Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) - "Има-тян" (полные книги .TXT) 📗
- Эта яутка явно не в ладах с собой, – неожиданно заговорил Предводитель, касаясь моего плеча и с любопытством заглядывая в лицо. Такое поведение ещё больше ошарашило, после чего я резко отпрянула от него, вызвав у берсеркера недоумение.
Спустя время мы всё же направились в таинственное поселение самок, которых я никогда в жизни не видела. Лидер, как и говорил, пошёл с нами. Что немного напрягало. Благо моя печаль и тоска сменились распирающим любопытством из-за того, что вскоре смогу узреть быт самок этих “варваров”. Не каждый день предоставляется такая возможность. И всё же волнение насчёт предположений Секвеллы меня не отпускало и на секунду. А что будет, прознай об этом Лидер? Боюсь представить его реакцию.
Весь немалый путь до поселения продлился в молчании, лишь иногда было слышно тихое и недовольное бормотание аттурианки, что, скорее всего, успела устать от путешествия, периодически спотыкаясь об корни деревьев.
И вот уже на закате за холмом, на который мы поднялись, перед взором предстала маленькая деревушка, затерявшаяся среди джунглей и древних руин, состоящих из невысоких пирамид, что полу развалились, подвергшись течению времени, которое явно приложило к этому свои усилия. Но этот незнакомый пейзаж, освещённый последними оранжевыми лучами светила, всё равно очаровывал своим видом.
Не успели мы подойти к первым постройкам, как нас встретило несколько самок с детёнышами на руках, и я восхищённо разинула рот, оглядывая с головы до ног незнакомок. Вроде похожи на нас, но отличаются. Это было обусловлено тем, что их цвет кожи был очень смуглым, почти коричневым. Валары у каждой ниже пояса, с деревянными унтарами, глаза большие и черны, словно космос, пухлые губы, несколько золотых колец на шее, что визуально удлиняли её, тёмные пятнышки на некоторых частях тела. И они были очень высокими и длинноногими. Но вот пропорциям бёдер и груди можно было позавидовать, не смотря на высокий рост. Также привлекало внимание большое количество бус на груди, которые полностью скрывали выпуклости, служа некой изюминкой. На голове некоторых можно было увидеть украшение из золота, похожее на мой венец. Они были прекрасны по-своему. Одежды их были скромны, но изысканны. Похожи чем-то на одеяния наших самок яутжа: такие же юсы, что скрывали немногое, некоторые вместо бус носили лифы и топы. Каждая с приветственной и милой улыбкой встречала всех нас, кланяясь при этом Лидеру.
- Нагата! – вдруг громко прорычал Предводитель, заставляя вздрогнуть от неожиданности, и через минуту к нам приблизилась ещё одна самка, на голове которой была корона в виде ярких перьев, в конструкции из переплетённых между собой золотых прутьев.
- Приветствую тебя, Кар’луур (Свирепый), – склонила она голову в уважительном поклоне. – Рада видеть своего доблестного воина в здравии.
После этого, как и ожидалось, её взор пал на нас обеих.
- Что за незнакомки, коих ты привёл со своим сыном в наше поселение? – произнесла кротко самка, в любопытстве склонив голову набок.
Признаться честно, её голос звучал спокойно и мелодично, невольно завораживая и успокаивая. Да только всё равно, где-то в глубине сознания, по привычке, таилась тревога, из-за чего я не могла расслабиться, держа ухо востро.
- Эти самки из других кланов, – начал разъяснять Лидер. – Из племени аттури и яутжа, – после последних слов по толпе зевак прокатились удивлённые возгласы. – Одной из них – яутке, – указал он на меня, – нездоровится...
- И она хотела попросить помощи у лекаря вашего поселения, – вдруг перебил Лидера Даур, сделав шаг вперёд.
Внимательно выслушав, незнакомка подошла ближе ко мне и слегка наклонилась, заставив насторожиться. А затем стала принюхиваться, настораживая и пугая. Слегка отклонившись, я заглянула ей прямо в лицо, встретившись со жгучим, пронизывающим взглядом, в котором плескались любопытство и теплота.
- Что тебя беспокоит? – вдруг спросила самка, не сокращая расстояния и внимательно оглядывая меня.
- Я не могу здесь сказать об этом, – протараторила я, дёрнувшись от того, что незнакомка коснулась моих коротких валар.
- В нашем поселении нет секретов, – неожиданно насупилась она и выпрямилась. – Это одно из правил нашего племени самок.
- Я скажу об этом только лекарю, – настаивала я на своём вопреки всему и, на удивление, спустя минуту самка успокоилась.
- Хорошо, – твёрдо произнесла она. – Я распоряжусь, чтобы тебя проводили, но при условии, что ты оставишь оружие здесь, – указала она вдруг на клинки у меня за спиной, и я беспрекословно подчинилась, сняв ремешки, что удерживали ножны, и вместе с ними положила на землю...
А тем временем, на планете Аттур кипела жизнь. Яростное рычание и звон металла раздавались эхом по округе, и источником этих звуков были тренировки воинов аттури на площади под предводительством смуглого аттурианца, что расхаживал из стороны в сторону, урча и наблюдая за спаррингом самцов, готовящихся к предстоящей битве. И никто даже не заметил, что один такой воин сейчас сидел в густых зарослях близстоящего дерева и ненавистным взором следил за Первым помощником Вожака, тихо рыча и сжимая кулаки от злости. Сор-зип всем своим естеством ненавидел Хулт’аха за то, что именно его пророчил в преемники отец – Вожак Разайд, – решив уже окончательно то, что этот смуглый воин займёт трон после него. И этот факт не давал покоя Бурому, являющемуся прямым наследником Предводителя, зародив в нём клокочущую ненависть и слепую зависть. И поэтому Сор-зип решил пойти на отчаянный шаг – прийти к отцу и обвинить его доблестного и уважаемого Стража в предательстве. Тем более кое-что, услышанное совсем недавно, должно сыграть на руку в таком коварном обвинении.
Гордый Вожак Разайд, чьих валар коснулась лёгкая седина, сидел на троне, окружённый полумраком помещения. Он всё ещё размышлял о предстоящей битве с берсеркерами на их охотничьих угодьях, всё время урча и проводя длинным когтем по поверхности отполированного до блеска черепа. И тут дверь в тронный зал предупреждающе пискнула, говоря о том, что к нему явились незванные гости, после чего Вожак стукнул когтем по правому подлокотнику и тотчас приподнялась крышка, под которой находились кнопки. Прикосновение к нескольким из них привело в действие голограмму, на которой высвятился знакомый, сутулый силуэт сына, стоящего в данный момент за дверью. Глубоко вздохнув, Разайд нажал на ещё одну кнопку, и дверь автоматически отворилась, впуская отпрыска в зал.
- Что тебе нужно, Сор-зип? – грубовато спросил Вожак, опирая голову на ладонь.
Бурый приблизился к Предводителю и склонился в уважительном поклоне, после чего выпрямился и уставился на отца хитрым взором.
- У меня к тебе разговор, – сразу перешёл он к делу.
- Какой же? – снова вздохнул Разайд и опёрся спиной на спинку трона.
- Не думаешь, что стоит напасть на берсеркеров уже сейчас, не дожидаясь месяца?
Такое заявление слегка удивило Предводителя, который сразу заурчал, положив обе руки на подлокотники.
- С чего вдруг такая идея пришла тебе на ум? – пробурчал он, прожигая сына прищуренным взглядом.
- Любой бы Вожак воспользовался эффектом неожиданости, если бы узнал о том, что о его планах врагу поведал предатель. Тем более, второй такой предатель находится в рядах твоих воинов.
- И кто же это? – с подозрением проговорил Вожак, удивившись ещё больше.
- Твой уважаемый Первый помощник!
- Хулт’ах?! – внезапно воскликнул Разайд, подавшись всем телом вперёд.
- Именно! – гордо вскинул подбородок Сор-зип.
- С чего такие выводы? – повысив тон, прорычал Вожак.
- Я сомневаюсь, что он убьёт ту самку, что предала нас всех, улетев к берсеркерам и поведав о твоих планах. Ведь, как никак, но она его Чи!
- Он не пойдёт против моей воли, – уверенно заявил Разайд, немного расслабившись.
- Ещё как пойдёт! – буркнул Сор-зип, сощурившись. – Я подслушал его разговор с нашим лекарем Хироном и узнал очень важный факт того, почему Хулт’ах захочет пойти против твоих приказов.