Star Wars for the Avenger (СИ) - "Simon Phelps" (читать книги без регистрации полные txt) 📗
— Питер, — шепчет девушка, стискивая руками подлокотники своего кресла, — не слушай этого ублюдка.
— Теперь я ублюдок? — удивляется Гарри Озборн и даже обижается. Тея ему не верит. — Послушай меня, детка, я всего лишь прошу о помощи.
В ухе Амидалы что-то хрипит, словно Питер уронил микрофон.
— Скажи этому уроду, — цедит он, — чтобы прекратил называть тебя деткой. Иначе он останется без рук и ног, едва только ваш самолет успеет приземлиться.
Гарри Озборн не угрожает ей. Не требует подать ему на блюдечке М.О.Р.Г. мистера Старка. Не просит покинуть самолет вместе с ним, угрожая расправой над человеком-пауком.
Он хочет поговорить.
— Пусть Паркер придет в офис Оскорп, — объясняет парень, — думаю, он без труда найдет туда дорогу, правда же? Нам просто нужно поговорить с ним.
— Нам?— хрипит Тея.
— Мой отец, он… — Гарри делает заметную паузу, заставляя девушку повернуть к нему голову. — Мой отец умирает. Ему нужна помощь.
Никто не стал бы врать о таком, думает Тея, но по лицу Гарри Озборна сложно понять, говорит он правду или же пытается играть на чувствах девушки. Амидала скептически поджимает губы и следит за реакцией парня. Тот снова вздыхает — очень ненатурально.
— Ему нужна помощь врачей, а не человека-паука, — отрезает девушка. — Он не доктор.
— Уверена? — роняет Озборн. Тея хмурится, прощупывает взглядом каждый миллиметр его лица — он слишком близко, и девушка не может отодвинуться, не вызвав подозрений у сидящей через проход Гвен.
— Что ты хочешь? Чем тебе поможет человек-паук?
— Не он, — Озборн мотает головой, и прядь его волос неприятно задевает лоб Теи. Она все-таки дергается, вжимаясь в спинку кресла. — Его кровь.
— Что?..
— Ты плохо слышишь? — Гарри вскидывает одну бровь в непривычном жесте и наклоняется к уху Теи, так, чтобы Питер услышал: — Норману Озборну может помочь кровь человека-паука.
— Что?!— вопит Паркер. Тея слышит его тяжелое дыхание и завывание ветра, как будто он стоит на крыше какого-то небоскреба или летит над городом, цепляясь за углы зданий Лондона.
— Питер?..
— Он ничего не сделает тебе в небе, Тея, — тараторит парень. — Скажи ему, что я все сделаю, если он потерпит с разборками до приземления. Я встречу тебя, Стрэндж подбросит, будь уверена, и…
И тут их связь дает сбой.
— Ну так что?— скалится Гарри Озборн.
«Больной!» — заходится в панике сознание Теи. — «Ненормальный!»
Она хочет отодвинуться от сидящего вплотную к ней парня, жмурится, отворачивается. Теперь от него отчетливо веет опасностью, чего раньше Тея не замечала. Она подозревала его в тайных планах, в интригах против человека-паука, но никогда не чувствовала реальной угрозы, кроме тех, что она сама себе выдумала. Поэтому Тея не спешила с открытыми обвинениями в адрес Озборна. Поэтому не била тревогу у дверей Паркера. Теперь же ей кажется, что она опоздала с предупреждениями.
Гарри Озборн — опасная личность, и Тея чувствует это каждой клеточкой своего проснувшегося тела. Руки начинают светиться, по ногам ползет знакомый зуд. Только бы не попасться.
— Отодвинься, — цедит Тея сквозь зубы. — Иначе я впечатаю тебя головой в иллюминатор, и остаток пути ты проведешь, дыша свежим воздухом.
— У-ух, — ехидно улыбается Озборн, — что, характер проснулся вместе с запоздалыми способностями? Девочка-молния, тебя ведь так называют?
Что-то в его словах кажется Тее настолько странным, что чешется мозг, но она не отдает себе в этом отчета. Просто стискивает подлокотники кресла, игнорирует стюардессу и кидающую на нее вопросительные взгляды Гвен. Гарри Озборн откидывается на спинку своего кресла и закрывает глаза.
— Я в курсе, что тебя с самолета снимет приходящая нянька, — бросает он, не глядя на девушку, — и я не собираюсь приказывать тебе или угрожать. Это не в моих интересах. Я всего лишь прошу тебя привести в Оскорп человека-паука.
— А Тони Старка получить в придачу не хочешь? — шипит Тея.
— А ты знаешь, где он?
Озборн хищно улыбается, ломая привычную Тее мимику, и девушка совсем теряется в попытках понять, кого же она видит — настоящего Гарри Озборна или роль, которую тот играет, пытаясь привлечь ее внимание. В любом случае, это отвратительно, неправильно и совершенно не вызывает доверия. Тея фыркает, пряча за показной воинственностью все свои слабые места: ей страшно, что она может в буквальном смысле взорваться в самолете, страшно за сидящих рядом однокурсников, страшно за себя рядом с Гарри Озборном, каким бы они ни был, и страшно за Питера. Тот пропал пару минут назад — Соло пошел на вынужденную перезагрузку, не выдержав сбоев в системе связи. Перелеты над океанами ему теперь не пережить. Тея корит себя за то, что не отправила свой ИИ на проверку раньше, хотя знала, что тот сдает позиции.
До приземления в аэропорту Нью-Йорка остается пять часов. У Теи есть ровно пять часов на то, чтобы придумать, как выпутаться из этой передряги, не привлекая к ней человека-паука.
***
Как только связь с Теей пропадает, Питер ударяется в очередной виток паники. Все идет не по плану — Бога ради, был ли у них вообще план? Амидала со своей группой летит над океанами в компании опасного отпрыска Озборна, которого сам же Питер и раздразнил. Все их планы и действия делу совсем не помогли.
— Мистер Паркер, — говорит голос Стрэнджа в смартфоне Питера, — я обещал присмотреть за мисс Амидалой в обмен на адекватное поведение с вашей стороны, и пока что наш договор соблюдается только моей стороной.
— Чего? — крякает Питер в трубку. Стрэндж вздыхает.
— Морг, мистер Паркер. Что с ним?
Парень проверил его утром, сразу после взрыва в лифте. Он был чертовски напуган и взведен до предела, но все-таки поднялся на последний этаж в конференц-зал, чтобы проверить наличие технологии Старка, которую впопыхах собирались увозить обратно в самый защищенный склад британских островов. Питер проследил за его отправкой и лишь потом спустился к Тее. Даже доложил обо всем противному магу. И после всех его действий, адекватных, надо заметить, док все еще недоволен? Уму непостижимо!
— Все с ним в порядке, — давится словами Питер. — Его увезли на склад, завтра утром доставят спецгрузом в самолет до штатов!
— Нет, — отрезает Стрэндж.
— Нет?
Маг снова вздыхает и в следующую секунду появляется в круге искрящихся оранжевых вспышек прямо за спиной Питера, на крыше мотеля, куда паук забрался после нагоняя от мистера Робинсона.
— Поздравляю вас, мистер Паркер, — говорит маг жутко чопорным тоном, словно вылез прямиком из Аббатства Даунтон. — Вы провалили свое ответственное задание.
— Чего? — переспрашивает тормозящий Питер. Не то, чтобы появление мага удивило его настолько, что он потерял дар речи. Сейчас его куда больше беспокоит судьба девушки, а не технология Старка, за которой он сам так и не явился, и наставления волшебного циника в пурпурном плаще.
— М.О.Р.Г на склад так и не доставили, — поясняет доктор и скептически поджимает губы. — Пока вы прохлаждались в компании вновь обретенной мисс Амидалы, я полагаю, наши оппоненты выкрали технологию по пути в западный сектор.
Хоть он и говорит о неприятных новостях, которые должны бы повергнуть мага в бешенство, а Питера — в очередную волну самобичевания и беспомощности, сейчас это все… словно не имеет большого значения. Паркер с удивлением понимает, что он просто чертовски устал охранять жуткую вещицу при полном неведении, для чего она нужна, кому и, главное, для каких таких зловещих целей.
— Блеск… — в итоге говорит Питер и садится на самый край крыши мотеля, стягивая с головы маску от старенького костюма. У него даже нет времени отправить вибраниумового паучка на базу Мстителей. А еще ужасно хочется спать. И Тея летит где-то над океаном, отмахиваясь от Гарри Озборна. Блеск!
— Не то слово, — нехотя соглашается Стрэндж. — Теперь его надо найти и вернуть как можно скорее.
— Может, сами с этим разберетесь? — вздыхает Питер.