он может на что-то повлиять.
— А вот это я хочу спросить у Нуриара.
Эльфийское посольство, красивый дом за ажурной кованой оградой, напомнил наше посольство в Бербурге. Оно тоже было украшением чужого города. Нас провели через большую библиотеку на террасу. И я почти не удивилась, когда, едва зайдя в комнату, услышала громкий голос Посланника и раскатистый смех Леньора. Келиар только улыбнулся. Он тоже не был удивлен.
— Я смотрю, вы тут веселитесь, — сказал он вместо приветствия.
— Ой, только не говори, что осуждаешь. Я же в жизни не поверю, — хмыкнул Нуриар, вставая навстречу гостю.
— Конечно, не осуждаю, завидую! — усмехнулся Келиар. Мужчины коротко обнялись, и тут Посланник заметил меня.
— Леди Мирэль, прошу, не воспринимайте слова этого грубияна как упрек! Просто он в своем лабиринте одичал и совсем отвык от женского общества!