Испытание Виктории (ЛП) - Айдем М. К. (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
После просмотра видеозаписи Питер осознал, что обязан сестре и ее мужу больше, чем когда-либо сможет отплатить, ведь оба позаботились о его дочери, и не только о ее защите, но они окружили девочку всеобъемлющей любовью и душевным теплом. Лишь благодаря этому Тори смогла преодолеть все трудности новой жизни в незнакомом мире. Она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы встретиться лицом к лицу с отчуждением со стороны иной расы и со своими страхами, своим личным кошмаром — Одриком.
Виктория с большой любовью говорила об отце Лукаса, Верховном адмирале Уильяме Зафаре. Питер увидел наглядно, как тот защищал ее во время испытания. Видел, как он слушал маленькую девочку, действительно слушал, и понимал, что ей нужно было сказать свое слово в приговоре Одрика, чтобы исцелиться. Любовь, которую адмирал питал к его дочери, была очевидна для всех, и не из-за Кэсси. Да, он многим обязан им обоим.
* * *
Потирая затылок, Лукас посмотрел на часы и направился на взлетную палубу. Кто бы мог подумать, что глупый тест может занять столько времени. К экзамену на капитана невозможно подготовиться заранее: немыслимо заранее предусмотреть все перипетии боя, не на что опереться, кроме собственного опыта и инстинктов. Прошедшие тест никогда не раскрывали причин своего успеха независимо от того, кто спрашивал. Потерпевших же неудачу никто никогда не спрашивал.
Лукас понятия не имел, получается ли у него. Его задача — решить проблему, но как составители теста запланировали это сделать? Как определить верный ответ? Майор терял людей в сценариях, но он, честно, не изменил бы ни одного из своих решений и энергично защищал их. Он последовал совету, который всегда давал ему отец. Если ты принял трудное решение, но это решило твою проблему и помогло выжить большинству, то это было верное решение.
* * *
Войдя на взлетную палубу, Лукас посмотрел на своих людей, потому что они его люди. Он увидел четырех человек, стоявших кругом, и нахмурился, не узнавая их.
— Додж! — его голос прорезал шум на палубе.
— Сюда, Ястреб! — Додж выкатился из-под «Клинка», и они встретились посередине.
— Доложи!
— Все «Клинки» будут готовы к 17:00, тогда мы сможем сосредоточиться на «Фениксе».
— Хорошо, но забудь о «Фениксе».
— Что?
— Лорре говорит, что это металлолом, значит, это металлолом. Верховный адмирал согласился, он пришлет «Стрелу».
— Это что?
— «Стрела» — обновленная версия «Феникса». Кто эти новички?
— Вчера прислали каких-то идиотов с Осуждения. Один из них, вероятно, сын члена Ассамблеи и, видимо, поднял шум из-за того, что его не пустили в бой.
Лукас гадал, могло ли ему повезти больше.
— Так почему же они стоят здесь?
— Они ничего не знают, вообще ничего, — скривился от отвращения Додж.
— Тогда какого черта они стоят на моей палубе? — потребовал Лукас.
— Политика. Слава предкам, что ты никогда не был таким, как они.
— Их учетная документация?
— На твоем столе.
— Найди Лорре. Скажи ей, чтобы закончила расчищать палубу. Храните «Феникс» пока его не отбуксируют обратно на Кариниан. Я буду в своем кабинете.
— Да, сэр! — Додж отправился на поиски Лорре.
* * *
Направляясь в свой кабинет, Лукас чувствовал, что новички наблюдают за ним. Открыв записи, он торжествующе улыбнулся. Гэд Станник! Предки действительно благословили его! Майор вернулся на взлетную палубу, и Лорре и Додж тотчас направились к нему.
— Ястреб, ты хочешь, чтобы я спрятала «Феникс»?
— Да. Верховный адмирал посылает еще один корабль.
— Какой корабль? — неожиданный вопрос вклинился в разговор.
Лукас резко обернулся. Его люди знали, что нельзя перебивать, если им нечего доложить ему.
— С тобой кто-то разговаривал? — он бросил на рядового недовольный взгляд.
— Сэр, я рядовой первого класса, Гэд Станник. Мой отец — член Ассамблеи Роуг Станник из Дома Знаний.
Лукас повернулся к нему спиной, продолжая разговор с Доджем и Лорре.
— «Стрела» направилась от Кариниана. Она будет здесь менее чем через сорок восемь часов, к ней прикреплена королевская охрана. Все понятно?
— Да, майор! — одновременно ответили оба, понимая важность приказа.
— Такого корабля нет, — вмешался Гэд.
Лукас продолжал его игнорировать.
— Сделайте это, — приказал Лукас, направляясь в свой кабинет.
— Майор! — высокомерно крикнул ему вслед Гэд. — Майор, остановитесь! — взлетная палуба застыла от нахальства рядового.
Лукас медленно повернулся и увидел, что Гэд убежден, что по его команде.
— Ты только что отдал мне приказ, рядовой Станник? — тон Лукаса был обманчиво тих, но его слышала вся палуба. Сослуживцы Станника отступили.
— Рядовой первого класса, майор, и я пытаюсь вам помочь, — Гэд говорил с чувством превосходства. — Вы получили неверную информацию. Ни один корабль не может двигаться так быстро. Уж я бы знал об этом. Я знаю обо всех кораблях Коалиции.
— Неужели? И зачем рядовому первого класса знать обо всех кораблях флота?
— Потому что мой отец — член Ассамблеи Роуг Станник из Дома Знаний, — самодовольная ухмылка Гэда раздражала.
— Ну, и что? — Лукас бросил вызов.
— Ну, и что? — Гэд был изумлен. — Мой отец следит, чтобы у меня были все доступные сведенья.
— Ты хочешь сказать, что твой отец, член Ассамблеи, дает тебе, рядовому первого класса без допуска, секретную информацию о кораблях Коалиции? — Гэд внезапно понял, что влип.
— Нет! Все не так! Отец знает, что я никогда не скомпрометирую Коалицию!
— Но ты только что сделал это! — Лукас шел, пока не оказался нос к носу со Станником, не отрывая взгляда, — Рико!
— Да, майор! — охранник подбежал к нему.
— Я хочу, чтобы рядового Станника сопроводили на гауптвахту, — он перевел взгляд на троих оставшихся. — Я хочу, чтобы все они были там. Обвинение — передача секретной информации неавторизированному персоналу.
— Да, майор.
— Ты не посмеешь! — прошипел Гэд. — Ты не знаешь, с кем имеешь дело!
— Заткнись, Гэд! — один из троицы зашикал на него. — Я не собираюсь идти под трибунал, если ты — идиот!
— Пошел ты, Ваги! Я позабочусь, чтобы твои комиссионные были отозваны! Гребаный маленький сосунок, ты никогда не поднимешься выше шахтера кальцита, как твой отец-неудачник!
— Рико!
— Да, майор.
— Все, кроме этого, — Лукас указал на Ваги. — Этого в мой кабинет!
— Да, майор!
— И, Рико, если ты увидишь необходимость заткнуть рот Станнику, я подпишу это.
— Да, сэр! — Рико улыбнулся, отдавая честь Лукасу.
* * *
Ваги знал, что облажался. Зачем, черт возьми, он заговорил? Надо было просто позволить Гэду выкопать себе могилу, но он не мог, он просто не мог. Ваги смотрел, как майор садится за стол. Он знал, кто этот человек, даже если Гэд не знал. Он также знал, почему Зафар обратил на того внимание.
— Итак, Ваги, твой отец — шахтер на Нуге, — из всего, с чего мог начаться разговор, это было последнее, что мог предположить рядовой.
— Ну, и что? — сказал он, защищаясь.
— Так это правда? — бросил вызов Лукас.
— Да.
— Никому и никогда не позволяй заставить тебя стыдиться его, Ваги. Никогда! Только сильные духом и телом могут добывать кальцит. Он делает это, чтобы дать тебе лучшую жизнь! Ты не будешь позорить его!
— Я… да, майор!
— Как давно ты входишь в группу Станника?
— Я…
— Наш разговор не выйдет за пределы этой комнаты, рядовой. Все сказанное тобой не будет иметь для тебя никаких последствий.
— С моего четвертого цикла в Академии, сэр.
— Почему?
— Что?
— Почему? Судя по прочитанному, ты — образцовый человек. Хорошие отметки. Наилучшие рекомендации. Зачем же связался со Станником? Престиж?