Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия (читать лучшие читаемые книги .txt, .fb2) 📗

Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия (читать лучшие читаемые книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия (читать лучшие читаемые книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Показываю наши территории своей новой ассистентке, — Андреас кивнул в мою сторону, — это Мередит.

Администратор скользнул по мне взглядом и мне почудилось в нем сочувствие. Стало не по себе. Ведь точно так же посмотрели и остальные. Я понимаю, если бы увидела в их глазах ревность. Ведь они с таким обожанием глядят на начальника. Но нет, мое положение явно не вызывало ни у кого зависти.

Чувство тревоги, которое чуть отступило у меня во время утреннего собеседования, вернулось с друзьями.

Мы продолжили осмотр, и я старалась подмечать как можно больше деталей. Третий этаж пробежали мельком. Это оказалось детское отделение, где консультировали родителей по вопросам улучшения памяти их отпрысков. Андреаса там также встретили с восторгом, а меня будто старались не замечать.

Четвертый и пятый этажи занимали офисы и кабинеты. Там мы задержались чуть дольше.

— Здесь у нас территория для персонала, — рассказывал директор, — комнаты отдыха, рабочие кабинеты для ведения всяческой документации, информационные центры, столовая и два буфета.

Повсюду сновали сотрудники, которые при виде Андреаса улыбались и кажется, готовы были исполнять любые его распоряжения. Директор же шутил с ними и вел себя довольно непринужденно.

Когда мы поднимались на шестой этаж, я подумала, что Андреас напоминает мне удава или еще какую-нибудь змею. Нет, он очаровательный. Но его взгляд лишает воли и подавляет мысли.

На шестом этаже тоже было приемное отделение, для более молодых людей.

— Здесь мы оказываем платные услуги трудоспособному населению, — сказал директор, — наши специалисты помогают вытащить на поверхность скрытые таланты. Понять людям, что они могут.

Мне было интересно, что ждет нас на седьмом этаже, о котором директор обмолвился чуть раньше. Но к моему удивлению, мы не стали подниматься на него по лестнице, а вновь зашли в лифт. И там Андреас скомандовал лифтеру везти нас сразу на десятый.

— Но как же еще три этажа? — спросила я с разочарованием.

— Это пока закрытая для вас территория, Мередит, — в улыбке Андреаса мелькнуло что-то неуловимо хищное, — вы увидите ее позже. Когда я пойму, что могу вам доверять.

3.3

Холодок пробежал по моей спине. Я старалась отогнать дурные предчувствия, поэтому не очень внимательно следила за дальнейшей экскурсией. Тем более что ничего интересного мне не показали.

На десятом этаже была зона для восстановления пациентов, в палаты меня не провели, только показали.

— Вы, наверное, задаетесь вопросом, почему палаты так высоко, пока доедешь, куча времени пройдет? — обаятельно улыбнулся Андреас. — Все дело в том, что этим людям некуда спешить, они не опоздают к назначенному приему, и направляют сюда тех, кто все равно некоторое время отдыхает.

Одиннадцатый этаж показался мне интересным, даже сквозь нарастающую тревогу я постаралась послушать то, что рассказывает мне Андреас.

— Здесь у нас различные лаборатории и тренажеры для отработки наших методик. Мы проверяем техники, которые будем позже использовать на пациентах. Например, лечебный сон разума.

— И на ком это все отрабатывается? — удивилась я. — На живых людях?

— На неживых просто не получится, Мередит, — усмехнулся Андреас, — я могу воздействовать лишь на того, кто обладает сознанием. Или хоть какими-то его проблесками.

Он вроде бы и пошутил, но я все равно почувствовала неприятный укол в сердце. Что-то я впечатлительная становлюсь.

Двенадцатый этаж был отведен под пребывание «специальных пациентов». Как я поняла, тех, что при деньгах. Не просто палаты, а чуть ли не отель высшего класса. Есть там и зал для показа живых картин, и не коротких сюжетов, а целых спектаклей, запечатленных в магии.

Я догадалась, что пребывание здесь обходится пациентам достаточно дорого. Иначе наш скуповатый хозяин не стал бы тратиться на такое великолепие. Мы осмотрели этаж мельком, чтобы не потревожить постояльцев.

Меня очень интересовали три этажа, на которые мне пока что нельзя. Я пообещала себе во что бы то ни стало завоевать доверие Андреаса и узнать, чем же занимаются за этими закрытыми дверьми. И нужно выяснить это еще до окончания испытательного срока! Иначе вдруг нежданно окажусь на службе у злодея. Хотя я уже почти не сомневалась, что так оно и есть.

Я поблагодарила Андреаса за увлекательное путешествие и вернулась на рабочее место. А там постаралась как можно подробнее записать что и на каком этаже находится. Пока не забыла!

Приду домой и вообще план нарисую. Но пока я на рабочем месте, должна выглядеть ничего не подозревающей и услужливой. Чтобы Андреас не полез в мою голову выяснять, о чем я думаю.

Первый рабочий день отнял у меня много сил. Возвращаясь домой, я чувствовала себя выжатой. Мечтала только о том, чтобы поужинать и рухнуть в кровать. К счастью, мне теперь будет чем оплатить аренду квартиры, Андреас пообещал аванс в начале следующей недели. Вот передохну, а потом и набросаю схему здания.

Но под дверью меня ожидал сюрприз. Неприятный. И он прямо мне говорил, что планам моим в настоящий момент сбыться не удастся.

— Ну, здравствуй, Мередит, — зловеще повел бровями мой бывший парень и почти жених Базил, — я пришел забрать у тебя кое-что свое.

— Да? А я надеялась, что ты наконец решил вернуть полотенца. Постиранные, естественно. В которых ты и твоя пассия на моей кухне щеголяли.

Правда, момент Базил выбрал не лучший, чтобы меня допекать. Спуску я ему не дам. Разве что, с лестницы спущу.

— Не думал, что настолько мелочная! — Базил произнес это, выделив слово «настолько». А я смотрела на него и удивлялась, как он умудряется разговаривать с поджатыми губами.

— Так не будет полотенец? — уточнила я.

Базил изобразил возмущение. Ох, и этого клоуна я любила? И ведь обслуживала его, деньги тратила. Совсем не жалко себя, сама виновата. Дурой была. От этой мысли во мне закипала хорошая такая ярость.

— Значит, зря пришел, — подытожила я, — все твои шмотки, которые ты не забрал, я порезала ножницами и выбросила на помойку.

Что тут началось!

Меня обвинили в зависти, алчности и пустой ревности. Все три этих эпитета показались мне весьма неуместными.

— Чему же завидовать, Базил? — удивилась я.

— Тому, что я никогда не остаюсь один! — с достоинством заявил бывший. — А вот ты так себе никого и не нашла.

— Я не такая поверхностная и ветреная. И ревность моя не пустая была.

— Хорошо, — с неохотой признал Базил, — повод я тебе дал. Но не верю, что ты и правда мои вещи испортила и выкинула. Скорее всего, ты их перепродала. Я слышал, у тебя большие проблемы. С работы погнали, а устроиться больше не можешь никуда.

— Вот так, значит! Слышал он. Обманули тебя источники, всё у меня замечательно. Есть прекрасная работа и босс ко мне уже неровно дышит. А теперь — вон отсюда. У меня был сложный день.

— Ах так! Уже завела себе кавалера! Такая ты, бессердечная пустышка! — взвизгнул Базил. А я удивилась, как же меня угораздило с таким человеком жить? Почему не замечала, насколько он истеричный и лживый. Всему виной, наверное, моя вечная занятость на работе и уверенность, что никому я больше и не нужна. Где твоя гордость, Мередит?

— Я подам на тебя в суд. За воровство и порчу имущества, так и знай! — кричал Базил.

Дверь соседней квартиры открылась, из нее выглянула уставшая раздраженная женщина.

— Послушайте, ну сколько можно тут спектакли устраивать? Я сейчас жандармов вызову! — недовольно сказала соседка.

Базил стушевался. Кинул на меня злобный взгляд и сбежал по лестнице, не прощаясь.

3.4

Попав домой, я какое-то время сидела на кровати, держась за голову. С Базила станется, он правда на меня в полицию заявит. А значит, разбирательства не избежать. Погоревав немного, вспомнила, какие задачи перед собой поставила, уходя с работы. Сообразила простой ужин и принялась за расчерчивание схемы. Нарисовала план здания, как я это понимаю, подписала названия этажей и кабинетов, как я это запомнила.

Перейти на страницу:

Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ассистентка для похитителя мыслей (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*