Мой потусторонний сон (СИ) - Хаимович Ханна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Он самый. Общество будет инспектировать тебя и решать, годишься ли ты, чтобы составить ему компанию. Так что не ходи с этим умным видом, им не понравится.
— Не хожу я с умным видом! — возмутилась Илиана. Тут дверь открылась, и на пороге появилась служанка с подносом.
Она подошла к столику у дивана и принялась сгружать туда тарелки. Невыносимо аппетитные запахи защекотали нос. Яичница, тонкие ломтики ветчины и сыра, поджаристые тосты с золотистой корочкой, тающее сливочной слезой масло. А еще — вазочка с медом, вазочка с темно-вишневым вареньем, пузатый чайник, сочащийся пряным паром… Илиана с трудом сдержалась, чтобы не наброситься на еду, как нищенка, всю жизнь питавшаяся отбросами.
— Ешь, — сказала Кэрилена. — И добро пожаловать. Скоро эта машина попробует тебя на зуб — не дай ей перемолоть твои кости.
Глава 5. Непознаваемое
Эта машина перемелет твои кости…
Усталый, невеселый и отдающий обреченностью голос Кэрилены все еще звучал в ушах, хотя та уже вовсю щебетала, рассказывая Илиане об устройстве дворца.
Они миновали несколько — или несколько десятков — галерей, поднялись на тридцатый этаж, только чтобы узнать, что он существует не везде, а лишь в трех или четырех башнях, и свернули в основной бальный зал. Сейчас там было полно народу — слуги наводили красоту, готовя помещение к балу.
— На всяких праздниках, вечерах и ужинах поосторожнее, — предупредила Кэрилена. — Ничему не удивляйся и ничего не пугайся. Здесь любят пощекотать нервы.
— Нервы? На праздниках?
Илиана наблюдала, как служанка карабкается по телескопической лестнице, возя шваброй с тряпкой по огромному окну в замысловатой раме. Тоже способ пощекотать нервы. Заберись под самый потолок…
— Именно, — хмыкнула Кэрилена. — Здесь в моде разные… провокационные развлечения. Так что если посреди танца вдруг обнаружишь себя в нелепом положении, смейся и делай вид, что все в порядке.
Она развернулась и выскользнула из зала. Илиана поспешила следом.
— Что? В каком положении? Какие развлечения? Например?
— В каком угодно. Какие угодно. Никогда не знаешь, что придумает лэй распорядитель, — Кэрилена безмятежно улыбалась. — В прошлый раз, к примеру, он навел какую-то иллюзию, и все перестали друг друга узнавать.
— И что?
Звучало как-то не провокационно. Да и к чему подобные иллюзии на балу?
— Ну как что? — сестра остановилась у входа в обширную галерею, опоясывающую большой пустой холл этажом ниже. — Когда к приглашенным вернулась память, скучно никому не было. Парочка графов обнаружили, что заново познакомились и весь вечер протанцевали с бывшими любовницами, с которыми расставались со скандалом, и за этим наблюдал весь двор. Один барон пытался приволокнуться за дебютанткой, а потом оказалось, что это его дочь. Я… ладно, это лишнее. Только новички вроде тебя не заметили разницы.
Кэрилена рассмеялась и взбежала по ступенькам на галерею. Илиана поплелась за ней, размышляя о дворцовых нравах. Любопытно. И странно. На тех праздниках, на которых она бывала, в академии или в поместьях некоторых сокурсников, развлечения ограничивались красивыми магическими иллюзиями или новыми видами коктейлей и танцев. А при дворе, наверное, любили чувствовать себя змеями в банке, которых иногда дразнят, чтобы не плесневели. С другой стороны, никто не оценил бы соль шутки, если бы придворные не были змеями на самом деле…
Посреди холла, который огибала галерея, бил фонтан. Переливчатые брызги долетали даже до галереи и пахли свежестью с примесью духов. Вот повеяло сквозняком, на лицо Илиане упало сразу несколько капель, и все заботы и тревоги вдруг показались незначительной ерундой. Да и какие у нее заботы? Всем бы такие: не нужно думать о крыше над головой, о хлебе насущном, работа не требует ничего сверхсложного, впереди множество новых открытий, скучать не придется…
— Эй, что ты там застряла? — окликнула Кэрилена. — Не обращай внимания на освежающий фонтан, к нему многие ходят мысли прочистить. Иногда полезно, но все время от проблем бегать не будешь.
Илиана потрясла головой. Ступор улетучился, но навеянное фонтаном хорошее настроение не исчезло.
— Так это магия? — она взглянула через перила вниз. Действительно, по холлу бродило немало людей. Дамы в разноцветных утренних платьях, мужчины без камзолов, в одних брюках и рубашках. Они смеялись и переговаривались.
— Магия. Чары Потусторонних. Здесь Астазар оправдывает все то, что болтают о его жестокости, — хмыкнула Кэрилена. Когда она упомянула об императоре, уголки губ ее тронула мечтательная улыбка. — Все чары Потусторонних во дворце поддерживает пленный Потусторонний маг. Шпион. Его поймали как бы не полсотни лет назад. До сих пор сидит в башне в кандалах и делает только то, что ему велят.
— Верховный маг дворца — пленник? Да еще в кандалах? — изумилась Илиана. Об этом человеке тоже ходило немало сплетен, особенно в академии. Но в основном тамошние маги восхищались тем, на что он способен. Теперь оказывалось, что он бесправный заключенный… Боги-Люденсы, какие еще сюрпризы преподнесет этот день?
На лицо упало еще несколько капель, и Илиана выбросила мага из головы. Ну а чего он еще хотел, если оказался пойманным шпионом Потусторонних? Астазар вообще мог бы его казнить. Так, как умел — с извращенной жестокостью. И вывесить тело посреди бального зала.
— Кстати, забыла спросить, — безмятежно продолжила болтать Кэрилена. — Тебе служанка нужна?
— Служанка? Нам же не полагается…
— Нам — это работникам Канцелярии? Ну почему, начальству полагаются, еще как. У лэя Феррена целых три очаровательных служанки, доступных в любое время суток, — фыркнула Кэрилена. — Смотри, если будешь без прислуги, еду тебе никто носить не станет, придется бегать на кухню, а она далеко.
— Ничего, — пробормотала Илиана. — Сбегаю, если мне покажут, где она.
Неудобно. В академии хоть столовая была, даже две: дневная и ночная, для любителей поздних ужинов и подкреплений при подготовке к экзаменам. Но закономерно. Кто не знать, тот сам прислуга. Илиана не сомневалась, что Кэрилена приставила бы к ней верного человека, но ей все равно не улыбалось держать под боком служанку, которая могла слушать, смотреть, запоминать, а потом пользоваться информацией. Хватит одного артефакта.
— Их несколько, — сообщила Кэрилена. — Секретари, сотрудники Канцелярии и прочий персонал, кто не из обслуги, ходят на центральную. Здесь недалеко, пойдем.
Она нетерпеливо оглянулась на Илиану и помчалась к концу галереи.
Та заканчивалась дверью, за которой от круглой площадки отходило сразу три коридора. Кэрилена на миг задумалась и свернула в левый.
Он вел мимо нескольких дверей, иногда расширялся в площадки или ниши со столами и диванами, пару раз вилял или подбрасывал под ноги короткие лестницы по пять-шесть ступенек. Потом перетек в другой коридор пошире, а затем оборвался, и Илиана очутилась в ярко освещенном помещении.
Ближе к центру помещение накрывал стеклянный купол, а за ним раскинулся зимний сад. Яркий, невыносимо зеленый, цветущий. Из-под экзотических длинных и пушистых листьев выглядывали алые головки цветов. Другие цветы, темно-пурпурные, кивали головками у самой земли. Тропинки уводили вглубь, под сень густых зарослей. Стекло было кристально чистым и прозрачным. Цветочные ароматы, казалось, долетали даже сквозь него. Но несмотря на всю притягательность этого уголка, Илиана не увидела там ни души.
— Пойдем, — слегка нервозно произнесла Кэрилена. — Лучше поскорей обойти это место. Рядом с ним не стоит задерживаться.
— Почему? — Илиана оглянулась на стеклянные стены. — Он ядовитый?
Сестра вдруг остановилась у двери зала.
— Что ты видишь?
Вопрос вверг в еще большее изумление. Но Илиана послушно ответила.
— Зимний сад. За стеклом. Зелень, цветы.
— Зимний сад, значит, — протянула Кэрилена. — Интересно. Дело в том, что этот зал у нас называют Залом Непознаваемого. Никто не знает, что на самом деле находится в центре.