Непокорная (СИ) - Вариун Юлия (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Диана, - заметив мою неловкость и тревожность, привлекает к себе внимание дракон. Я поднимаю на него взгляд. Серьезен. Несколько недоволен. Перевожу внимание на брата. Тот тоже косится на меня с недоверием. – Тебя что-то беспокоит, - констатирует очевидное жених, отставляя свой бокал.
- Я… - порываюсь объясниться, но осекаюсь, не зная, как задать вопрос правильно. Наш откровенный разговор еще не зашел до моего рассказа. Пока только мое любопытство удовлетворялось. Но, кажется, пришло время и мне рассказать немного пикантностей. – У меня в памяти есть белое пятно, милорд, - признаюсь нехотя. – Расскажите, как я попала к вам? И что стало с человеком, у кого вы меня забрали?
- Зачем тебе это знать? – вздергивается черная бровь моего дракона.
- Я… очень расстроюсь, если вы убили его, - признаюсь, на выдохе.
- Он тебе симпатичен? – на красивом породистом лице милорда не дрогнул не единый мускул, но в глазах зажегся опасный огонек. Если Кэрнис еще жив, то я только что подписала ему приговор. Надо срочно исправлять ситуацию.
- Этот человек спас мне жизнь, - пытаюсь сделать голос, как можно более равнодушным. – Я бы сейчас не сидела за одним столом с вашей светлостью, меня скорее всего уже доел бы один из демонов в мертвой деревни. Чувствую себя должной, если честно.
Дракон и брат переглянулись без слов. Оба недовольно свели брови к переносицам. Нахмурились.
- Диана, - осторожно начал вещать Брай, и я уже по тону поняла, что ничего утешительно он не хочет мне сказать. Пальцы судорожно смяли шелк салфетки на коленях. – Кэрнис не тот человек, о ком тебе стоит думать.
- Нет, - с нотками отчаяния всхлипнула я, прижимая ладонь ко рту. – Ты не мог, Брай, не мог же… он спас меня. Как ты мог?! – возмутилась я. Правда, мое возмущение было больше похожее на жалкое хлюпанье носом.
- Да жив твой спаситель! – недовольно буркнул брат, пытаясь предотвратить мою истерику. – Слышишь? – пощелкал у меня перед носом пальцами. – Жив он и… - хотел было добавить, что здоров, но осекся. Учитывая хмурый смешок, прорвавшийся из него против воли, я поняла, что ничего подобного со здоровьем, Кэрнис не имеет.
- Где он? – осторожно спрашиваю и кошусь на задумчивого дракона. Злится на меня или нет? Я же без романтического подтекста интересуюсь, а сугубо из благодарного порыва. Брат недовольно цыкает, не желая развивать эту тему. Тогда требовательно уставилась на дракона. Пусть его, если разозлиться или приревнует. Не хочу скрывать свои чувства от жениха. Да, я тревожусь о другом мужчине.
- Я не слезу с вас двоих, - обвожу взглядом хмурых мужчин, - пока не узнаю о судьбе Кэрниса!
- Да сдался тебе этот похабник?! – злится брат и стукает кулаком по столу, так что бокалы звякают. Но я не остаюсь в долгу и тоже стучу кулаком, от чего подпрыгивают вилки в тарелках.
- Этот человек сражался с демонами! Он вытащил меня буквально уже из пасти этой твари!
- Это его работа! – набычился брат, складывая руки на своей могучей груди. – Он не ради тебя пришел в ту деревню, а ради демонов. Была бы ты там или нет, Кэрнис все равно бы их убил. Это. Его. Работа.
- И все же, я там была, - вздергиваю требовательно бровь. – Рассказать тебе, как я с трупами обнималась, пытаясь убежать от инфернальной твари? Или… рассказать, сколько раз смерть дышала мне в затылок, проносилась прямо перед моими глазами? Размахивала когтистыми лапами? Щелкала клыкастой пастью у самого моего носа? Я бы не вышла из той передряги, не попадись на моем пути мага!
- Я к тому, Диана, - вдруг успокаивается Брай, - что для Кэрниса, твое спасение не было из ряда вон выходящим. Это его работа. Ему привычно. Это норма.
- И что? По этому поводу он не заслужил благодарности? Или ты в порыве сказать «спасибо» его покалечил?
- Нет, совершенно в ином порыве! – зло кривится брат и переводит взгляд на дракона. Жених в наш диалог не вмешивается, но слушает излишне внимательно, а смотрит на меня так пристально, будто кожу снимает одним только взглядом. – Ну, как ей объяснить? – задает вопрос Брайтон и негодующе отворачивается к окну.
- Как есть, так и надо объяснить, - раздается вдруг ровный и глубокий голос герцога. – Я не вижу смысла, Диана, скрывать что-либо от тебя, тем более, что нюанс весьма неприятный и касается тебя непосредственно.
- Да зачем ей эта грязь? – злится брат, а дракон его осаживает строго.
- За тем, чтобы мы не были чудовищами в глазах твоей сестры. Я хочу, -поворачивается снова ко мне милорд и берет меня за руку, сжимает ладошку, словно хочет придать мне смелости, - чтобы ты судила объективно, отринув чувства благодарности. Просто взвесь его роль в твоем спасении, и его проступок. А потом суди уже и его и нас. Если придешь к выводу, что я неправ, я пойму. Но решения своего не изменю.
- Да что он такого сделать-то успел? – вспыхиваю негодующе, - что такого надо сделать, чтобы перечеркнуть героическое спасение незнакомой девицы? Он ведь даже не знал, кого спасает. Просто кинулся на помощь неизвестной фигуре в плаще.
- Ну, как уже сказал твой брат, - снисходительно улыбается мне жених, -это его работа. Его прямая обязанность перед империей и человечеством. Сам выбрал свой путь. Кроме того, я уверен, что бегала ты по трупам вовсе не молча. Наверняка, выдала себя визгами. Так что спасал он, наверняка зная, что под плащом девчонка.
- Не так я и визжала, - краснею, понимая, какого невысокого о моей выдержке мнения мужчины.
- В любом случае, - снова грустно улыбается дракон, словно заранее жалеет меня. – Плата, что он сам себе назначит, за твое спасение слишком высока, любовь моя. Я не потянул предоставленный счет.
- Что? – тупо переспросила, не понимая, какую плату надо попросить, чтобы у самого герцога Рикарди не хватило средств?
- Да напоил он тебя, малявка, - зло выплевывает свою правду брат, игнорируя деликатные попытки дракона рассказать мне все бережно. – Напоил и собирался поиметь. Довольна?
Его светлость недовольно покачал головой и с упреком взглянул на Брайтона.
- Что? Сами же сказали, рассказать, как есть. Я и рассказал!
- Ну, можно было аккуратней, - упрекает мой жених и внимательно всматривается в мою реакцию. – Как ты понимаешь, я не мог оставить такую выходку безнаказанной.
Я не слышу его вкрадчивого голоса. Не вижу зло играющего желваками брата. Я только пытаюсь вспомнить. Хоть что-то из того вечера. Но подозреваю, что мою память подправил милорд. Вытягиваю свою руку из его ладони. В голове у меня полнейшая каша. У меня только два вопроса. Жив ли еще Кэрнис и насколько далеко он успел зайти в своих грязных намерениях?
- Диана, - взволнованно сжимается опустевшая кисть герцога, оставшись одиноко лежать на белоснежной скатерти. Сердце болезненно сжалось, видя эту обреченную зарисовку. – Не отстраняйся, - угрожающе рычит жених. – Не замыкайся, Диана. Говори.
- Что? – хлопаю непонимающе ресницами, возвращая свое внимание мужчинам. Оба злы и нервничают. – Что говорить?
- Все равно, - подает мне бокал с водой герцог. – Только не молчи. Не надумывай себе. Не замыкайся.
- Он жив? – сухим и безжизненным голосом задаю так нервирующий обоих моих собственников вопрос. Брайтон неприязненно кривится.
- Жив, - после недолгой паузы отвечает милорд. – Но он в тюрьме.
В тюрьме. В голове сразу вспыхивает понимание, раз не отпустили, значит, есть за что. Ни дракон, ни Брайтон самодурством не страдают. Карают по факту. Отсюда и второй вопрос. Почему его светлость все еще называет меня невестой, если меня уже… мягко говоря, касался другой мужчина?
- Говори, Диана, - напоминает милорд, возвращая меня из мира мыслей в реальность.
- Как…? – начинаю я, но краснею и робею до заикания. Голос не слушается. Кошусь на брата и на его зло играющие желваки. Вопрос застревает в горле, так и не сорвавшись с языка. Тушуюсь и прячусь за бокалом воды.
- Брайтон, оставь нас, - требовательно отдает приказ дракон.
- Но… - пытается возразить тот, но милорд непреклонен.