Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шепот Греха - Сингх Налини (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Шепот Греха - Сингх Налини (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шепот Греха - Сингх Налини (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мама, — сказала она, откладывая растерзанные палочки. — Том меня ни капельки не интересует.

Повисла тишина.

Первым прервал ее Саймон:

— Рия, что с тобой? Вы с Томом вместе росли — он отлично тебя знает. Он будет тебе прекрасным мужем. — Судя по голосу, он считал этот вопрос решенным.

Рия посмотрела отцу в лицо.

— Папа, я тебя очень люблю, но даже ради тебя я не готова выйти замуж за мужчину, который считает, что меня, как хорошую девочку, надо гладить по головке и изредка ставить в угол.

— Этот юноша всего лишь относится к тебе с уважением. — Саймон поджал губы.

— Он относится ко мне как к идиотке, — отмахнулась Рия, распаляясь все сильнее. — На прошлой неделе он заявил, что после свадьбы мне никогда не придется заботиться о наших финансах, ведь он знает, как мало женщины смыслят в математике.

Алекс издала какой-то сдавленный звук, отвлекая Рию от явно разочарованного отца.

— Он этого не говорил. Ты все придумала.

— Попо? — повернулась Рия к бабушке.

Та, невозмутимо разламывая панцирь жареной креветки, кивнула:

— Говорил. А потом улыбнулся, словно ожидая похвалы.

Алекс стиснула кулаки:

— А кто, по его мнению, ведет всю бухгалтерию магазина, а?

— Алекс. — Саймон похлопал жену по руке. — Мы отклонились от темы.

Медленно выдохнув, та кивнула:

— Да, ты прав. Милая, Том — отличная партия. Он же всегда нравился тебе, по крайней мере, до встречи с этим непорядочным леопардом.

О да, Эммет более чем непорядочный — с этой его щетиной, нежно-грубыми руками и диким выражением глаз, буквально кричащих обо всем том неприличном, что он хотел бы проделать с ее телом. Но…

— Он честный.

Честь так много значила для Эммета, что вряд ли он вообще это сознавал. Именно поэтому Рия так легко потеряла голову в тренажерном зале — она целиком и полностью доверилась Эммету. И это было очень опасно… если она не проявит осторожность, то рискует остаться с разбитым сердцем.

— Он же защищает нашу семью.

— Именно, — заявил Джед, вмешиваясь в разговор. — Может, выполняя свой долг, он за тобой и ухаживает, но, Рия, все равно он на тебе не женится. Эти леопарды держатся своих.

У нее внутри все сжалось — она знала, что брат прав.

— Речь не об Эммете. Это все я. Я не выйду за Тома, ни за что.

— Но почему? — сверкая глазами, настаивала на своем Алекс. — Он же умный, красивый, у него хорошая работа, он все время дарит тебе цветы.

Рия в расстройстве швырнула салфетку и вскочила на ноги.

— Раз он такой чудесный, сама за него выходи. А мне не нужен мужчина, который за весь год нашей так называемой «помолвки» ни разу не попытался поцеловать меня взасос.

Родители негодующе завопили, но их возмущение перекрыл недоверчивый голос Джеда:

— Серьезно? Что, ни разу с языком? Ты права, парень — явный лузер.

— ДЖЕД! — Алекс разразилась бешеной тирадой на китайском.

Маолинь подмигнула Рие:

— Садись. Ешь.

Как ни странно, она подчинилась. Все продолжали препираться, хотя теперь родители набросились на Джеда, который предположил, что Том — гей.

— Да он просто уважает твою сестру. — Алекс хмуро глядела на сына.

— Ни за что, — скептически фыркнул тот. — Мужчины забывают о благородстве, если дело касается женщины, которую они хотят. — Джед повернулся к жене и понизил голос. — Когда я увидел Эмбер, то мог думать лишь о том, как бы…

— Только посмей договорить, — пригрозила Алекс, — и я насыплю тебе в тарелку столько чили, что ты неделю будешь дышать огнем.

Усмехнувшись, Эмбер чмокнула Джеда.

— Знаешь, а мне кажется, будто Том планирует жениться на Рие, чтобы заполучить респектабельную жену, а сам хочет гулять налево.

От возмутительнейшего предположения невестки у Саймона отвисла челюсть.

Маолинь тем временем доела очередную креветку:

— Она права. Каков отец, таков и сын.

5

Саймон откашлялся.

— Мама, — начал он тоном уверенного в себе мужчины. — Это правда?

— Думаешь, я вру?

— Думаю, ради любимой внучки ты и не на такое способна.

Откинувшись на спинку стула, Маолинь усмехнулась:

— В этот раз не придется. Подождите меня здесь.

Поднявшись, она направилась в свою комнату.

Все перевели взгляды на Рию, но она лишь пожала плечами:

— На меня не смотрите.

— Ешьте тофу, — после паузы велела Алекс. — Завтра он будет невкусным.

Все принялись за еду. Однако как только Маолинь показалась в дверях, об ужине забыли. С той же загадочной улыбкой, с какой она обычно покидала мистера Вона, бабуля села и открыла конверт. Рия распахнула глаза, разглядев фотографию в ее руке: отец Тома, смачно целующий женщину — свою секретаршу.

— Боже мой!

— Мне не показывай, — простонала Алекс, закрывая глаза рукой. — Я не вынесу. Эсси — моя лучшая подруга.

— Она все знает, — отмахнулась Маолинь. — И ее это совсем не волнует — ведь Том старший не мешает ей заниматься любимым делом. В этом году она мастерит фонарики.

— Попо, — Рия задыхалась, — но как ты узнала…

— И о чем же, по-твоему, мы болтаем с мистером Воном? — Маолинь перевела взгляд на родителей Рии. — Хотите узнать о квартире, которую Том младший купил своей любовнице?

— Любовнице? — сдавленно пробормотала Алекс. Казалось, она вот-вот хлопнется в обморок.

Чувство справедливости заставило Рию выступить в защиту Тома. В конце концов, она ведь и сама увлеклась Эмметом.

— Бабуля, сейчас никто не заводит любовниц. Должно быть, Том просто ждет подходящего момента, чтобы рассказать мне, что влюбился в другую.

Ему бы стоило проявить больше мужества и расторгнуть их «помолвку» сразу после его знакомства с той девушкой, но Рия не собиралась его в этом винить. Тому наверняка требовалось время, чтобы собрать все силы и выступить против родных.

— Я с ней разговаривала.

Джед громко заулюлюкал, но Эмбер на него шикнула и спросила у бабушки:

— Нана, как?

— Я старая слабая женщина, не могли бы вы мне помочь? — У Маолинь заблестели глаза. — Она милая девушка, слишком хороша для Тома. Так за него переживает, ведь ему придется жениться на какой-то толстой простушке…

— Вот змееныш! — Алекс стиснула в руке кухонный нож, а все сочувствие Рии тут же испарилось: окончательно и бесповоротно.

— …но после свадьбы между ними ничего не изменится. Том организовал все так, чтобы заглядывать к ней каждый вечер после работы. Он даже обещал свозить ее в Париж, как только объяснит своей жене положение дел.

Саймон посмотрел на Рию; уголок рта у него задергался.

— Если ты хотя бы раз заикнешься о свадьбе с Томом, я тебя спеленую и отправлю жить к своим родителям в Айдахо.

— Да, папа.

Улыбнувшись, Рия обняла родителей.

Но позже, оказавшись с бабушкой наедине, она спросила:

— Ты заготовила это на тот случай, если мне не хватит мужества самой расторгнуть помолвку?

— Нет, это был лишь запасной вариант. — Морщинистая рука Маолинь погладила Рию по щеке. — Я всегда знала, что ты прислушаешься к внутреннему голосу. Никому не позволяй его заглушать.

* * *

В равной степени и довольный и разочарованный последней встречей с Рией, Эммет заставил себя сосредоточиться на вечерней тренировке. В сегодняшней группе было лишь четверо — ко взрослым ученикам он предпочитал индивидуальный подход.

— Джез, — предупредительно рыкнул он, когда единственная девочка в группе украдкой улыбнулась одному из мальчишек, а затем послала ему воздушный поцелуй — чем заставила беднягу окончательно сбиться ритма.

Сам Эммет находил ее уловки забавными, но ему приходилось сохранять на лице суровое выражение, иначе Джез и дальше будет гнуть свое. Самки леопардов всегда были сущей бедой — добавьте к этому подростковые гормоны, и неудивительно, что половина Стаи выразила Эммету сочувствие, когда Лукас поставил его тренером именно этой группы. Другая половина проставилась ему выпивкой.

Перейти на страницу:

Сингх Налини читать все книги автора по порядку

Сингх Налини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шепот Греха отзывы

Отзывы читателей о книге Шепот Греха, автор: Сингх Налини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*