Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На входе его остановил сторож, и Рэйм соврал, что отстал, и девушка ждет его. Сторож, помня парня по прежним визитам, пропустил без лишних расспросов.

Рэйм тихо открыл дверь и бесшумно вошел внутрь. Девушка сидела возле швейной машинки, но шила что-то руками. Увлеченная своей работой, она не сразу заметила появление в мастерской неожиданного гостя. Но, услышав шаги, резко обернулась. Сначала на ее лице отразилось удивление, но быстро сменилось сердитым выражением.

— Тебя сюда никто не звал. Уходи! — враждебно отрубила Шандра тотчас же, отвернувшись. — Надо было сказать сторожу, чтобы больше тебя не пускал.

— Но может, все-таки попробуем поговорить? — не отступил Рэйм.

— Нам не о чем говорить, — ответила она. — Ты уже своё высказал.

И повернулась к нему спиной, показывая, что не настроена на какие-либо разговоры.

— И даже шанса не дашь? — обижено спросил парень.

— Зачем? — Шандра зло глянула на него через плечо. — Ты же мне его не дал.

— Потому, что осознал, что был неправ, — тяжело вздохнув, признался Рэйм.

Девушка вдруг вскочила на ноги, отбрасывая своё занятие.

— Вот как?! Думаешь, раз ты наследник, то тебе дозволено творить, что вздумается? Полагаешь, что можешь приласкать, потом отфутболить? Опять защитить, потом придти и опять погладить по головке, и я брошусь к твоим ногам, как прежде? Извини, но ты разочаровал меня. Я может и с низким рангом происхождения, но и у меня, как волчицы, тоже есть гордость и самоуважение.

В ее глазах, блестевших от ярости, отчетливо читалась жгущая обида.

— Это не так, — возразил он, приближаясь к ней.

— Уходи! — выкрикнула она, заметив его попытку приблизиться.

Девушка стала отмахиваться от парня, который хотел взять ее за руку.

— Пожалуйста, Шандра, выслушай меня, — просил Рэйм.

— Не хочу тебя слушать! Чтобы завтра ты опять в чем-нибудь заподозрил и опять пнул?! Ты уже один раз сказал мне уйти, второй раз повторять не надо!

— Нет…

Но девушка не желала его слушать и оттолкнула от себя со всей силой так, что Рэйм, не ожидавший такого отпора, отлетел назад. Зацепившись за одну из вешалок, свалился на землю, и одежда накрыла его сверху.

— Ой! — испуганно вскрикнула Шандра, прикрыв рот руками.

— Я всего лишь хотел поговорить, — отозвался из-под одежды парень с тихим рычанием. — Чтобы ты выслушала меня!

Он стал отбрасывать с себя одежду и взглянул на перепуганную волчицу. Она смотрела на него сверху округленными испуганными глазами, понимая, что только что толкнула наследника. Практически подняла руку на вышестоящую по рангу особь. И за это в качестве наказания, он мог сделать за ней все, что вздумается. Но подниматься он не спешил, оставаясь сидеть среди вещей. И Шандра, сожалея о своей вольности, бросилась к нему, помогая освободиться от навалившейся одежды.

— Я, честно, признаю, что был неправ, — с виноватым видом сказал Рэйм, сидя на полу. — Я поступил подло, несправедливо обвинив в том, в чем ты невиновата. Ты была искренна и честна со мной, а я приписал тебе все смертные грехи, не разобравшись. Ты правильно сказала — я дурак. И хотел просить прощения, и надеюсь его заслужить.

Шандра не решалась посмотреть на него, отлично понимая, чего ему стоило такое признание. А уж просить прощения у нижайшей в иерархии особи — для наследника подобный шаг был чем-то невероятным, выходящим за любые рамки.

— И раз я разочаровал тебя, то больше не стану навязывать общение со мной, — добавил он с поникшим видом.

Парень отбросил остатки вещей, мешавшие ему, и поднялся на ноги. Шандра встала вслед за ним.

— Если все же простишь, дай об этом знать, — сказал он. — А то будет неприятно считать, что ты все еще злишься на меня, а возможно даже ненавидишь.

Он направился к выходу, понимая, что примериться с девушкой не получится. Открыв дверь, вышел из мастерской. Набросив капюшон на голову, он с тяжелой душой пошел по коридору.

— Рэйм! — вдруг услышал он оклик.

И остановился, не оборачиваясь.

— Это я должна извиниться, — вдруг заявила Шандра. — Мне стоило с большим пониманием отнестись к твоим несчастьям. После всего, что тебе довелось пережить, стоило ли ожидать другой реакции на подобные обстоятельства? Вряд ли. Наверное, будь я на твоем месте, у меня возникли бы такие же подозрения. Прости. Мне стоило тебе рассказать о встрече с Двэйном.

Рэйм медленно обернулся, девушка стояла в дверях мастерской.

— Я больше не сержусь на тебя, — добавила Шандра. — И, пожалуй, недостойна общения с тобой за такое непонимание.

Она потерла глаза рукой, разгоняя подступившие слезы, и ушла обратно в комнату. Рэйм последовала за ней, возвращаясь в мастерскую. Девушка стояла посреди комнаты, закрыв лицо руками, и почувствовала, как напряженных плеч коснулись его руки.

— Достойна, как никто другой, — прошептал Рэйм у нее над ухом, — ведь часть моей жизни принадлежит тебе.

— Глупости, — отрицательно мотнула головой Шандра.

— Если бы не ты, я бы здесь не стоял, — возразил он, напоминая, и всё так же шепча ей на ухо. — Ты спасла не только меня, но и будущее моей семьи.

Она развернулась к нему лицом и посмотрела в глаза:

— Правда, ты мне нравишься, Рэйм. Очень. Не потому что наследник, а потому что очень добрый и благородный.

Подавшись вперед, она обняла его под руки, уткнувшись лицом в плечо, и Рэйм в ответ сжал её в объятьях.

— Ты мне тоже очень нравишься, — признался он, потершись щекой об ее волосы. — Честное слово. Ты очень милая и прекрасная волчица, обо мне беспокоилась, а я тебя обидел. Многим стоило бы поучиться у тебя. И мне без тебя было плохо. Может статься, что ты моя пара.

Девушка чуть отстранилась от него и заглянула в лицо. Ее глаза блестели от слез, а щеки покраснели от переживаний. Она подняла руку и провела пальцами по его волосам, затем по уху и за ухом.

— Это вряд ли, — всхлипнув, ответила Шандра.

— Давай не будем торопиться с выводами, — возразил парень, стирая большим пальцем с ее щеки слезы. — Я был бы очень счастлив, если бы ты оказалась моей парой.

И не дожидаясь, пока она еще что-нибудь скажет, закрыл ей рот поцелуем. И девушка крепко обняла его, млея от нарастающего чувства восторга и осознания того, что снова вместе с ним. Его подозрения и последовавшая за этим ссора причинили невыносимую боль и страдания. Одно дело, если бы они просто расстались, из-за того, что не пара, а другое — из-за таких ужасных обвинений.

— Мне так хорошо с тобой. Не хочу расставаться, — прервав поцелуй, прошептал Рэйм. — Разве так может быть, если мы не пара?

— Не знаю, — усмехнулась Шандра. — Но мне тоже этого очень хотелось бы.

Но, не смотря на свои призрачные надежды, глубоко в душе она понимала, что это не так. Не всегда волки находили свою пару в юные годы, обучаясь в университете, а лишь в дальнейшем судьба могла сводить их где-то в другом месте и при других условиях.

— Так, нужно убрать этот бардак, — проговорила она, оглянувшись на упавшую вешалку.

— Точно, — поддержал ее предложение парень. — Ты заканчивай свою работу, а я займусь этим. Это ж я устроил.

— Скорее я, — возразила Шандра. — Если бы я не толкнула тебя, ты бы не упал.

— А если бы я не полез к тебе, то ты не толкнула бы, — парировал парень, подталкивая её к столу со швейной машинкой. — Так что, давай, заканчивай, чтобы я мог увести тебя отсюда побыстрее.

— Ладно, — улыбнулась девушка, берясь за своё незаконченное дело.

Пока она доделывала свою работу, он поставил вешалку и развешивал одежду по местам.

— И все же, что тебя заставило изменить свое мнение? — вдруг спросила Шандра, продолжая шить, пока Рэйм подбирал вещи.

— Я последовал твоему примеру, — усмехнулся парень. И видя ее вопросительный взгляд, пояснил: — Следил за тобой.

— Ах, вот оно как, — Шандра удивленно смотрела на него. — Поэтому ты оказался рядом, когда ко мне пристала Делайла?

— Да, — кивнул Рэйм. — Понимаешь, как наследник, а в будущем, возможно, и глава стаи, я обладаю обостренным чувством справедливости. Оно помогает при управлении стаей быть беспристрастным и относиться ко всем на равных. И все это время оно мне не давало покоя, указывая, что я поступил неправильно. Пытаясь найти доказательства своей правоты, я только убеждался в обратном. Вот и пришел извиняться.

Перейти на страницу:

Нерри Ирен читать все книги автора по порядку

Нерри Ирен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я не полукровка! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не полукровка! (СИ), автор: Нерри Ирен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*