Испытание Виктории (ЛП) - Айдем М. К. (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
— Я подумал, тебе это пригодится после встречи с этими маленькими фоабхорами, — Барек кивнул, соглашаясь.
— Фоабхор? Что это? — спросил Бретт, озадачив мужчин, забывших о присутствии ребенка. Они растерянно посмотрели на него, а затем одновременно перевели взгляд на Тори.
— И не надо смотреть на меня, вы сами это сказали, — подняв руки и показывая, что не собирается помогать им, она подошла к столу и налила себе выпивку.
— Ну… — Лукас посмотрел на Барека, который лишь покачал головой. — Это не очень хорошее слово, Бретт. Это значит…
— Что?
Виктория засмеялась, наблюдая за мысленной борьбой двух мужчин.
— Эммм…
— Что происходит? — Питер вышел из спальной зоны.
— Лукас пытается объяснить Бретту, что такое придурок, — глаза Тори сверкали.
— Неужели? — ее отец скрестил руки на груди и сурово посмотрел на Лукаса.
— Извини, Питер, это выскочило по привычке.
— Но что это значит? — продолжал требовать Бретт.
— Не беспокойся об этом, сынок, — урезонил его отец.
— Как же мне учиться, если ты мне ничего не рассказываешь? — потребовал мальчик, напомнив Лукасу свою сестру.
— Бретт, — наконец, вмешалась Виктория, — это слово используется, чтобы описать не очень хорошего человека.
— О!
— Я обещаю, если мы будем вместе, и я увижу того, кого посчитаю фоабхором, я обязательно дам тебе знать.
— О'кей! Спасибо.
— Всегда, пожалуйста!
— Но если ты произнесешь это слово в присутствии матери, у тебя будут большие неприятности, — предупредил Питер сына.
— Ох! — Бретт, наконец, понял. — Ладно, я буду использовать его рядом с парнями.
Трое мужчин обменялись понимающими взглядами, когда он ушел.
— Питер, я принес тебе каринианского эля.
— Эль?
— Кэсси говорит, что на вкус он очень похож на земное виски.
— Черт, да, прошла целая вечность, — пока Лукас ушел за выпивкой, Питер посмотрел на Барека.
— Папа, — Виктория хотела представить его, но остановилась, увидев вошедшую мать.
Принц не думал, какой он представлял себе маму Тори, но точно не такой. Она была маленькой, очень маленькой, и не потому, что была слишком худенькой. Ее голова была завернута в красивую ткань, и он понимал, что женщина потеряла свои волосы из-за радиации, но это ничуть не умаляло ее красоты. Виктория была ее точной копией с небольшой поправкой на возраст. Питер встал рядом с Синди, закрывая ее от Барека, продолжавшего пристально смотреть на его жену.
— Мои извинения, — немедленно исправился тот. — Я не хотел вас обидеть, просто никогда не видел кого-то настолько…
— Низкого? — вмешалась девушка, пытаясь разрядить возникшее напряжение.
— Я предпочитаю вертикальный вызов, — Синди вышла вперед, обходя мужа.
— Я хотел сказать, крошечного, как пикси, — тихо сказал Барек.
— Пикси? — удивилась Синди.
— Это мифическое существо на Кариниане, мама, как эльфы на Земле.
— Ну, что ж, это правда, — она улыбнулась Бареку. — Питер, успокойся, ты уже много лет называешь меня эльфом, — шутливым тоном она легко разрядила обстановку.
— Питер, Синди, вот, пожалуйста, — Лукас протянул два бокала.
Синди понюхала и улыбнулась.
— Виски?
— Каринианский эль.
— Замечательно, — сказала женщина, сделав маленький глоток.
— Мама, папа, Бретт, я хочу официально представить вас полковнику Бареку Тибуллу. Он — Верховный консул флота Коалиции и давнишний друг Лукаса. Он также один из моих лучших друзей.
— Барек, это мой брат, Бретт, — Барек протянул ему руку. — Моя мама, Синди Чемберлен, — Барек слегка поклонился и, когда она протянула руку, поцеловал ее тыльную сторону.
— Действительно приятно, мэм, теперь я знаю, откуда красота у вашей дочери.
— Ты такой милый, спасибо, — Синди улыбнулась ему, а Питер нахмурился.
— И мой отец, капитан Питер Чемберлен, — засияла Виктория.
— Капитан Чемберлен, для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Кэсси и Тори много рассказывали о вас, обо всех вас, — принц обвел всех взглядом. — Глядя на вас, становятся понятны причины самоотверженной любви и приверженности семье и друзьям ваших двух очаровательных женщин. — Барек в ожидании протянул руку.
Питер смотрел на него несколько секунд, затем медленно пожал ее.
— Вы знаете Кэсси, полковник?
— Папа, дядя Уильям — второй отец Барека.
— Второй отец? — непонимающе переспросил он.
— Как тетя Кэсси для меня, крестная.
— Это так? — Питер поднял бровь, все еще глядя на принца.
— Да, капитан, я всегда навещаю их, когда бываю на планете, — принц не собирался первым отводить взгляд.
— Хватит ребята, разойдитесь, — оба мужчины удивленно посмотрели на Синди. — Не смотри на меня так, Питер Метью Чемберлен. Я достаточно долго прожила рядом с вами, военными, и хорошо знаю игру «мой пистолет больше твоего».
— Господи, Синди! — засмеялся Питер.
* * *
— Давайте сядем за стол, — гостеприимно предложила Синди и продолжила разговор, когда все расселись. — Итак, Барек, чем занимается Верховный консул флота?
— Я регулирую споры, возникающие между членами Коалиции, и слежу, чтобы наши законы соблюдались справедливо и должным образом.
— Вы адвокат.
— Я… — он вопросительно посмотрел на Викторию.
— Да, это было бы точное описание, мама.
— Дело Фалько вел Барек, — тихо сказал Лукас. — Я рассказал им об этом, — Барек кивнул.
— Что с ней случилось? — потребовал Питер.
— Она признана виновной по двум пунктам обвинения в покушении на убийство и одному пункту обвинения в саботировании судна Коалиции. Ее приговорили к пожизненному заключению в Ваце. Это тюрьма для душевнобольных преступников.
— И это все? — возмутился совсем не удовлетворенный Питер.
— Папа, а чего ты ожидал? Да, она причинила много вреда, но никто не умер. Она действительно сумасшедшая. Видел бы ты запись ее допроса. Женщина была убеждена, что у нее постоянные отношения с дядей Уильямом.
— Объясни, как ты получила доступ к этой записи? — голос принца стал обманчиво мягким. — Она была секретной.
— Ну, давай посмотрим, как именно… — девушка попыталась уклониться от ответа, делая очень задумчивые глаза и постукивая пальчиком по подбородку.
— Виктория Линн! Скажи, что ты не взламывала эти файлы! — Барек возвышался над ней, и при росте шесть футов семь дюймов он был значительно выше. Лукас сделал напрягшемуся Питеру знак оставаться на месте.
— Я ничего такого не делала! — Тори решительно встала, уперев руки в бока. — Файл просто лежал на столе Джотэма. Что мне оставалось делать, как не посмотреть его?
— Ты была одна в личном кабинете короля?! — принц не мог скрыть своего потрясения.
— О, вот только не начинай! — она щелкнула пальцами. — Твой отец сказал мне, что я могу подождать внутри, пока он разберется с каким-то взбешенным членом Ассамблеи. Он знал, что я ничего не возьму!
— Нет, ты просто прочитаешь! Он разозлится, если узнает!
— Нет, но ты же ему не скажешь?! — ее глаза были кристально невинны и умоляли о снисхождении. — Это было всего один раз, Барек, больше восьми циклов назад. Мне говорили лишь то, что с этим делом уже покончено, и я не должна беспокоиться об этом. Ты мог бы мне сказать! Я тебя спрашивала! Неоднократно!
— Тебе было всего десять!
— Ну, и что? Я должна была знать!
Принц разочарованно провел рукой по волосам.
— Виктория Линн, если бы я тебя не любил, я бы тебя выпорол!
— Но ты же любишь? Любишь! Значит, у нас все хорошо?! — она коснулась его руки.
— У нас все хорошо.
— А Джотэм?! — ее глаза отражали искреннюю озабоченность.
— Я должен бы рассказать ему, чтобы посмотреть, как ты будешь выкручиваться, — он вздохнул. — Никогда так больше не делай, Тори.
— Клянусь! Спасибо, Барек, — потянувшись, она поцеловала его в щеку, но, обернувшись, поняла, что их разговор внимательно слушают.