Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена (книга бесплатный формат txt, fb2) 📗

Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена (книга бесплатный формат txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена (книга бесплатный формат txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если переместить солдата в определенную клетку, можно получить особую силу или отправить нас в раунд быстрых вопросов, — продолжил он. — Чем сложнее вопрос, чем подробнее нужно ответить, тем больше возможностей для продвижения у наших солдат.

— Какую силу?

— Например, превратить солдата в предателя, который убьет своих товарищей.

Отлично!

— Полагаю, победитель получает право всего лишь позлорадствовать, не более того? — хотя настоящим призом будет информация, которую мы соберем.

— Да. Именно так.

Деревянные солдаты были очень реалистичны: одни были людьми, другие мифическими существами.

— Я начну с самого простого, — сказал Рот. — Назови мне свое полное имя, титул и возраст.

— Эй! Ты не получал специального предложения «три по цене одного».

Он пожал плечами.

— Нельзя винить мужчину за попытку.

— Могу. Но не буду. — я решила солгать, как он и предлагал, просто, чтобы проверить. — Я Эверли Хартли Морроу, нынешняя королева Севона, будущая Королева Эйрарии и сестра-близнец Трули.

Мои глаза расширились, когда мои солдаты начали двигаться, оживая. Хотя они двигались в пределах своих квадратов, они наклонялись или выгибались, когда один из солдат Рота опустился на колени, приставил конец винтовки к плечу и выстрелил.

Бум!

Я вскрикнула. Из ствола оружия повалил дым, и один из моих игроков упал лицом вперед на доску.

Потрясенная, я посмотрела на Рота, в его глазах горело веселье.

— Я же говорил, — сказал он, снова став самодовольным.

— Меня зовут Эверли Солен Морроу, — сказала я, практически выплевывая слова. Я ждала, но солдат не оживал. Я прикрыла рот дрожащей рукой. — Он мертв. Из-за меня.

— Уверен, что его семья получит хорошую компенсацию.

— Семья? — мои щеки побледнели. Я застонала.

Рот посмотрел на меня растерянно.

Мое зрение помутилось, я подняла упавшего солдата. Я ожидала увидеть кровь, какой-нибудь признак жизни или смерти. Вместо этого я нашла маленький кусочек дерева, ничего больше и ничего меньше.

— Эверли. Милая. Прости, я пошутил. — сказал он мягко. — Солдат не мертв и не жив. Он сделан из волшебного дерева и заколдован ведьмой много веков назад. Я обещаю, что солдат не почувствовал боли и у него нет семьи. Он оживет к следующей игре.

— Но… как вообще такое возможно? Заколдованное или нет, дерево не может само по себе создать… иллюзию.

— Магия сохраняется даже после смерти того, кто ее использовал. Подобно нашим рукам или рогу единорога, заколдованный предмет является проводником. Колдовская магия течет через него, активируемая нашими словами… заклинаниями. Мы видим конечный результат, — ответил он, переставляя одну из своих фигур на новую клетку.

Агрх! Я не хотела задавать вопрос, тратя ход. Он упомянул рог единорога?

Он откинулся на спинку стула, на его лице отразилось страдание.

— Расскажи мне о том дне, когда умер мой отец.

Я не хотела говорить ему, но хотела, чтобы он знал правду. Он заслуживал знать. Как отреагирует?

— Благодаря твоему внушению, — начала я, — я не смогла отказаться, когда Чаллен велел мне выйти за него замуж. Сразу же после произнесения клятвы он проводил меня в тронный зал. К нам присоединились семь ведьм. Они подвесили меня в воздух и танцевали вокруг, напевая и поливая меня своей кровью. Я должна была истечь кровью, стать жертвой, чтобы моя жизненная сила перешла к королю. Но я иссушила ведьм прежде, чем они смогли иссушить меня.

Он замер, на его лице не было никаких эмоций, и это подливало масла в огонь моей нескончаемой ярости.

Сгорая от нетерпения, я добавила:

— То, что ты ненавидишь… мое происхождение… спасло мне жизнь. Я стала некромантом, на моей коже появились черные линии. Король подошел ко мне. Я предупреждала его, что произойдет, если мы соприкоснемся, но он все равно дотронулся до меня. Он умер через несколько секунд.

В его глазах промелькнули вина и печаль. Он поерзал и сказал:

— Мне жаль, что я поставил тебя в такую ужасную ситуацию.

После того, как я ехидно сказала ему об этом, я мысленно извинилась. «Мне жаль, что я причинила тебе боль. Если тебе нужно пролить мою кровь, чтобы простить меня, так тому и быть. Пролей мою кровь. Тогда мы сможем отпустить друг друга».

И только сейчас я осознала. Иногда извинений недостаточно.

— Уверена, что так и есть, — огрызнулась я. — Только не настолько, чтобы исправить ошибки твоего отца.

— Я уже говорил тебе. Твое присутствие здесь, обеспечивает тебе безопасность.

— Ложь! — я никогда не играла в шахматы и не командовала армией, поэтому не была уверена, какой ход будет лучшим. Я решила склонить своих людей на одну сторону, но при этом держать их сгруппированными вместе. Но когда попыталась сдвинуть солдата с мечом вправо, он не сдвинулся с места. Хм. Я попыталась сдвинуть его в другую сторону… у меня получилось!

Настала моя очередь задавать вопрос. Нужно было хорошенько подумать, прежде чем спрашивать. Мне нужно было сбить Рота с толку и не упустить еще одну возможность узнать о нем побольше.

Множество вопросов боролись за привилегию быть произнесенными.

Я посмотрела ему в глаза и сказала:

— Ты планируешь освободить меня или убить?

Глава 36

Неважно, правильно или неправильно, ты должна воспользоваться моментом.

Секунды проходили в тишине, глаза Рота превратились в бесконечные колодцы скорби. То самое чувство, которое я видела в своем отражении после смерти мамы. Хотя я примирилась с тем, что произошло, сожаления все еще преследовали меня, призраки, решившие караулить меня везде, куда бы я ни пошла.

Будут ли призраки прошлого вечно преследовать короля?

Он пришел сюда, чтобы узнать что-то конкретное. Но что? Конечно, он знал, что я спрошу о его намерениях, и, конечно, уже подготовил ответ. Если только я не заставила его пересмотреть свою стратегию?

Он побледнел и сказал:

— У меня нет желания убивать тебя, Эверли.

— Но?

— Но я сделаю все необходимое, чтобы защитить свою семью и свое королевство. Все.

Саксон однажды предупреждал меня об этом… казалось, уже целую жизнь назад. Мое глупое сердце взбунтовалось, будто впервые услышало эту новость.

Недопустимо! Я не стану снова переживать об этом парне.

— Ты имеешь в виду мое королевство.

Его лицо… было безэмоциональным. А руки… побелели от того, как сильно он сжимал ручки кресла. Его не оставила равнодушным тема нашего разговора.

— Королевы по браку не правят королевством. Правят потомки.

Он протянул руку, чтобы отодвинуть одного из своих солдат, но я вцепилась в его запястье и остановила.

— Твой ответ неясен, а ясность важна, — сказала я. — Ты будешь защищать свое королевство. Это понятно. Значит ли это, что мои действия могут переубедить тебя, или что ты убьешь меня независимо от того, что я сделаю?

Он пристально посмотрел на меня, и я съежилась.

— После возвращения я встречался с семью разными оракулами. У них было одно и то же видение. Как только ты освободишься, вы с Фаррой начнете войну, но только одна из вас останется в живых.

Я! Я! Это буду я.

— Отпусти меня сейчас, и я забуду о твоей семье. Мы положим конец этой ненависти. Если ты оставишь меня здесь, пророчество рано или поздно сбудется. Ведь, когда Фарра нападет на меня, а она нападет, я нанесу ответный удар.

Он покачал головой.

— Ты останешься здесь, где я смогу охранять тебя, где у тебя не будет нужды сифонировать и причинять боль другим.

— Я никому не причиню вреда! Обещаю.

— Ты не можешь это гарантировать. — он вздохнул. — Не знаю, что делать с тобой, колдунья, но ты можешь быть спокойна в одном. Я сообщу тебе о своем решении, как только приму его, чтобы у тебя было время подготовиться.

Я отпустила его запястье и мгновенно лишилась тепла его тела. «Глупая!»

Перейти на страницу:

Шоуолтер Джена читать все книги автора по порядку

Шоуолтер Джена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Злая королева (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Злая королева (ЛП), автор: Шоуолтер Джена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*